Artist: 
Search: 
Beastie Boys - Sabotage lyrics (Portuguese translation). | I can't stand it I know you planned it
, I'm gonna set it straight, this watergate
, I can't stand...
03:02
video played 727 times
added 6 years ago
by Hydroo
Reddit

Beastie Boys - Sabotage (Portuguese translation) lyrics

EN: I can't stand it I know you planned it
PT: Não agüento mais eu sei que você planejou

EN: I'm gonna set it straight, this watergate
PT: Vou defini-lo em linha reta, este watergate

EN: I can't stand rocking when I'm in here
PT: Não suporto ouvir rock quando eu estou aqui

EN: Because your crystal ball ain't so crystal clear
PT: Porque sua bola de cristal não é tão clara como cristal

EN: So while you sit back and wonder why
PT: Então, enquanto se senta e me pergunto por que

EN: I got this fucking thorn in my side
PT: Eu tenho este maldito espinho no meu lado

EN: Oh my, it's a mirage
PT: Oh meu Deus, é uma miragem

EN: I'm tellin' y'all it's sabotage
PT: Estou a dizer-vos que é sabotagem

EN: So listen up 'cause you can't say nothin'
PT: Então preste atenção porque você não pode dizer nada

EN: You'll shut me down with a push of your button?
PT: Você vai me interrompeu com um toque de seu botão?

EN: But yo I'm out and I'm gone
PT: Mas aí eu saio e vou embora

EN: I'll tell you now I keep it on and on
PT: Eu vou te dizer agora mantê-lo e

EN: 'cause what you see you might not get
PT: Porque o que você vê pode não ter

EN: And we can bet so don't you get souped yet
PT: E podemos apostar então não te ter envenenado ainda

EN: You're scheming on a thing that's a mirage
PT: Você está planejando uma coisa que é uma miragem

EN: I'm trying to tell you now it's sabotage
PT: Estou a tentar dizer que você agora tem sabotagem

EN: Why; our backs are now against the wall
PT: Por que; nossas costas agora estão contra a parede

EN: Listen all of y'all it's a sabotage
PT: Toda a gente ouve é uma sabotagem

EN: Listen all of y'all it's a sabotage
PT: Toda a gente ouve é uma sabotagem

EN: Listen all of y'all it's a sabotage
PT: Toda a gente ouve é uma sabotagem

EN: Listen all of y'all it's a sabotage
PT: Toda a gente ouve é uma sabotagem

EN: I can't stand it, I know you planned it
PT: Não agüento mais, eu sei que você planejou

EN: But I'm gonna set it straight this watergate
PT: Mas eu vou esclarecer este watergate

EN: But I can't stand rockin' when I'm in this place
PT: Mas não suporto Rockin ' quando estou neste lugar

EN: Because I feel disgrace because you're all in my face
PT: Porque eu sinto vergonha, porque você é tudo na minha cara

EN: But make no mistakes and switch up my channel
PT: Mas não erram e mudar meu canal

EN: I'm buddy rich when I fly off the handle
PT: Eu sou o amigo rico quando eu perdia o controle

EN: What could it be, it's a mirage
PT: O que poderia ser, é uma miragem

EN: You're scheming on a thing - that's sabotage
PT: Você está planejando uma coisa - que é sabotagem