Artist: 
Search: 
Beastie Boys - Paul Revere (Licensed To Ill Album) lyrics (German translation). | Now here's a little story I've got to tell
, About three bad brothers you know so well
, It started...
03:40
video played 26,613 times
added 6 years ago
Reddit

Beastie Boys - Paul Revere (Licensed To Ill Album) (German translation) lyrics

EN: Now here's a little story I've got to tell
DE: Jetzt ist hier eine kleine Geschichte, die ich zu sagen habe

EN: About three bad brothers you know so well
DE: Etwa drei bösen Brüder wissen Sie so gut

EN: It started way back in history
DE: Es begann schon in der Geschichte

EN: With Adrock, M.C.A., and me - Mike D.
DE: Mit Adrock, M.C.A. und me - Mike D.

EN: Been had a little horsy named Paul Revere
DE: Wurde hatte ein wenig Hü namens Paul Revere

EN: Just me and my horsy and a quart of beer
DE: Nur ich und mein Hü und einen Liter Bier

EN: Riding across the land, kicking up sand
DE: Reiten übers Land, treten auf sand

EN: Sheriff's posse on my tail cause I'm in demand
DE: Sheriffs Posse auf meinem Schwanz Ursache bin ich gefragt

EN: One lonely Beastie I be
DE: Eine einsame Beastie ich sein

EN: All by myself without nobody
DE: Ganz alleine ohne niemand

EN: The sun is beating down on my baseball hat
DE: Die Sonne ist auf meinem Baseballmütze brannte

EN: The air is gettin' hot the beer is getting flat
DE: Die Luft wird immer "das Bier ist heiß flach

EN: Lookin' for a girl I ran into a guy
DE: Sucht ein Mädchen traf ich einen Mann

EN: His name is M.C.A., I said, "Howdy" he said, "Hi"
DE: Sein Name ist M.C.A., ich sagte, "Hallo", sagte er, "Hallo"

EN: He told a little story that sounded well rehearsed
DE: Er erzählte eine kleine Geschichte, die gut eingespielten Klang

EN: Four days on the run and that he's dying of thirst
DE: Vier Tage auf der Flucht und, stirbt er an Durst

EN: The brew was in my hand and he was on my tip
DE: Das Gebräu war in meiner Hand und er war mein Tipp

EN: His voice was hoarse, his throat was dry he asked me for a sip
DE: Seine Stimme war heiser, seine Kehle war trocken, er bat mich um einen Schluck

EN: He said, "Can I get some?"
DE: Er sagte, "Ich kann einige bekommen?"

EN: I said, "You can't get none!"
DE: Ich sagte, "Sie kriegen nichts!"

EN: Had a chance to run
DE: Hatte die Chance zu führen

EN: He pulled out his shotgun
DE: Er zog seine Schrotflinte

EN: He was quick on the draw I thought I'd be dead
DE: Er war schnell auf die Auslosung ich dachte ich wäre tot

EN: He put the gun to my head and this is what he said,
DE: Er die Waffe an den Kopf und das ist, was er gesagt hat,

EN: "Now my name is M.C.A. I've got a license to kill
DE: "Jetzt ist mein Name M.C.A. Ich habe die Lizenz zum töten

EN: I think you know what time it is it's time to get ill
DE: Ich denke, dass Sie wissen, wie spät es ist, es ist Zeit, krank werden

EN: Now what do we have here an outlaw and his beer
DE: Nun, was tun wir haben hier ein Gesetzloser und sein Bier

EN: I run this land, you understand I make myself clear."
DE: Ich führe dieses Land, Sie verstehen, dass ich mich klar ausgedrückt."

EN: We stepped into the wind he had a gun, I had a grin
DE: Wir traten in den Wind er eine Waffe hatte, hatte ich eine Grinsen

EN: You think this story's over but it's ready to begin
DE: Denkst du diese Geschichte über, aber es ist bereit zu beginnen

EN: "Now I got the gun you got the brew
DE: "Jetzt ich eine Pistole hast du das Gebräu

EN: You got two choices of what you can do
DE: Du hast zwei Möglichkeiten, was Sie tun können

EN: It's not a tough decision as you can see
DE: Es hatkeine schwierige Entscheidung, als Sie sehen

EN: I can blow you away or you can ride with me" I said, I'll ride with you if you can get me to the border
DE: Ich kann Sie wegblasen, oder Sie können mit mir fahren", sagte ich, ich werde mit dir fahren, wenn mich der Grenze kann man

EN: The sheriff's after me for what I did to his daughter
DE: Der Sheriffs hinter mir was ich getan habe, um seine Tochter

EN: I did it like this, I did it like that
DE: Ich tat es so, ich habe es so

EN: I did it with a whiffleball bat
DE: Ich habe es mit einer Whiffleball-Fledermaus

EN: So I'm on the run the cop's got my gun
DE: So bin ich auf der Flucht hat der Polizist meine Waffe

EN: And right about now it's time to have some fun
DE: Und jetzt ist es Zeit, etwas Spaß zu haben

EN: The King Adrock that is my name
DE: Die King Adrock, die ist mein name

EN: And I know the fly spot where they got the champagne."
DE: Und ich weiß, die fliegen vor Ort, wo sie den Champagner bekommen."

EN: We rode for six hours then we hit the spot
DE: Wir ritten für sechs Stunden, dann geraten wir den Punkt

EN: The beat was a bumping and the girlies was hot
DE: Der Beat war ein stoßen und die Girlies war heiß

EN: This dude was staring like he knows who we are
DE: Dieser Kerl war starrte, wie er weiß, wer wir sind

EN: We took the empty spot next to him at the bar
DE: Wir haben den leeren Platz neben ihm an der bar

EN: M.C.A. said, "Yo, you know this kid?"
DE: M.C.A. sagte: "Yo, Sie weiß das Kind?"

EN: I said, "I didn't." but I know he did
DE: Ich sagte: "Nein." aber ich weiß, dass er getan hat

EN: The kid said, "Get ready cause this ain't funny
DE: Das Kind sagte: "Get ready Ursache das ist lustig nicht

EN: My name's Mike D. and I'm about to get money."
DE: Mein Name ist Mike D. und ich bin dabei, Geld zu bekommen."

EN: Pulled out the jammy aimed it at the sky
DE: Zog die jammy versuchte man in den Himmel

EN: He yelled, "Stick 'em up!" and let two fly
DE: Er schrie, "Hände hoch!" und ließ zwei Fliegen

EN: Hands went up and people hit the floor
DE: Hände ging und die Menschen auf den Boden

EN: He wasted two kids that ran for the door
DE: Er verschwendete zwei Kinder, die zur Tür lief

EN: "I'm Mike D. and I get respect
DE: "Ich bin Mike D. und bekomme ich Respekt

EN: Your cash and your jewelry is what I expect"
DE: Ihr Geld und Ihren Schmuck ist, was ich erwarten"

EN: M.C.A. was with it and he's my ace
DE: M.C.A. war mit ihm und er ist mein As

EN: So I grabbed the piano player and I punched him in the face
DE: So schnappte ich mir den Pianisten und ich schlug ihn ins Gesicht

EN: The piano player's out the music stopped
DE: Der Klavierspieler ist die Musik gestoppt

EN: His boy had beef and he got dropped
DE: Sein Junge hatte Rindfleisch und er bekam gelöscht

EN: Mike D. grabbed the money M.C.A. snatched the gold
DE: Mike D. packte das Geld M.C.A. riß das Gold

EN: I grabbed two girlies and a beer that's cold.
DE: Ich schnappte mir zwei Girlies und ein Bier, das kalt ist.