Artist: 
Search: 
Beastie Boys - Make Some Noise lyrics (Portuguese translation). | [Ad-Rock]
, Yes, here we go again, give you more, nothing lesser
, Back on the mic is the...
03:31
video played 7,035 times
added 6 years ago
Reddit

Beastie Boys - Make Some Noise (Portuguese translation) lyrics

EN: [Ad-Rock]
PT: [Ad-Rock]

EN: Yes, here we go again, give you more, nothing lesser
PT: Sim, aqui vamos nós outra vez, dar-lhe mais, nada menos

EN: Back on the mic is the anti-depressor
PT: De volta ao microfone é o anti-depressor

EN: Ad-Rock, no pressure, yes, we need this
PT: Ad-Rock, sem pressão, sim, nós precisamos disso

EN: The best is yet to come, and yes, believe this
PT: O melhor ainda está para vir e sim, acredito que isto

EN: [Mike D]
PT: [Mike D]

EN: Leggo my Eggo while I flex my ego
PT: Leggo meu ego enquanto eu flexiono o meu ego

EN: Step off my Seco, dressed up tuxedo
PT: Cai fora meu Seco, vestida de smoking

EN: Sipping coffee, playing Keno in the casino
PT: Bebericando café, jogar Keno no casino

EN: Want a lucky number, ask Mike Dino
PT: Quero um número de sorte, pedir Mike Dino

EN: [MCA]
PT: [MCA]

EN: I burn the competition like a flamethrower
PT: Eu queimo a competição como um lança-chamas

EN: My rhymes age like wine as I get older
PT: Minha idade de rimas como vinho como eu ficar mais velho

EN: I’m getting bolder, competition is waning
PT: Eu estou ficando mais ousada, a concorrência está diminuindo

EN: I got the feeling and assume the lane and
PT: Eu tenho o sentimento e assumir a pista e

EN: [Hook]
PT: [Hook]

EN: We got a party on the left, a party on the right
PT: Temos um partido da esquerda, um partido da direita

EN: We gonna party for the motherf-cking right to fight
PT: Nós vamos fazer a festa com o filho da-cking certo em lutar

EN: Make some noise if you’re with me
PT: Fazer barulho, se você está comigo

EN: Make some noise if you’re with me
PT: Fazer barulho, se você está comigo

EN: [Mike D]
PT: [Mike D]

EN: Armed insurrection, popular election
PT: Insurreição armada, eleição popular

EN: Get paid every year like tax collection
PT: Pago todos os anos gosto de cobrança de impostos

EN: Hear my perfection, rotary connection
PT: Ouvir minha perfeição, conexão giratória

EN: Taking MCs down by lethal rap injection
PT: Derrubar MCs por injeção letal rap

EN: [MCA]
PT: [MCA]

EN: I’m like an ornithologist when I get pissed
PT: Eu sou como um ornitólogo quando fico incomodado

EN: You must have drank a fizzy-lifting drink and you got lifted
PT: Deve ter bebido uma bebida efervescente de levantamento e você tem levantado

EN: And sifted, I’m just whiffed
PT: E peneirado, estou só a droga

EN: And when I catch MCs it’s time for wing-clipping
PT: E quando eu pegar MCs é hora de asa-clipping

EN: [Ad-Rock]
PT: [Ad-Rock]

EN: I fly like a hawk, or better yet an eagle
PT: Voar como um falcão, ou melhor ainda uma águia

EN: A seagull, I sniff suckers out like a beagle
PT: Uma gaivota, eu me emociono otários para fora como um beagle

EN: My ego is off and running and gone
PT: Meu ego está fora e correndo e se foi

EN: Cause I’m about the best and if you diss than that’s wrong
PT: Porque eu sou o melhor e se você diss que isso é errado

EN: [Hook]
PT: [Hook]

EN: [MCA]
PT: [MCA]

EN: Pass me the scalpel, I’ll make an incision
PT: Me passar o bisturi, eu vou fazer umaincisão

EN: I’ll cut off the part of your brain that does the bitching
PT: Eu vou cortar a parte do cérebro que faz a putaria

EN: Put it in formaldehyde and put it in the shelf
PT: Colocá-lo em formol e colocá-lo na prateleira

EN: And you can show it to your friends and say “that’s my old self”
PT: E você pode mostrá-lo aos seus amigos e dizer "isso é o mesmo"

EN: [Ad-Rock]
PT: [Ad-Rock]

EN: Can’t do me nothing, can’t tell me nada
PT: Não pode me fazer nada, não diga nada

EN: Don’t quote me now because I’m doing the lambada
PT: Não citar-me agora porque estou fazendo a lambada

EN: The forbidden dance, here’s my chance
PT: A dança proibida, aqui está minha chance

EN: To make romance in my B-boy stance
PT: Para fazer o romance em minha postura de B-boy

EN: [Mike D]
PT: [Mike D]

EN: Parlay romancing into the financing
PT: Parlay romancing o financiamento

EN: Opened up a restaurant with Ted Danson
PT: Abriu um restaurante com Ted Danson

EN: The roaches check in, but they never check out
PT: Só dão entrada, mas eles nunca saem

EN: I set the record straight, no doubt
PT: Eu acertar as coisas, sem dúvida

EN: [Hook]
PT: [Hook]