Artist: 
Search: 
Beastie Boys - Make Some Noise lyrics (Bulgarian translation). | [Ad-Rock]
, Yes, here we go again, give you more, nothing lesser
, Back on the mic is the...
03:31
video played 7,039 times
added 7 years ago
Reddit

Beastie Boys - Make Some Noise (Bulgarian translation) lyrics

EN: [Ad-Rock]
BG: [Ad-Rock]

EN: Yes, here we go again, give you more, nothing lesser
BG: Да, ето ни отново, да ви даде повече, нито по-малко

EN: Back on the mic is the anti-depressor
BG: Обратно на микрофона е анти-депресор

EN: Ad-Rock, no pressure, yes, we need this
BG: Ad-Rock, без натиск, да, ние се нуждаят от този

EN: The best is yet to come, and yes, believe this
BG: Най-доброто тепърва предстои, и да, вярвам, че това

EN: [Mike D]
BG: [Mike D]

EN: Leggo my Eggo while I flex my ego
BG: Leggo ми Eggo докато шнур моето его

EN: Step off my Seco, dressed up tuxedo
BG: Стъпка от моя Seco, облечени смокинг

EN: Sipping coffee, playing Keno in the casino
BG: Пие кафе, играят Кено в казино

EN: Want a lucky number, ask Mike Dino
BG: Искаш ли щастливо число, попитайте Майк Дино

EN: [MCA]
BG: [MCA]

EN: I burn the competition like a flamethrower
BG: Аз горя на конкуренцията като огнепръскачка

EN: My rhymes age like wine as I get older
BG: Моите рими възраст като вино, както аз пораснат

EN: I’m getting bolder, competition is waning
BG: Аз съм се смели, конкуренцията се топи

EN: I got the feeling and assume the lane and
BG: Имам усещането, и да поеме по алеята и

EN: [Hook]
BG: [Hook]

EN: We got a party on the left, a party on the right
BG: Имаме партия в ляво, партия в дясно

EN: We gonna party for the motherf-cking right to fight
BG: Ние ще парти за motherf-cking правото да се борим

EN: Make some noise if you’re with me
BG: Направете малко шум, ако сте с мен

EN: Make some noise if you’re with me
BG: Направете малко шум, ако сте с мен

EN: [Mike D]
BG: [Mike D]

EN: Armed insurrection, popular election
BG: Въоръжено въстание, популярни изборите

EN: Get paid every year like tax collection
BG: Се плаща всяка година като събираемостта на данъците

EN: Hear my perfection, rotary connection
BG: Слушайте си съвършенство, ротационни връзка

EN: Taking MCs down by lethal rap injection
BG: Като MCs определени чрез смъртоносна инжекция рап

EN: [MCA]
BG: [MCA]

EN: I’m like an ornithologist when I get pissed
BG: Аз съм като орнитолог, когато се ядоса

EN: You must have drank a fizzy-lifting drink and you got lifted
BG: Трябва да сте пили една газирана напитка за вдигане и имаш вдигна

EN: And sifted, I’m just whiffed
BG: И пресяват, аз съм просто whiffed

EN: And when I catch MCs it’s time for wing-clipping
BG: И когато улов MCs, че е време за крило-клипинг

EN: [Ad-Rock]
BG: [Ad-Rock]

EN: I fly like a hawk, or better yet an eagle
BG: Лети като ястреб, или още по-добре орел

EN: A seagull, I sniff suckers out like a beagle
BG: А чайка, аз мириша на нещастници като гонче

EN: My ego is off and running and gone
BG: Моето его е изключен и работи и няма

EN: Cause I’m about the best and if you diss than that’s wrong
BG: Защото аз съм за най-добрите и ако Дис от това, не е наред

EN: [Hook]
BG: [Hook]

EN: [MCA]
BG: [MCA]

EN: Pass me the scalpel, I’ll make an incision
BG: Pass ми скалпел, ще направя един разрез

EN: I’ll cut off the part of your brain that does the bitching
BG: Ще изтребя част от мозъка, който прави оплакваш

EN: Put it in formaldehyde and put it in the shelf
BG: Сложете го в формалдехид и го сложете в шелф

EN: And you can show it to your friends and say “that’s my old self”
BG: И вие можете да я покажете на приятелите си и да каже'това е моята възраст аз"

EN: [Ad-Rock]
BG: [Ad-Rock]

EN: Can’t do me nothing, can’t tell me nada
BG: Не може да ми нищо, не може да ми каже Нада

EN: Don’t quote me now because I’m doing the lambada
BG: Да не ви цитирам сега, защото аз съм правиш на Lambada

EN: The forbidden dance, here’s my chance
BG: Забраненият танц, тук е моят шанс

EN: To make romance in my B-boy stance
BG: За да направите романтика в моя B-момче позиция

EN: [Mike D]
BG: [Mike D]

EN: Parlay romancing into the financing
BG: Парлей Romancing за финансирането

EN: Opened up a restaurant with Ted Danson
BG: Отвори ресторант с Тед Дансън

EN: The roaches check in, but they never check out
BG: В хлебарки се регистрирате, но те никога не се провери

EN: I set the record straight, no doubt
BG: Аз изясним нещата, без съмнение

EN: [Hook]
BG: [Hook]