Beastie Boys - Hold It Now, Hit It (Licensed To Ill Album) lyrics (Japanese translation). | Now I chill real ill when I start to chill
, When I fill my pockets with a knot of dollar bills

Beastie Boys - Hold It Now, Hit It (Licensed To Ill Album) (Japanese translation) lyrics

EN: Now I chill real ill when I start to chill
JA: 今私は寒さに起動と本当の病気を冷やす

EN: When I fill my pockets with a knot of dollar bills
JA: ドル紙幣の結び目で私のポケットを埋める場合

EN: Sipping pints of ale out the window sill
JA: 窓枠のうちエールのパイントを飲みながら

EN: When I get my fill I'm chilly chill
JA: 私の塗りつぶしを得るとき私は肌寒いチル

EN: Now I just got home because I'm out on bail
JA: 今ちょうど家に着いたので保釈留守

EN: What's the time? it's time to buy ale
JA: 時間とは何ですか?エールを購入する時です。

EN: Peter eater parking meter all of the time
JA: ピーター食いパーキング メーターすべての時間

EN: If I run out of ale it's Thunderbird wine
JA: それは Thunderbird ワイン エールから実行する場合

EN: Miller drinking chicken eating dress so fly
JA: ミラー飲酒鶏食べる飛ぶのドレス

EN: I got friends in high places that are keeping me high
JA: 私は私を高い保っている高い場所で友人を得た

EN: Down with Mike D. and it ain't no hassle
JA: ダウン マイク + とない手間

EN: Got the ladies of the eighties from here to White Castle
JA: 白い城にここから 80 年代の女性を得た

EN: Hold it now - hit it!
JA: それを今保持 - それをヒット !

EN: M.C. Adam Yauch in the place to be
JA: ある場所で司会アダム Yauch

EN: And all the girls are on me cause I'm down with Mike D.
JA: すべての女の子が私に私はマイク + と原因と

EN: I'm down with Mike D. and it ain't no baloney
JA: 私はマイク + と、でたらめではないです。

EN: For real, not phony "O.E." and Rice-a-Roni
JA: 本物のない偽の「o. e.」、米 Roni

EN: I come out at night 'cause I sleep all day
JA: すべての日を睡眠だって夜に出てください。

EN: And I'm the King Adrock and he's M.C.A.
JA: 私は王 Adrock、彼は M.C.A.

EN: Well I'm cruising, I'm bruising I'm never ever losing
JA: 巡航ですまあ、私はあざ午前私は決してこれまで失っています。

EN: I'm in my car I'm going far and dust is what I'm using
JA: 私の車までつもりだし、ほこりを使用しています

EN: Around the way is where I'm from
JA: 私は道の周り

EN: And I'm from Manhattan and I'm not a bum
JA: マンハッタンから午前し、私はお尻ではないです。

EN: Because you're pud-slapping, ball-flapping - got that juice
JA: Pud ぴしゃり、ボール羽ばたき - しているのでそのジュースを持ってください。

EN: My name's Mike D. and I can do that Jerry Lewis
JA: 私の名前はマイク + 私は行うことができますそのジェリー ・ ルイス

EN: [repeat chorus]
JA: [繰り返しコーラス]

EN: Hip-hop, body rockin' doing the do
JA: ヒップホップ、ボディかやっている rockin '

EN: Beer drinking, breath stinking, sniffing glue
JA: ビールを飲み、息臭い、接着剤をくんくんかぐ

EN: Belly flipping, always illing, busting caps
JA: 反転、常に illing キャップをつぶし、腹

EN: My name's Mike D. and I write my own snaps
JA: 私の名前はマイク + と私は書く私自身のスナップ

EN: I'm a peep-show seeking on the forty-deuce
JA: 私はのぞき見ショーの上 40 デュースを求めて

EN: I'm a killer at large and I'm on the loose
JA: 私にキラー大規模な緩い上だと

EN: Pistol packing, Monkey drinking, no money bum
JA: ピストル パッキング、飲酒、ないお金範猿

EN: I come from Brooklyn 'cause that's where I'm from
JA: 私はブルックリンから来てから私がある ' の原因

EN: Cheap-skate, perpetrating - money hungry jerk
JA: 格安スケート perpetrating - お金空腹ジャーク

EN: Everyday I drink a "O.E." and I don't go to work
JA: 私は「)2.0」を飲む毎日、仕事に行きません

EN: You drippy nose knuckle-head - you're we behind the ears
JA: あなたは湿った鼻ナックル ヘッド - あなたは私たちの耳の後ろ

EN: You like men - and we like beer.
JA: 男性 - のようし、ビールが好きです。

EN: [repeat chorus]
JA: [繰り返しコーラス]

EN: King of the Ave. with the Def female
JA: Def 女性とアベニューの王

EN: You're rhyming and stealin' with the freshest ale
JA: 韻を踏むと新鮮なエールで泥棒です。

EN: Cooling at the crib watching my TV
JA: 私はテレビを見ているまぐさ桶に冷却

EN: Ed Norton - Ted Knight - and Mr. Ed
JA: エド Norton - テッドの騎士 - とエド氏

EN: Pump it up homeboy just don't stop
JA: ポンプの homeboy をそれだけで停止しないでください。

EN: Chef Boy-ar-dee cooling on the pot
JA: シェフの少年-ar-ディー鍋で冷却

EN: I take no slack cause I got the knack
JA: たるみの原因は取らないコツを得た

EN: And I'm never dusting out cause I torch that crack
JA: 決して散布うれしいと原因を私は亀裂のトーチ

EN: The King Adrock that is my name
JA: 私の名前は王 Adrock

EN: And you're drinking Moet we got the champagne
JA: モエのシャンパンを得た我々 を飲んでいると

EN: A quarter dropping going shopping buying wigs
JA: かつらの購入を買い物に行くドロップ四半期

EN: Surgeon general cut professor D.J. Thigs
JA: 公衆衛生局長官教授 đ はこのカット

EN: [repeat chorus]
JA: [繰り返しコーラス]