Artist: 
Search: 
Beastie Boys - Girls (Licensed To Ill Album) lyrics (Italian translation). | Girls, all I really want is girls
, And in the morning it's girls
, Cause in the evening it's...
02:13
video played 6,398 times
added 6 years ago
Reddit

Beastie Boys - Girls (Licensed To Ill Album) (Italian translation) lyrics

EN: Girls, all I really want is girls
IT: Ragazze, tutto quello che voglio veramente è ragazze

EN: And in the morning it's girls
IT: E al mattino è ragazze

EN: Cause in the evening it's girls
IT: Causa la sera è ragazze

EN: I like the way that they walk
IT: Mi piace il modo in cui camminano

EN: And it's chill to hear them talk
IT: E si tratta di freddo a sentirli parlare

EN: And I can always make them smile
IT: E posso sempre farli sorridere

EN: From White Castle to the Nile
IT: Dal castello di bianco al Nilo

EN: Back in the day
IT: Indietro nel giorno

EN: There was this girl around the way
IT: C'era questa ragazza intorno il modo

EN: She liked by home-piece M.C.A.
IT: Le piaceva di M.C.A casa-pezzo

EN: He said he would not give her play
IT: Ha detto che lui non dia il suo gioco

EN: I asked him, "Please?" he said, "You may."
IT: Ho chiesto lui, "Prego?" disse, "può".

EN: Her pants were tight and that's ok
IT: Suoi pantaloni erano stretti e questo è ok

EN: If she would dance I would D.J.
IT: Se lei Vuoi ballare vorrei D.J.

EN: We took a walk down to the bay
IT: Abbiamo fatto una passeggiata fino alla baia

EN: I hope she'll say, "Hey me and you should hit the hay!"
IT: Spero che lei ti dicono, "Ehi io e te dobbiamo colpire il fieno!"

EN: I asked her out she said, "No way!"
IT: Chiesto di uscire, ha detto, "Nessun modo!"

EN: I should have probably guessed their gay
IT: Dovrei probabilmente indovinato loro gay

EN: So I broke North with no delay
IT: Così ho rotto il Nord senza ritardo

EN: I heard she moved real far away
IT: Ho sentito che si è trasferita reale lontano

EN: That was two years ago this May
IT: Che è stato due anni fa questo maggio

EN: I seen her just the other day
IT: Visto lei proprio l'altro giorno

EN: Jockin' Mike D. to my dismay
IT: Jockin' Mike D. al mio sgomento

EN: Girls - to do the dishes
IT: Ragazze - a fare i piatti

EN: Girls - to clean up my room
IT: Ragazze - per pulire la mia stanza

EN: Girls - to do the laundry
IT: Ragazze - a fare il bucato

EN: Girls - and in the bathroom
IT: Ragazze - e in bagno

EN: Girls, that's all I really want is girls
IT: Ragazze, questo è tutto quello che voglio veramente è ragazze

EN: Two at a time I want girls
IT: Due alla volta che voglio ragazze

EN: With new wave hairdos I want girls
IT: Con acconciature new wave voglio ragazze

EN: I ought to whip out my girls, girls, girls, girls, girls!
IT: Dovrei tirate fuori il mio ragazze, ragazze, ragazze, ragazze, ragazze!