Artist: 
Search: 
Beastie Boys - Brass Monkey (Licensed To Ill Album) lyrics (Japanese translation). | Brass Monkey - that funky Monkey
, Brass Monkey junkie
, That funky Monkey
, 
, Got this dance...
02:36
video played 10,539 times
added 6 years ago
Reddit

Beastie Boys - Brass Monkey (Licensed To Ill Album) (Japanese translation) lyrics

EN: Brass Monkey - that funky Monkey
JA: 真鍮猿 - そのファンキーな猿

EN: Brass Monkey junkie
JA: 真鍮猿中毒

EN: That funky Monkey
JA: そのファンキーな猿

EN: Got this dance that's more than real
JA: も実際はこのダンスを得た

EN: Drink Brass Monkey here's how you feel
JA: ドリンク真鍮猿をここでは、あなたが感じる方法

EN: Put your left leg down your right leg up
JA: あなたの右脚を左脚を設置します。

EN: Tilt your head back let's finish the cup
JA: 戻って頭を傾ける、カップを済ませよう

EN: M.C.A. with the bottle D. rocks the can
JA: ボトル + と M.C.A. 岩缶

EN: Adrock gets nice with Charlie Chan
JA: Adrock をチャーリーチャンですてきな取得します。

EN: We're offered Moet we don't mind Chivas
JA: Moet を提供している我々 シーバスを気にしません。

EN: Wherever we go with bring the Monkey with us
JA: 我々 はで行くところはどこでも私たちと猿をもたらす

EN: Adrock drinks three Mike D. is D.
JA: Adrock ドリンク 3 マイク + は D です。

EN: Double R. foots the bill most definitely
JA: ダブル r. ほとんど間違いなく法案をフーツします。

EN: I drink Brass Monkey and I rock well
JA: 真鍮猿を飲むし、私はよくロック

EN: I got a Castle in Brooklyn that's where I dwell
JA: 私は住む場所はブルックリンで城を得た

EN: [repeat chorus]
JA: [繰り返しコーラス]

EN: Cause I drink it anytime and anyplace
JA: 原因私はいつでもそれを飲むとどこでも

EN: When it's time to get ill I pour it on my face
JA: 私の顔にそれを注ぐ病気を取得する時間だと

EN: Monkey tastes Def when you pour it on ice
JA: 猿の好みを氷の上にそれを注ぐときデフ

EN: Come on y'all it's time to get nice
JA: Y ' all それは素敵なを取得する時間に来る

EN: Coolin' by the lockers getting kind of funky
JA: 取得のようなファンキーなロッカーによって coolin'

EN: Me and the crew we're drinking Brass Monkey
JA: 私と真鍮猿を飲んでいる乗組員

EN: This girl walked by she gave me the eye
JA: この女の子彼女のうちに歩いてくれた目

EN: I reached in the locker grabbed the Spanish Fly
JA: 達した、ロッカーをつかんでスペイン語フライ

EN: I put it with the Monkey mixed it in the cup
JA: カップに混合猿とそれを置く

EN: Went over to the girl, "Yo baby, what's up?"
JA: その少女に渡り「Yo 赤ん坊は何ですか?」

EN: I offered her a sip the girl she gave me lip
JA: 私は彼女に彼女は私の唇を与えた少女を一口を提供

EN: It did begin the stuff wore in and now she's on my tip
JA: それを開始したもの身に着けていたし、今、彼女は私のヒント

EN: [repeat chorus]
JA: [繰り返しコーラス]

EN: Step up to the bar put the girl down
JA: バーの女の子を置くにステップ アップ

EN: She takes a big gulp and slaps it around
JA: 彼女はビッグ一口を取る、それを周りをたたく

EN: Take a sip - you can do it - you get right to it
JA: 一口を取る - あなたがそれに権利を得る - それを行うことができます。

EN: We had a case in the place and we went right through it
JA: 場合我々 があった場所に、右のそれを行った

EN: You got a dry Martini thinking you're cool
JA: ドライマティーニという考えを持っています。クール

EN: I'll take your place at the bar I smack you off your stool
JA: あなたの場所を取るよ、バーで私はあなたのスツールをピシャリ

EN: I'll down a '40 dog" in a single gulp
JA: おりてくる 40年犬"に飲み干す

EN: And if you got beef you'll get beat to a pulp
JA: パルプにビートを得るだろう牛肉を得た場合

EN: Monkey and parties and reelin' and rockin'
JA: 猿と当事者と reelin' し、ロックン ロール

EN: Def, def - girls, girls - all y'all jockin'
JA: デフ、def - 女の子、すべて y ' all の女の子 - jockin'

EN: The song and dance keeping you in a trance
JA: トランス状態に維持する歌と踊り

EN: If you don't buy my record I got my advance
JA: 私は私の進歩を得た私の記録を購入していない場合

EN: I drink it - I think it - I see it - I be it
JA: それを考える - - それを参照してください私はそれを飲むことであります。

EN: I love Brass Monkey but I won't give D. it
JA: 真鍮猿を愛するが、d. を与えることはありませんそれ

EN: We got the bottle you got the cup
JA: びんを持って我々 はカップを得た

EN: Come on everybody let's get ffffff
JA: レッツみんなおいで ffffff を取得

EN: [repeat chorus]
JA: [繰り返しコーラス]