Artist: 
Search: 
Bay City Rollers - I Only Want To Be With You lyrics (Portuguese translation). | I ONLY WANT TO BE WITH YOU
, Dusty Springfield
, 
, I don't know what it is that makes me love you...
03:38
video played 400 times
added 5 years ago
Reddit

Bay City Rollers - I Only Want To Be With You (Portuguese translation) lyrics

EN: I ONLY WANT TO BE WITH YOU
PT: EU SÓ QUERO ESTAR COM VOCÊ

EN: Dusty Springfield
PT: Dusty Springfield

EN: I don't know what it is that makes me love you so.
PT: Não sei o que é que me faz te amar assim.

EN: I only know I never wanna let you go
PT: Eu só sei que eu nunca quero deixar você ir

EN: 'cos you started something, can't you see.
PT: ' porque você começou alguma coisa, não vê.

EN: Ever since we met you've had a hold on me.
PT: Desde que nos conhecemos, você teve uma preensão em mim.

EN: I happens to be true, I only want to be with you.
PT: Acontece de verdade, eu só quero estar com você.

EN: It doesn't matter where you go or what you do.
PT: Não importa onde você vá ou o que você faz.

EN: I wanna spend each moment of the day with you.
PT: Quero passar cada momento do dia com você.

EN: Look what has happened with just one kiss.
PT: Veja o que aconteceu com apenas um beijo.

EN: I never knew that I could be in love like this.
PT: Nunca soube que eu poderia ser no amor como este.

EN: It's crazy but it's true5 I only want to be with you.
PT: É uma loucura, mas é true5 eu só quero estar com você.

EN: You stopped and smiled at me,
PT: Você parou e sorriu para mim,

EN: asked me if I'd care to dance.
PT: me perguntou se eu gostaria de dançar.

EN: I fell into your open arms,
PT: Eu caí em seus braços abertos,

EN: I didn't stand a chance.
PT: Eu não tinha chance.

EN: Now, listen, honey, I just wanna be beside you everywhere.
PT: Agora, querida, só quero estar ao seu lado em todos os lugares.

EN: As long as we're together, honey, I don't care
PT: Desde que estamos juntos, querida, não me importo.

EN: 'cos you started something, can't you see.
PT: ' porque você começou alguma coisa, não vê.

EN: Ever since we met you've had a hold on me.
PT: Desde que nos conhecemos, você teve uma preensão em mim.

EN: No matter what you do, I only want to be with you.
PT: Não importa o que você faz, eu só quero estar com você.

EN: You stopped and smiled at me,
PT: Você parou e sorriu para mim,

EN: asked me if I'd care to dance.
PT: me perguntou se eu gostaria de dançar.

EN: I feel into your open arms,
PT: Sinto-me em seus braços abertos,

EN: I didn't stand a chance.
PT: Eu não tinha chance.

EN: Now, listen, honey, I just wanna be beside you everywhere.
PT: Agora, querida, só quero estar ao seu lado em todos os lugares.

EN: As long as we're together, honey, I don't care
PT: Desde que estamos juntos, querida, não me importo.

EN: 'cos you started something, can't you see.
PT: ' porque você começou alguma coisa, não vê.

EN: Ever since we met you've had a hold on me.
PT: Desde que nos conhecemos, você teve uma preensão em mim.

EN: No matter what you do, I only want to be with you.
PT: Não importa o que você faz, eu só quero estar com você.

EN: No matter, no matter what you do, I only want to be with you.
PT: Não importa, não importa o que você faz, eu só quero estar com você.

EN: No matter, no matter what you do, I only want to be with you.
PT: Não importa, não importa o que você faz, eu só quero estar com você.