Artist: 
Search: 
Bas - Golden Goals lyrics (Italian translation). | [Verse 1]
, General guidelines to ride by
, Can't kill my vibe, you couldn't find mine
, Come to New...
02:52
video played 36 times
added 4 years ago
Reddit

Bas - Golden Goals (Italian translation) lyrics

EN: [Verse 1]
IT: [Verse 1]

EN: General guidelines to ride by
IT: Linee guida generali per guidare da

EN: Can't kill my vibe, you couldn't find mine
IT: Non può uccidere mia vibe, non si poteva trovare miniera

EN: Come to New York City, I'm in the skyline with a fine dime
IT: Venire a New York City, io sono nella skyline con una monetina bene

EN: And nigga we ain't fine dining
IT: E Negro non abbiamo una cucina raffinate

EN: Hit the Halal stand for cheap plates
IT: Colpire lo stand Halal per piastre a buon mercato

EN: Hit the high line, that's a cheap date
IT: Colpire la high line, che è una data a buon mercato

EN: I ain't worthy, fuck it who is?
IT: Io non sono degno, fanculo chi è?

EN: Do what you do girl, fuck it you lit
IT: Fare quello che fai ragazza, cazzo si è illuminato

EN: Hundred niggas yelling "New York back"
IT: Cento niggas urlando "Torna in New York"

EN: I hear em rapping they only set, "New York back"
IT: Sento em rappare essi unico della serie, "New York indietro"

EN: I'm in Queens to Harlem, the Garden I rap
IT: Io sono nel Queens a Harlem, il giardino rap

EN: And I'm only hearing New York clap
IT: E ho sentito solo New York clap

EN: Bout to move out to Cali, got a little thing out the valley
IT: Incontro di traslocare a Cali, ha ottenuto una piccola cosa fuori Valle

EN: And this one girl hiding my hookah
IT: E questa una ragazza nascondendo il mio narghilè

EN: I wish I knew to show her how to maneuver
IT: Vorrei saperlo per mostrarle come manovra

EN: Truth, through the city like a presidential motorcade
IT: Verità, attraverso la città come un corteo Presidenza

EN: On my way so the motherfuckers don't shake
IT: Il mio modo così i figli di puttana non stringono

EN: Nevermind I'm just smoking that grade A
IT: Nevermind appena sto fumando quel grado A

EN: Running with the same niggas since grade eight
IT: Esecuzione con lo stesso Negri dal grado otto

EN: You ain't never seen no strangers appear
IT: Non è mai visto nessun estranei appaiono

EN: My niggas been the same ones for years
IT: Miei niggas lo stesso è stato per anni

EN: I don't do it for the peers, I do it for the fam
IT: Non lo faccio per i coetanei, lo faccio per la fam

EN: Man, all of my angles are clear
IT: L'uomo, tutti i miei angoli sono chiari

EN: Other day yo, I was shopping on Rodeo
IT: Altro giorno yo, ero shopping su Rodeo

EN: Got a call from my nigga Cheyo
IT: Ricevuto una telefonata dal mio nigga Cheyo

EN: Said the hood hot bro
IT: Ha detto la cappa calda bro

EN: Gotta get away yo
IT: Devi scappare yo

EN: Losing niggas like every day
IT: Perdendo niggas come ogni giorno

EN: Told 'em 18 months I'ma get a tour bus
IT: Detto ' em 18 mesi I'ma ottenere un tour bus

EN: Coming up and we never looking back
IT: Arrivando e noi mai guardare indietro

EN: Need a rut to the cuts that bleeds deep
IT: Bisogno di un solco per i tagli che sanguina profondo

EN: Three ducks in the truck like beep beep
IT: Tre anatre nel camion come bip bip

EN: [Bridge]
IT: [Ponte]

EN: Life is what you make of it, it's play-doh
IT: Vita è quello che fa di essa, è play-doh

EN: This year, this year man goes back to the moon
IT: Quest'anno, quest'uomo anno risale allaLuna

EN: [Verse 2]
IT: [Verse 2]

EN: If you coming to my city wanna know the deets?
IT: Se tu vieni alla mia città vuole sapere deets?

EN: I'm the embassy, I'm the one to see
IT: Io sono l'ambasciata, io sono quella di vedere

EN: Yeah baby, yeah baby
IT: sì baby, baby yeah

EN: From over here but I took it over there baby
IT: Da più di ma assunto lì bambino

EN: Riding in the drop, let your hair crazy
IT: Equitazione nella goccia, lasciare i vostri capelli pazzi

EN: Climbing to the top going stair crazy
IT: Salendo verso l'alto andando pazzo scala

EN: Crazy how the game opened up
IT: Pazzo come il gioco aperto

EN: A nigga ain't been home for some months
IT: Un negro non è stato a casa per alcuni mesi

EN: But when I get home I be posted up
IT: Ma quando torno a casa essere affisso

EN: Do it for the city til the coast is us
IT: Farlo per la città finchè la costa è noi

EN: From a city where a nigga turn a penny to a twenty
IT: Da una città dove un negro a un centesimo di venti

EN: But when the penny turns friends turn to enemies
IT: Ma quando il penny si disabilita gli amici nemici

EN: As semis turn urns into memories
IT: Come semilavorati girare urne in ricordi

EN: Make shots nigga burn like the Hennessy
IT: Fare scatti nigga bruciano come l'Hennessy

EN: The city got problems, the city's so godless
IT: La città ha dei problemi, la città così atea

EN: I watch it all burn like it's heresy
IT: Io lo guardo tutte bruciare come esso è eresia

EN: Witchcraft for your bitchass, witchcraft is your gift that
IT: Stregoneria per tua bitchass, la stregoneria è il dono che

EN: I live in the moment, the moment is timeless
IT: Io vivo in questo momento, il momento è senza tempo

EN: I hear all your talk but you're so unaccomplished
IT: Sento tutto il tuo parlare, ma tu sei così incompiuto

EN: Opinions are nonsense
IT: Le opinioni sono sciocchezze

EN: And I ain't got time for opinions to process
IT: E io non ho tempo per opinioni elaborare

EN: These days I'm inspired by me and nothing else
IT: In questi giorni sto ispira me e nient'altro

EN: Bottles of tequila and some weed and nothing else
IT: Bottiglie di tequila e qualche erbaccia e nient'altro

EN: You know my niggas with me and no one else
IT: Sai mia niggas con me e nessun altro

EN: I ain't pressing you can hold them hoes, sudden death
IT: Io non premuto si possono tenere loro zappe, morte improvvisa

EN: Golden goals
IT: Golden gol