Artist: 
Search: 
Bas - Golden Goals lyrics (French translation). | [Verse 1]
, General guidelines to ride by
, Can't kill my vibe, you couldn't find mine
, Come to New...
02:52
video played 36 times
added 4 years ago
Reddit

Bas - Golden Goals (French translation) lyrics

EN: [Verse 1]
FR: [Verse 1]

EN: General guidelines to ride by
FR: Directives générales de rouler par

EN: Can't kill my vibe, you couldn't find mine
FR: Ne peut pas tuer ma vibe, vous ne pouvait pas trouver de mine

EN: Come to New York City, I'm in the skyline with a fine dime
FR: Venir à New York, je suis dans l'horizon avec une fine pièce de monnaie

EN: And nigga we ain't fine dining
FR: Et négro nous n'est pas un dîner raffinés

EN: Hit the Halal stand for cheap plates
FR: Frapper le stand Halal pour les plaques pas chers

EN: Hit the high line, that's a cheap date
FR: Frapper le high line, c'est une date à peu de frais

EN: I ain't worthy, fuck it who is?
FR: Je ne suis pas digne, fuck ce qui est ?

EN: Do what you do girl, fuck it you lit
FR: Faites ce que vous faites girl, fuck il vous avez allumé

EN: Hundred niggas yelling "New York back"
FR: Cent niggas crier « New York retour »

EN: I hear em rapping they only set, "New York back"
FR: J'entends em ils rap seul réglé, « New York retour »

EN: I'm in Queens to Harlem, the Garden I rap
FR: Je suis dans le Queens à Harlem, le jardin et le rap

EN: And I'm only hearing New York clap
FR: Et j'entends seulement New York clap

EN: Bout to move out to Cali, got a little thing out the valley
FR: Combat de déménager à Cali, est une petite chose sorti la vallée

EN: And this one girl hiding my hookah
FR: Et cette fille se cachant mon narguilé

EN: I wish I knew to show her how to maneuver
FR: J'aimerais bien savoir de lui montrer comment manoeuvrer

EN: Truth, through the city like a presidential motorcade
FR: Vérité, à travers la ville comme un cortège présidentiel

EN: On my way so the motherfuckers don't shake
FR: Sur mon chemin, donc ne serrent pas les fils de pute

EN: Nevermind I'm just smoking that grade A
FR: Tant pis, je fume juste cette classe A

EN: Running with the same niggas since grade eight
FR: Tourner avec la même niggas depuis la huitième

EN: You ain't never seen no strangers appear
FR: Vous n'avez jamais vu pas étrangers apparaissent

EN: My niggas been the same ones for years
FR: Mes négros les mêmes depuis des années

EN: I don't do it for the peers, I do it for the fam
FR: Je ne le fais pas pour les pairs, je le fais pour le fam

EN: Man, all of my angles are clear
FR: L'homme, tous mes angles sont claires

EN: Other day yo, I was shopping on Rodeo
FR: Autre jour yo, je faisais des courses sur Rodeo

EN: Got a call from my nigga Cheyo
FR: Reçu un appel de mon nigga Cheyo

EN: Said the hood hot bro
FR: Dit la bro chaud hotte

EN: Gotta get away yo
FR: Je dois sortir yo

EN: Losing niggas like every day
FR: Perdre niggas comme tous les jours

EN: Told 'em 18 months I'ma get a tour bus
FR: Em dit 18 mois I'ma obtenir un bus de tournée

EN: Coming up and we never looking back
FR: À venir et nous avons jamais regarder en arrière

EN: Need a rut to the cuts that bleeds deep
FR: Besoin d'une ornière aux coupes qui saigne profond

EN: Three ducks in the truck like beep beep
FR: Trois canards dans le camion comme bip bip

EN: [Bridge]
FR: [Pont]

EN: Life is what you make of it, it's play-doh
FR: La vie est ce que vous en faites, c'est play-doh

EN: This year, this year man goes back to the moon
FR: Cette année, cet homme de l'année remonte à laLune

EN: [Verse 2]
FR: [Verset 2]

EN: If you coming to my city wanna know the deets?
FR: Si vous venez dans ma ville voulez savoir les détails ?

EN: I'm the embassy, I'm the one to see
FR: Je suis l'ambassade, je suis le seul à voir

EN: Yeah baby, yeah baby
FR: Oui bébé, bébé Oui

EN: From over here but I took it over there baby
FR: Plus ici, mais je l'ai pris sur là bébé

EN: Riding in the drop, let your hair crazy
FR: Équitation dans la goutte, laissez vos cheveux fou

EN: Climbing to the top going stair crazy
FR: Ascension vers le haut va escalier fou

EN: Crazy how the game opened up
FR: Fou comment le jeu s'ouvre

EN: A nigga ain't been home for some months
FR: Un mec n'est pas été abrite depuis quelques mois

EN: But when I get home I be posted up
FR: Mais quand je rentre je sois Posté vers le haut

EN: Do it for the city til the coast is us
FR: Faites-le pour la ville, jusqu'à ce que la côte est nous

EN: From a city where a nigga turn a penny to a twenty
FR: D'une ville où un mec à un sou à un vingt

EN: But when the penny turns friends turn to enemies
FR: Mais quand le sou vire au tour des amis à ennemis

EN: As semis turn urns into memories
FR: Comme les demi-finales transformer les urnes en souvenirs

EN: Make shots nigga burn like the Hennessy
FR: Faire des coups nigga brûlent comme le Hennessy

EN: The city got problems, the city's so godless
FR: La ville a obtenu des problèmes, la ville si impie

EN: I watch it all burn like it's heresy
FR: J'ai regarder tout brûler comme hérésie c' est

EN: Witchcraft for your bitchass, witchcraft is your gift that
FR: Sorcellerie pour votre bitchass, sorcellerie est votre cadeau qui

EN: I live in the moment, the moment is timeless
FR: Je vis dans l'instant, le moment est intemporel

EN: I hear all your talk but you're so unaccomplished
FR: J'entends tous vos discours, mais vous êtes si impossibilité

EN: Opinions are nonsense
FR: Les avis sont un non-sens

EN: And I ain't got time for opinions to process
FR: Et j'Ain ' t got temps d'avis traiter

EN: These days I'm inspired by me and nothing else
FR: Ces jours-ci je suis inspirée par moi et rien d'autre

EN: Bottles of tequila and some weed and nothing else
FR: Bouteilles de tequila et quelques mauvaises herbes et rien d'autre

EN: You know my niggas with me and no one else
FR: Vous connaissez mes négros avec moi et personne d'autre ne

EN: I ain't pressing you can hold them hoes, sudden death
FR: J'Ain ' t sur vous pouvez tenir les houes, mort subite

EN: Golden goals
FR: Objectifs d'or