Artist: 
Search: 
Barry White - Standing In The Shadows Of Love lyrics (French translation). | Standing in the shadows of love
, I'm getting ready for the heart aches to come.
, (Can't you see...
08:04
video played 1,993 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

Barry White - Standing In The Shadows Of Love (French translation) lyrics

EN: Standing in the shadows of love
FR: Debout dans l'ombre de l'amour

EN: I'm getting ready for the heart aches to come.
FR: Je me prépare pour les maux de coeur à venir.

EN: (Can't you see me) Standing in the shadows of love
FR: (Tu ne vois moi) Debout dans l'ombre de l'amour

EN: I'm getting ready for the heartaches to come.
FR: Je me prépare pour les douleurs à venir.

EN: I wanna run but there's no place to go
FR: Je veux courir, mais il n'y a aucun endroit où aller

EN: For heartaches will follow d me I know.
FR: Pour les chagrins d me suivre, je sais.

EN: Without your love, a love I need
FR: Sans ton amour, un amour que j'ai besoin

EN: It's the beginning of the end of me.
FR: C'est le début de la fin du moi.

EN: Cuz you've taken away all my reasons for living
FR: Parce que vous avez enlevé toutes mes raisons de vivre

EN: When you pushed aside all the love I've been giving.
FR: Lorsque vous poussé de côté tout l'amour j'ai donné.

EN: Now wait a minute!
FR: Maintenant, attendez une minute !

EN: Didn't I treat you right, Now baby didn't I,
FR: N'a pas traiter vous droite, maintenant le bébé n'a pas I,

EN: Didn't I do the best I could, Now didn't I, didn't I?
FR: N'a pas, j'ai fait le meilleur que j'ai pu, maintenant je n'a pas, n'a pas j'ai ?

EN: (Don't you see me) Standing in the shadows of love
FR: (Ne vous vois moi) Debout dans l'ombre de l'amour

EN: I'm getting ready for the heart aches to come.
FR: Je me prépare pour les maux de coeur à venir.

EN: (Can't you see me) Standing in the shadows of love
FR: (Tu ne vois moi) Debout dans l'ombre de l'amour

EN: Doing my best to get ready for the heart aches to come.
FR: Faisant de mon mieux pour se préparer pour le cœur douleurs à venir.

EN: All alone I'm destined to be With misery my only company.
FR: Toute seule je suis destiné à être avec la misère ma seule compagnie.

EN: It may come today, or it may come tomorrow
FR: Il peut venir aujourd'hui, ou il peut venir demain

EN: But it's for sure I've got nothing but sorrow.
FR: Mais il est bien sûr je n'avez rien, mais la tristesse.

EN: I thought your conscience would kinda bother you
FR: J'ai pensé que votre conscience serait vous dérange un peu

EN: How can you watch me cry after all I've done for you?
FR: Comment pouvez-vous me regarder pleurer après tout ce que j'ai fait pour vous ?

EN: Hold on a minute!
FR: Attendez une minute !

EN: I gave you all the love I had, Now didn't I,
FR: Je vous ai donné tout l'amour que j'ai eu, maintenant j'ai, ne

EN: When you needed me I was always there
FR: Quand vous aviez besoin de moi j'étais toujours là

EN: Now wasn't I, wasn't I?
FR: Maintenant j'ai, n'étais-je pas ?

EN: Standing in the shadows of love
FR: Debout dans l'ombre de l'amour

EN: I'm getting ready for the heartaches to come.
FR: Je me prépare pour les douleurs à venir.

EN: I'm trying not to cry outloud
FR: J'essaye ne pas de crier à haute voix

EN: Cuz all this cryin' it ain't, it ain't gonna
FR: Cuz Cryin tous ce ' il n'est pas, il ne va

EN: help me none!
FR: Aidez-moi à aucun !

EN: Now what did I do, girl, to cause all this grief?
FR: Que faire maintenant, fille, provoque tout ce chagrin ?

EN: Now what did I say to make you want to leave?
FR: Maintenantque j'ai dit à vous donner envie de quitter ?

EN: Now wait a minute!
FR: Maintenant, attendez une minute !

EN: I gave my heart and soul to you Now didn't I,
FR: J'ai donné mon cœur et mon âme vous maintenant n'a pas de je,

EN: And didn't I always treat you good Now didn't I, didn't I?
FR: Et n'a pas j'ai toujours traité vous bon maintenant n'a pas de moi, je ne ?

EN: I'm Standing in the shadows of love
FR: Je suis debout dans l'ombre de l'amour

EN: I'm getting ready
FR: Je me prépare