Artist: 
Search: 
Barry White - Can't Get Enough Of Your Love Babe lyrics (Portuguese translation). | [spoken]
, I've heard people say that
, Too much of anything is not good for you, baby
, Oh no
, But...
03:53
video played 462 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

Barry White - Can't Get Enough Of Your Love Babe (Portuguese translation) lyrics

EN: [spoken]
PT: [fala]

EN: I've heard people say that
PT: Já ouvi pessoas dizer que

EN: Too much of anything is not good for you, baby
PT: Nada demais não é bom para você, baby

EN: Oh no
PT: Oh não

EN: But I don't know about that
PT: Mas eu não sei sobre isso

EN: There's many times that we've loved
PT: Há muitas vezes que nós amamos

EN: We've shared love and made love
PT: Que passamos amor e fez amor

EN: It doesn't seem to me like it's enough
PT: Não parece-me que é o suficiente

EN: There's just not enough of it
PT: Não há suficiente

EN: There's just not enough
PT: Só não é suficiente

EN: Oh oh, babe
PT: Oh, querida

EN: [sung]
PT: [cantado]

EN: My darling, I can't get enough of your love babe
PT: Minha querida, eu não me canso de seu querido amor

EN: Girl, I don't know, I don't know why
PT: Garota, eu não sei, não sei porquê

EN: Can't get enough of your love babe
PT: Não me canso de seu querido amor

EN: Oh, some things I can't get used to
PT: Ah, algumas coisas não consigo acostumar

EN: No matter how I try
PT: Não importa quanto eu tente

EN: Just like the more you give, the more I want
PT: Como o mais você dá, mais eu quero

EN: And baby, that's no lie
PT: E o bebê, isso não é mentira

EN: Oh no, babe
PT: Oh não, baby

EN: Tell me, what can I say?
PT: Diga-me, o que posso dizer?

EN: What am I gonna do?
PT: O que eu vou fazer?

EN: How should I feel when everything is you?
PT: Como deveria me sentir quando tudo é você?

EN: What kind of love is this that you're givin' me?
PT: Que tipo de amor é esse que está me dando?

EN: Is it in your kiss or just because you're sweet?
PT: É em seu beijo ou apenas porque você é doce?

EN: Girl, all I know is every time you're here
PT: Garota, tudo que sei é que toda vez que você está aqui

EN: I feel the change
PT: Sinto a mudança

EN: Somethin' moves
PT: Algo se move.

EN: I scream your name
PT: Eu grito seu nome

EN: Do whatcha got to do (?)
PT: Fazer o que você tem que fazer (?)

EN: Darling, I can't get enough of your love babe
PT: Querida, eu não me canso de seu querido amor

EN: Girl, I don't know, I don't know, I don't know why
PT: Garota, eu não sei, não sei, não sei porquê

EN: I can't get enough of your love babe
PT: Eu não me canso de seu querido amor

EN: Oh no, babe
PT: Oh não, baby

EN: Girl, if I could only make you see
PT: Menina, se eu apenas pudesse fazer você ver

EN: And make you understand
PT: E fazer você entender

EN: Girl, your love for me is all I need
PT: Garota, seu amor por mim é tudo que eu preciso

EN: And more than I can stand
PT: E mais do que posso suportar

EN: Oh well, babe
PT: Oh bem, querida

EN: How can I explain all the things I feel?
PT: Como posso explicar todas as coisas que eu sinto?

EN: You've given me so much
PT: Você me deu tanto

EN: Girl, you're so unreal
PT: Garota, você é tão irreal

EN: Still I keep loving you
PT: Ainda continuar a amar-te

EN: More and more each time
PT: Mais e mais cada vez

EN: Girl, what am I gonna do
PT: Menina, o que eu sou...vai fazer

EN: Because you blow my mind
PT: Porque você explodir a minha mente

EN: I get the same old feelin' every time you're here
PT: Fico com a sensação mesmo velho toda vez que você está aqui

EN: I feel the change
PT: Sinto a mudança

EN: Somethin' moves
PT: Algo se move.

EN: I scream your name
PT: Eu grito seu nome

EN: Do whatcha got to do (?)
PT: Fazer o que você tem que fazer (?)

EN: Darling, I can't get enough of your love babe
PT: Querida, eu não me canso de seu querido amor

EN: Oh no, babe
PT: Oh não, baby

EN: [spoken]
PT: [fala]

EN: Baby, let me take all of my life to find you
PT: Baby, deixe-me tirar tudo da minha vida para te encontrar

EN: But you can believe it's gonna take
PT: Mas você pode acreditar que vai levar

EN: the rest of my life to keep you
PT: o resto da minha vida para mantê-lo

EN: [sung]
PT: [cantado]

EN: Oh no, babe
PT: Oh não, baby

EN: My darling, I can't get enough of your love babe
PT: Minha querida, eu não me canso de seu querido amor

EN: Yeah, I don't know, I don't know, I don't know why
PT: Sim, não sei, não sei, não sei porquê

EN: Can't get enough of your love babe
PT: Não me canso de seu querido amor

EN: Oh my darling, I can't get enough of your love babe
PT: Ah minha querida, eu não me canso de seu querido amor

EN: Oh babe
PT: Oh querida

EN: I don't know, I don't know, I don't know why
PT: Não sei, não sei, que não sei porquê

EN: I can't get enough of your love babe
PT: Eu não me canso de seu querido amor

EN: Oh babe
PT: Oh querida