Artist: 
Search: 
Barry Manilow - Tryin' To Get The Feeling Again lyrics (Portuguese translation). | Doctor, my woman is comin' back home late today
, Could ya' maybe give me something?
, 'Cause the...
04:35
video played 3,218 times
added 8 years ago
by XTCMan
Reddit

Barry Manilow - Tryin' To Get The Feeling Again (Portuguese translation) lyrics

EN: Doctor, my woman is comin' back home late today
PT: Doutor, minha mulher está vindo para casa ao final do dia

EN: Could ya' maybe give me something?
PT: Poderia te ' talvez dar-me alguma coisa?

EN: 'Cause the feelin' is gone and
PT: Porque o sentimento se foi e

EN: I must get it back right away
PT: Deve voltar logo

EN: Before she sees that I've been
PT: Antes que ela veja que eu estive

EN: Up, down, tryin' to get the feelin' again
PT: Acima, para baixo, tentando sentir novamente

EN: All around.... tryin' to get the feelin' again
PT: Todos os lados... tentando sentir novamente

EN: The one that made me shiver,
PT: Aquele que me fez tremer,

EN: Made my knees start to quiver
PT: Fez meus joelhos começam a tremer

EN: Every time she walked in
PT: Toda vez que ela entrou

EN: And I've looked high, low,
PT: E eu olhei alto, baixo,

EN: Everywhere I possibly can
PT: Em todos os lugares que puder

EN: But there's no tryin' to get the feelin' again
PT: Mas não há nenhum tentando sentir novamente

EN: It seemed to disappear as fast as it came
PT: Pareceu desaparecer tão rápido como veio

EN: Where did it run to?
PT: Para onde ele correu?

EN: I thought I'd done all that I could
PT: Eu pensei que eu tinha feito tudo que podia

EN: Just to keep the lovelight burnin'
PT: Só para manter o lovelight Burnin '

EN: But whatever I've done
PT: Mas tudo o que fiz

EN: I guess I just haven't done it too good
PT: Acho que só não o fiz muito bom

EN: 'Cause all that's left is yearnin'
PT: Porque tudo que é deixado é meu pequeno

EN: I been up, down, tryin' to get the feelin' again
PT: Eu fui, para baixo, tentando sentir novamente

EN: All around tryin' to get the feelin' again
PT: Ao redor tentando sentir novamente

EN: The one that made me shiver,
PT: Aquele que me fez tremer,

EN: Made my knees start to quiver
PT: Fez meus joelhos começam a tremer

EN: Every time she walked in
PT: Toda vez que ela entrou

EN: And I've looked high, and low and everywhere I possibly can
PT: Eu olhei por alto e baixo e em todos os lugares que puder

EN: But there's no tryin' to get the feelin' again
PT: Mas não há nenhum tentando sentir novamente

EN: It seemed to disappear as fast as it came
PT: Pareceu desaparecer tão rápido como veio

EN: And I've been lookin', I've been lookin', I've been lookin'
PT: E procurei, procurei, eu tenho procurado

EN: I've been up, and down and tryin' to get the feelin'
PT: Eu fui e para baixo e adoptivas para obter a sensação

EN: I've been up, I've been down, I've been tryin' to get
PT: Eu estou acordada, já conheço, tenho tentado obter

EN: I've been tryin', I've been tryin', I've been tryin'
PT: Eu tenho tentado, eu tenho tentado, eu tenho tentado

EN: To get the feeling
PT: Para a sensação

EN: I've been tryin' to get the feeling again
PT: Tenho tentado a sensação novamente

EN: I want to get that feelin'
PT: Eu quero pegar esse sentimento

EN: I'm going to get that feelin'
PT: Eu vou conseguirEsse sentimento

EN: I got to get that feelin'
PT: Preciso pegar esse sentimento

EN: I got to get that feelin'
PT: Preciso pegar esse sentimento

EN: And again, and again, and again, and again
PT: E novamente e novamente e novamente e novamente

EN: Tryin' to get that feeling
PT: Tentando ter essa sensação

EN: I've been tryin' to get the feelin' again
PT: Tenho tentado obter o sentimento novo