Artist: 
Search: 
Barry Manilow - Tryin' To Get The Feeling Again lyrics (German translation). | Doctor, my woman is comin' back home late today
, Could ya' maybe give me something?
, 'Cause the...
04:35
video played 3,227 times
added 8 years ago
by XTCMan
Reddit

Barry Manilow - Tryin' To Get The Feeling Again (German translation) lyrics

EN: Doctor, my woman is comin' back home late today
DE: Doktor, meine Frau kommt spät nach Hause

EN: Could ya' maybe give me something?
DE: Könnte ja "vielleicht geben Sie mir etwas?

EN: 'Cause the feelin' is gone and
DE: Denn das Gefühl ist weg und

EN: I must get it back right away
DE: Ich muss es sofort zurück

EN: Before she sees that I've been
DE: Bevor sie sieht, dass I've been

EN: Up, down, tryin' to get the feelin' again
DE: Hoch runter, will das Gefühl wieder zu bekommen

EN: All around.... tryin' to get the feelin' again
DE: Rundum... will das Gefühl wieder zu bekommen

EN: The one that made me shiver,
DE: Diejenige, die mich zittern,

EN: Made my knees start to quiver
DE: Machte meine Knie beginnen, Köcher

EN: Every time she walked in
DE: Jedes Mal, wenn sie reinkam

EN: And I've looked high, low,
DE: Und ich sah hoch, niedrig,

EN: Everywhere I possibly can
DE: Überall, wo ich nur kann

EN: But there's no tryin' to get the feelin' again
DE: Aber es gibt keine Versuche, das Gefühl wieder zu bekommen

EN: It seemed to disappear as fast as it came
DE: Es schien zu verschwinden so schnell wie es kam

EN: Where did it run to?
DE: Wo laufen es zum?

EN: I thought I'd done all that I could
DE: Ich dachte, ich hätte alles getan, die ich könnte

EN: Just to keep the lovelight burnin'
DE: Nur um die Lovelight Burnin ' zu halten.

EN: But whatever I've done
DE: Aber was habe ich getan

EN: I guess I just haven't done it too good
DE: Ich denke, ich habe es gerade getan habe nicht zu gut

EN: 'Cause all that's left is yearnin'
DE: Denn alles, was übrig ist ist yearnin'

EN: I been up, down, tryin' to get the feelin' again
DE: Ich war oben, unten, will das Gefühl wieder zu bekommen

EN: All around tryin' to get the feelin' again
DE: Rund um das Gefühl wieder zu bekommen will

EN: The one that made me shiver,
DE: Diejenige, die mich zittern,

EN: Made my knees start to quiver
DE: Machte meine Knie beginnen, Köcher

EN: Every time she walked in
DE: Jedes Mal, wenn sie reinkam

EN: And I've looked high, and low and everywhere I possibly can
DE: Ich sah hoch und niedrig und überall möglich

EN: But there's no tryin' to get the feelin' again
DE: Aber es gibt keine Versuche, das Gefühl wieder zu bekommen

EN: It seemed to disappear as fast as it came
DE: Es schien zu verschwinden so schnell wie es kam

EN: And I've been lookin', I've been lookin', I've been lookin'
DE: Und ich habe gesucht, ich habe gesucht, habe gesucht

EN: I've been up, and down and tryin' to get the feelin'
DE: Ich habe oben, und nach unten und das Gefühl bekommen tryin'

EN: I've been up, I've been down, I've been tryin' to get
DE: Ich war, habe ich schon, ich will kommen

EN: I've been tryin', I've been tryin', I've been tryin'
DE: Ich habe versucht worden, ich habe schon versucht, ich Tryin '

EN: To get the feeling
DE: Das Gefühl zu bekommen

EN: I've been tryin' to get the feeling again
DE: Ich will das Gefühl wieder

EN: I want to get that feelin'
DE: Ich möchte dieses Gefühl

EN: I'm going to get that feelin'
DE: Ich werde bekommenDieses Gefühl

EN: I got to get that feelin'
DE: Ich muss das Gefühl bekommen

EN: I got to get that feelin'
DE: Ich muss das Gefühl bekommen

EN: And again, and again, and again, and again
DE: Und wieder, und wieder und wieder und wieder

EN: Tryin' to get that feeling
DE: Versucht, dieses Gefühl zu bekommen

EN: I've been tryin' to get the feelin' again
DE: Ich habe versucht, das Gefühl wieder zu bekommen