Artist: 
Search: 
Barry Manilow - It's A Miracle lyrics (Italian translation). | You wouldn't believe where I've been,
, The cities and towns I been in,
, from Boston to Denver
,...
03:10
video played 4,706 times
added 8 years ago
Reddit

Barry Manilow - It's A Miracle (Italian translation) lyrics

EN: You wouldn't believe where I've been,
IT: Non credereste dove sono stato,

EN: The cities and towns I been in,
IT: Città e paesi sono stato in,

EN: from Boston to Denver
IT: da Boston a Denver

EN: and every town in between.
IT: e ogni città in mezzo.

EN: The people they all look the same,
IT: Le persone hanno tutte lo stesso aspetto,

EN: only the names have been changed.
IT: solo i nomi sono stati cambiati.

EN: But now that I'm home again
IT: Ma ora che sono nuovamente casa

EN: I'll tell you what I believe:
IT: Ti dico quello che credo:

EN: It's a Miracle
IT: È un miracolo

EN: a true blue spectacle,a miracle come true.
IT: uno spettacolo di true blue, un miracolo che si avvera.

EN: We're together baby,
IT: Siamo insieme bambino,

EN: I was goin' crazy till the miracle came through.
IT: Stavo andando pazzo fino a che il miracolo è venuto attraverso.

EN: Now you're here and my arms
IT: Ora sei qui e le mie braccia

EN: are around you and baby
IT: sono intorno a voi e il bambino

EN: they'll be dancin in the streets
IT: essi potrai ballare nelle strade

EN: for the miracle a true blue spectacle,
IT: per il miracolo di uno spettacolo vero blu,

EN: the miracle is you
IT: il miracolo si è

EN: I never knew you look so good.
IT: Non ho mai conosciuto che ti vedo così bene.

EN: Oh I never knew anyone could.
IT: Oh non ho mai conosciuto che nessuno potrebbe.

EN: I must have been crazy
IT: Devo essere pazzo

EN: to ever have gone away.
IT: mai andata via.

EN: I almost forgot what it's like,
IT: Ho quasi dimenticato cosa vuol dire,

EN: holdin you near me at night.
IT: Holdin vicino a me di notte.

EN: But now that I"m home again
IT: Ma ora che sono nuovamente casa

EN: you'll know that I'm home to stay,
IT: saprete che io sono casa di soggiorno,

EN: cause it's a miracle a true blue spectacle,
IT: causa è un miracolo uno spettacolo vero blu,

EN: a miracle come true.
IT: un miracolo che si avvera.

EN: We're together baby,
IT: Siamo insieme bambino,

EN: I was going crazy till the miracle came through.
IT: Stavo impazzendo finché il miracolo è venuto attraverso.

EN: Now you're here I'm feeling so good,
IT: Ora sei qui mi sento così bene,

EN: and baby they'll be dancing in the streets
IT: e il bambino che potrai ballare nelle strade

EN: for the miracle a true blue spectacle,
IT: per il miracolo di uno spettacolo vero blu,

EN: the miracle is you.
IT: il miracolo è si.