Artist: 
Search: 
Bad Meets Evil - Fast Lane lyrics (Portuguese translation). | [Royce Da 5’9”]
, First verse, uh
, I’m on ’til I’m on a island
, My life’s ridin’ on...
04:12
video played 3,081 times
added 6 years ago
Reddit

Bad Meets Evil - Fast Lane (Portuguese translation) lyrics

EN: [Royce Da 5’9”]
PT: [Royce Da 5'9']

EN: First verse, uh
PT: Primeiro verso, uh

EN: I’m on ’til I’m on a island
PT: Eu estou em 'til Eu estou em uma ilha

EN: My life’s ridin’ on the Autobahn on autopilot
PT: Minha vida é ridin na Autobahn no piloto automático

EN: Before I touch dirt, I’ll kill you all wit’ kindness
PT: Antes que eu toque de sujeira, Eu vou te matar bondade todos os wit'

EN: I kill ya, my natural persona’s much worse
PT: Eu mato-te, minha persona natural é muito pior

EN: You’ve been warned if you’ve been born or if you can form
PT: Você foi avisado, se você nasceu ou se você pode formar

EN: Slap up a cop and then snatch ‘im out of his uniform
PT: Slap até um policial e, em seguida, arrebatar 'im fora de seu uniforme

EN: Leave him wit’ his socks, hard bottoms and bloomers on
PT: Deixe-o saber 'meias, calças duro e bloomers em

EN: And hang him by his balls from the horn of a unicorn
PT: E enforcá-lo por suas bolas do chifre de um unicórnio

EN: Y’all niggas’ intellect mad slow, y’all fags know
PT: Lenta y'all niggas 'intelecto louco, vocês sabem fags

EN: Claimin’ you bangin’, you flamin’
PT: Claimin 'você bangin', você flamin '

EN: Bet you could light your own cigarette witcha asshole
PT: Aposto que você poderia acender seu cigarro witcha própria asshole

EN: Me and Shady deaded the past, so that basically resurrected my cashflow
PT: Mim e Shady deaded passado, de modo que, basicamente, ressuscitou o meu fluxo de caixa

EN: I might rap tight as the snatch of a fat dyke
PT: Eu poderia rap apertado como o fragmento de um dique de gordura

EN: Though I ain’t wrapped tight
PT: Embora eu não seja envolvido apertado

EN: My blood type’s the ’80s!
PT: Meu tipo de sangue é o 80!

EN: My ’90s was like the Navy, you was like the Bradys
PT: Meu 90 era como a Marinha, que era como o Bradys

EN: You still fly kites daily!
PT: Você ainda empinar pipas diariamente!

EN: [Eminem]
PT: [Eminem]

EN: Catch me in my Mercedes
PT: Catch me na minha Mercedes

EN: Bumpin’ “Ice, Ice Baby,” screamin’ Shady ’til I die
PT: Bumpin'Ice Ice Baby," gritando 'Shady' até eu morrer

EN: Like a half a pair of dice, life’s crazy
PT: Como um meio par de dados, a vida é louca

EN: So I live it to the fullest ’til I’m Swayze
PT: Então eu vivê-la ao máximo até que eu sou Swayze

EN: And you only live it once, so I’m thinkin’ ’bout this nice, nice lady
PT: E você só vive uma vez, então estou pensando sobre esta senhora, nice nice

EN: Wait, no, stop me now ‘fore I get on a roll (Damn)
PT: Espere, não, parar-me agora antes de eu chegar em um rolo (Damn)

EN: Let me tell you what this pretty little dame’s name is, ’cause she’s kinda famous
PT: Deixe-me dizer-lhe que este bonito nome dame é pouco é, porque ela é meio famosa

EN: And I hope that I don’t sound too heinous when I say this
PT: E espero que eu não soar muito hediondos quando digo isso

EN: Nicki Minaj, but I wanna stick my penis in your anus!
PT: Nicki Minaj, mas eu quero ficar meu pênis em seu ânus!

EN: You morons think that I’m a genius
PT: Você idiotas pensam que eu sou um gênio

EN: Really I belong inside a dang insane asylum, cleanin’, try them trailer parks
PT: Realmente eu pertenço dentro de um asilo dang insano, limpando ', julgá-los de caravanismo

EN: Crazy, I am back, and I am razor-sharp, baby
PT: Crazy, estou de volta, e eu sou mais nítidas do bebê,

EN: And that’s back wit’ a capital B wit’ an exclamation mark, maybe
PT: E que está de volta sagacidade marca 'a capital sagacidade B' uma exclamação, talvez

EN: You should listen when I flip the linguistics
PT: Você deve ouvir, quando eu virar a lingüística

EN: ‘Cause I’m’onna rip this mystical slick shit
PT: Porque I'm'onna rasgar essa merda mística slick

EN: You don’t wanna become another victim or statistic of this shit
PT: Você não quer se tornar mais uma vítima ou estatística dessa merda

EN: ‘Cause after I spit the bullets, I’ma treat these shell casings like a soccer ball
PT: Porque depois que eu cuspir as balas, eu sou tratar essas cápsulas, como uma bola de futebol

EN: I’ma kick the ballistics! So get this dick, I’ma live this
PT: Eu sou um chute a balística! Portanto, obter essa pau, eu sou um viver esta

EN: (Hook)
PT: (Hook)

EN: Livin’ life in the fast lane
PT: Vida Livin 'na pista rápida

EN: Movin’ at the speed of life and I can’t slow down
PT: Movin 'à velocidade da vida e eu não pode abrandar

EN: Only got a gallon in the gas tank
PT: Só tem um galão no tanque de gasolina

EN: But I’m almost at the finish line, so I can’t stop now
PT: Mas eu estou quase na linha de chegada, então eu não posso parar agora

EN: I don’t really know where I’m headed, just enjoyin’ the ride
PT: Eu realmente não sei onde estou indo, só enjoyin 'o passeio

EN: Just gon’ roll ’til I drop and ride ’til I die
PT: Apenas gon 'roll até eu soltar e andar até eu morrer

EN: I’m livin’ life in the fast lane (Pedal to the metal)
PT: Eu sou a vida livin 'na pista rápida (Pedal ao metal)

EN: I’m livin’ life in the fast lane (Pedal to the metal)
PT: Eu sou a vida livin 'na pista rápida (Pedal ao metal)

EN: Royce
PT: Royce

EN: [Royce Da 5’9”]
PT: [Royce Da 5'9']

EN: My whole goal as a poet’s to be relaxed in orbit
PT: Meu objetivo inteiro como um poeta a ser relaxada em órbita

EN: At war wit’ a bottle, this Captain Morgan attacks my organs
PT: Na garrafa sagacidade guerra'a, este Capitão Morgan ataques meus órgãos

EN: My slow flow is euphoric, it’s like I rap endorphins
PT: Meu fluxo lento é de euforia, é como se eu rap endorfinas

EN: I made a pact with the Devil that says “I’ll let you take me
PT: Eu fiz um pacto com o diabo que diz'eu vou deixar você me levar

EN: You let me take this shovel, dig up the corpes, Jack Kevorkian”
PT: Você gostaria de aproveitar esta pá, cavar o Corpes, Jack Kevorkian'

EN: Go ‘back and forth in more beef that you can pack a fork in
PT: Go 'e para trás em mais carne que você pode embalar um garfo em

EN: I’m livin’ the life of the infinite enemy down
PT: Estou vivendo a vida do inimigo infinito para baixo

EN: My tenement, too many now, to send my serenity powers
PT: Meu cortiço, muitos agora, poderes para enviar a minha serenidade

EN: Spin ‘em around, enterin’ in the vicinity
PT: Spin 'em redor, entrando em'na vizinhança

EN: [Eminem]
PT: [Eminem]

EN: Now, was called Eminem, but he threw away the candy and ate the rapper
PT: Agora, foi chamado de Eminem, mas ele jogou fora o doce e comeu o rapper

EN: Chewed him up (Pt!) and spitted him out
PT: Mastigou-lo (Pt!) e spitted-lo

EN: Girl, giddy-up, now get, get down
PT: Menina, giddy-up, começa agora, descer

EN: He’s lookin’ around this club and it looks like people are havin’ a shit fit now
PT: Ele está olhando em volta deste clube e parece que as pessoas estão havin 'encaixar uma merda agora

EN: Here, little t-t-trailer trash, take a look who’s back in t-t-town
PT: Aqui, o lixo tt-reboque pouco, dê uma olhada em quem está de volta tt-cidade

EN: Did I s-st-stutter, motherf-cker? F-ck them all, he’s just
PT: Eu s-st-gaguejar, motherf-cker? F-ck-los todos, ele é apenas

EN: A whole motherfuckin’ Walmart d-d-down every time a-r-r-round
PT: A porra toda 'Walmart dd-down sempre arr round-

EN: And he came to the club tonight wit’ 5’9″ to hold this bitch down
PT: E ele veio a 5'9 a sagacidade noite clube'para manter essa cadela para baixo

EN: Like a motherf-ckin’ chick underwater, he tryna d-dr-drown
PT: Como um submarino motherf-ckin 'chick, ele tryna d-dr-se afogar

EN: Shawty, when you dance, you got me captivated
PT: Shawty, quando você dança, você me cativou

EN: Just by the way that you keep lickin’ them dicks like lips, I’m agitated, aggravated
PT: Apenas pela maneira que você mantenha lickin-los'dicks como lábios, eu sou agitado, agravada

EN: To the point you don’t suck my dick, then you’re gonna get decapitated
PT: Ao ponto de você não chupar meu pau, então você vai ter decapitado

EN: Other words, you don’t fuckin’ give me head, then I’m have to take it
PT: Por outras palavras, você não fuckin 'dá-me a cabeça, então eu sou tem que levá-la

EN: [Royce]
PT: [Royce]

EN: And then after takin’ that, I’ma catch a case, it’s gon’ be fascinatin’
PT: E depois de takin 'que, sou um pegar um caso, é gon' ser fascinatin '

EN: It’s gon’ say “The whole rap game passed away” on top of the affadavit
PT: É gon 'dizer'O jogo do rap todo faleceu" em cima do affadavit

EN: Graduated from master debater slash massive masturbator
PT: Graduou-se mestre masturbador slash debatedor maciça

EN: To Michael Jackson’ activator (Woo!)
PT: Para ativador Michael Jackson'(Woo!)

EN: Meanin’ I’m on fire off the top, might wanna back up the data
PT: Meanin 'Eu estou no fogo em cima, pode querer fazer backup dos dados

EN: Runnin’ over hip-hop in a verbal tractor-trailer
PT: Runnin 'mais de hip-hop em um caminhão-verbal

EN: Homie, this sick, you can normally ask a hater
PT: Homie, o doente, normalmente você pode pedir a um hater

EN: Don’t it make sense, these shell casings is just like a bag of paper
PT: Não faz sentido, essas cápsulas é como um saco de papel

EN: Drop in the lap of a tax evader (Homie, they spent)
PT: Queda no colo de um sonegador de imposto (Homie, eles passaram)

EN: [Eminem]
PT: [Eminem]

EN: Now make that ass drop like a sack of potatoes
PT: Agora, fazer que a queda burro como um saco de batatas

EN: What, girl, I’m the crack-a-lator
PT: O que, menina, eu sou o crack-Lator a-

EN: Brung ya lay to this party, be my penis ejaculator later
PT: Brung ya leigos para esta festa, seja meu penis ejaculador tarde

EN: Tell you boyfriend that you just struck paydirt
PT: Dizer-lhe o namorado que você acabou atingido paydirt

EN: You rollin’ wit’ a player, you won’t be exaggeratin’ when you sayin’
PT: Você wit 'rollin um jogador, você não será exaggeratin' quando você dizendo

EN: [Hook]
PT: [Hook]

EN: Livin’ life in the fast lane
PT: Vida Livin 'na pista rápida

EN: Movin’ at the speed of life and I can’t slow down
PT: Movin 'à velocidade da vida e eu não pode abrandar

EN: Only got a gallon in the gas tank
PT: Só tem um galão no tanque de gasolina

EN: But I’m almost at the finish line, so I can’t stop now
PT: Mas eu estou quase na linha de chegada, então eu não posso parar agora

EN: I don’t really know where I’m headed, just enjoyin’ the ride
PT: Eu realmente não sei onde estou indo, só enjoyin 'o passeio

EN: Just gon’ roll ’til I drop and ride ’til I die
PT: Apenas gon 'roll até eu soltar e andar até eu morrer

EN: I’m livin’ life in the fast lane (Pedal to the metal)
PT: Eu sou a vida livin 'na pista rápida (Pedal ao metal)

EN: I’m livin’ life in the fast lane (Pedal to the metal)
PT: Eu sou a vida livin 'na pista rápida (Pedal ao metal)