Artist: 
Search: 
Bad Boys Blue - Queen Of Hearts lyrics (Portuguese translation). | It was late after midnight
, I was sitting in a tavern
, I saw him playing cards
, And I went over...
04:07
video played 5,131 times
added 8 years ago
by XTCMan
Reddit

Bad Boys Blue - Queen Of Hearts (Portuguese translation) lyrics

EN: It was late after midnight
PT: Já era tarde, depois da meia-noite

EN: I was sitting in a tavern
PT: Eu estava sentado em uma taverna

EN: I saw him playing cards
PT: Eu o vi jogando cartas

EN: And I went over to the old man
PT: E eu fui até o velho

EN: He said: "I read inside the cards
PT: Ele disse: "Eu li dentro os cartões

EN: All about your life
PT: Tudo sobre sua vida

EN: Do you want to know it?
PT: Você quer saber isso?

EN: So listen to me"
PT: Então me escute"

EN: The Queen of Hearts
PT: A rainha de Copas

EN: The Queen of Hearts knows about life
PT: A rainha de copas sabe sobre a vida

EN: She knows all about the heartache
PT: Ela sabe tudo sobre a dor de cabeça

EN: Of the lovers in the night
PT: Os amantes da noite

EN: Can’t you try to read the signs?
PT: Você não pode tentar ler os sinais?

EN: The Queen of Hearts
PT: A rainha de Copas

EN: The Queen of Hearts knows about fate
PT: A rainha de copas sabe sobre o destino

EN: And the Queen of Hearts, she’s telling me:
PT: E a rainha de copas, ela me diz:

EN: "Run home to your love
PT: "Corra para seu amor

EN: Run before it is too late"
PT: Foge antes que seja tarde demais"

EN: He shuffled all his cards
PT: Ele baralhadas todos os cartões

EN: And then he started dealing
PT: E então ele começou a negociar

EN: The Jack of Clubs, then Queen of Hearts
PT: O Jack de clubes e, em seguida, a rainha de Copas

EN: I didn't know the meaning
PT: Eu não sabia o significado

EN: He said: “You'll lose your lover”
PT: Ele disse: "Você vai perder sua amante"

EN: I did not believe a word
PT: Não acredito numa palavra

EN: But when I got back home
PT: Mas quando voltei para casa

EN: My baby was gone
PT: Meu bebê se foi

EN: The Queen of Hearts
PT: A rainha de Copas

EN: The Queen of Hearts knows about life
PT: A rainha de copas sabe sobre a vida

EN: She knows all about the heartache
PT: Ela sabe tudo sobre a dor de cabeça

EN: Of the lovers in the night
PT: Os amantes da noite

EN: Can’t you try to read the signs?
PT: Você não pode tentar ler os sinais?

EN: The Queen of Hearts
PT: A rainha de Copas

EN: The Queen of Hearts knows about fate
PT: A rainha de copas sabe sobre o destino

EN: And the Queen of Hearts, she’s telling me:
PT: E a rainha de copas, ela me diz:

EN: “Run home to your love,
PT: "Corra para seu amor,

EN: Run before it is too late”
PT: Foge antes que seja tarde demais"

EN: The Queen of Hearts
PT: A rainha de Copas

EN: The Queen of Hearts knows about life
PT: A rainha de copas sabe sobre a vida

EN: She knows all about the heartache
PT: Ela sabe tudo sobre a dor de cabeça

EN: Of the lovers in the night
PT: Os amantes da noite

EN: Can’t you try to read the signs?
PT: Você não pode tentar ler os sinais?

EN: The Queen of Hearts
PT: A rainha de Copas

EN: The Queen of Hearts knows about fate
PT: A rainha de copas sabe sobre o destino

EN: And the Queen of Hearts, she’s telling me:
PT: E a rainha de copas, ela me diz:

EN: “Run home to your love,
PT: "Runcasa com seu amor,

EN: Run before it is too late”
PT: Foge antes que seja tarde demais"

EN: The Queen of Hearts
PT: A rainha de Copas

EN: The Queen of Hearts
PT: A rainha de Copas