Artist: 
Search: 
Backyard Babies - Minus Celsius lyrics (French translation). | I searched the world around for you
, In every corner I see two
, Ovations ought to be for me
, What...
03:35
video played 332 times
added 7 years ago
Reddit

Backyard Babies - Minus Celsius (French translation) lyrics

EN: I searched the world around for you
FR: J'ai cherché le monde autour de vous

EN: In every corner I see two
FR: Dans tous les coins, je vois deux

EN: Ovations ought to be for me
FR: Ovations devaient être pour moi

EN: What makes anybody wanna be
FR: Ce que n'importe qui donne envie d'être

EN: [Pre-chorus]:
FR: [Pré-refrain] :

EN: I'm sure you're lookin'
FR: Je suis sûr que vous êtes Lookin '

EN: Sure got your hooks in
FR: Bien sûr, a obtenu vos crochets

EN: It's freezing, I'm so cold
FR: Il gèle, j'ai tellement froid

EN: (you damn right)
FR: (votre putain de droite)

EN: [Chorus]:
FR: [Refrain] :

EN: Minus me, minus you
FR: Moins moi, moins vous

EN: I think it's all because of
FR: Je pense qu'il est tout à cause de

EN: I think it's all because of you!
FR: Je pense que c'est à cause de vous !

EN: x2
FR: x 2

EN: [Verse 2]:
FR: [Verset 2] :

EN: I care about, now what's his name?
FR: Je me soucie, maintenant, quel est son nom ?

EN: Moral speakin' nor did I choose fame
FR: Speakine moral ni j'ai choisi la renommée

EN: What in the world took you so long?
FR: Ce qui dans le monde vous a fallu si longtemps ?

EN: The time is dripping, all fluids getting strong
FR: Le temps coule, tous les fluides se forte

EN: [Pre-chorus]:
FR: [Pré-refrain] :

EN: I'm sure you're lookin'
FR: Je suis sûr que vous êtes Lookin '

EN: Sure got your hooks in
FR: Bien sûr, a obtenu vos crochets

EN: It's freezing, I'm so cold
FR: Il gèle, j'ai tellement froid

EN: (you damn right)
FR: (votre putain de droite)

EN: [Chorus]:
FR: [Refrain] :

EN: Minus me, minus you
FR: Moins moi, moins vous

EN: I think it's all because of
FR: Je pense qu'il est tout à cause de

EN: I think it's all because of you!
FR: Je pense que c'est à cause de vous !

EN: x2
FR: x 2

EN: [Guitar Solo]
FR: [Solo de guitare]

EN: [Chorus]:
FR: [Refrain] :

EN: Minus me, minus you
FR: Moins moi, moins vous

EN: I think it's all because of
FR: Je pense qu'il est tout à cause de

EN: I think it's all because of you!
FR: Je pense que c'est à cause de vous !

EN: (x2)
FR: (x 2)

EN: [Guitar Fill]
FR: [Remplissage guitare]

EN: I know it's all because
FR: Je sais que c'est tout, parce que