Artist: 
Search: 
Backstreet Boys - All I Have To Give lyrics (French translation). | I don't know what he does to make you cry,
, but I'll be there to make you smile.
, I don't have a...
04:11
video played 2,010 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

Backstreet Boys - All I Have To Give (French translation) lyrics

EN: I don't know what he does to make you cry,
FR: Je ne sais pas ce qu'il fait pour vous faire pleurer,

EN: but I'll be there to make you smile.
FR: mais je serai là pour vous faire sourire.

EN: I don't have a fancy car,
FR: Je n'ai pas une voiture de luxe,

EN: to get to you I'd walk a thousand miles.
FR: pour arriver à vous, je marcherais mille miles.

EN: I don't care if he buys you nice things
FR: Je m'en moque si il vous achète des belles choses

EN: Does his gifts come from the heart-I don't know
FR: Ses dons vient du coeur-je ne sais pas

EN: But if you were my girl...
FR: Mais si vous étiez ma fille...

EN: I'd make it so we'd never be apart.
FR: Je le ferais donc nous ne serions jamais dehors.

EN: Chorus:
FR: Chœur :

EN: But my love is all I have to give
FR: Mais mon amour est tout ce que je dois donner

EN: Without you I don't think I can live
FR: Sans toi je ne pense pas que je peux vivre

EN: I wish I could give the world to you...but
FR: Je souhaite que je pourrais donner le monde à vous... mais

EN: Love is all I have to give
FR: L'amour est tout ce que je dois donner

EN: When you talk-does it seem like he's not
FR: Quand vous parle-t-il semble qu'il n'est pas

EN: even listening to a word you say?
FR: même écouter un mot que vous dites ?

EN: That's okay babe, just tell me your problens
FR: C'est pas grave babe, vient de me dire votre problens

EN: I'll try my best to kiss them all away...
FR: Je vais essayer de mon mieux pour embrasser tout de suite...

EN: Does he leave when you need him the most?
FR: Il partira quand vous lui ont le plus besoin ?

EN: Does his friends get all your time?
FR: Ses amis obtient-il tout votre temps ?

EN: Baby please...I'm on my knees
FR: Bébé s'il vous plaît...Je suis sur mes genoux

EN: praying for the day that you'll be mine!!
FR: prière pour la journée que vous allez être le mien!!

EN: Chorus
FR: Chœur

EN: Bridge
FR: Pont

EN: To you...Hey girl, I don't want you to cry no more-inside
FR: Pour vous...Hey girl, je ne veux pas vous pleurer sans plus-intérieur

EN: All the money in the world could never add up to all the love
FR: Tout l'argent dans le monde ne pourrait jamais additionner pour tout l'amour

EN: I have inside...I Love You
FR: J'ai à l'intérieur...Je t'aime

EN: Bass Break
FR: Coupure basse

EN: And I will give it to you
FR: Et je lui donnerai pour vous

EN: All I can give, All I can give
FR: Tout ce que je peux donner, tout ce que je puisse donner

EN: Everything I have is for you
FR: Tout ce que j'ai est pour vous

EN: But love is all I have to give
FR: Mais l'amour est tout ce que je dois donner

EN: Drum break & Chorus 3x and out
FR: Tambour pause & Chorus 3 x et à l'extérieur