Artist: 
Search: 
B.o.B - Things Get Worse (feat. Eminem) (Epic: Every Play Is Crucial Mixtape) lyrics (French translation). | [Eminem - Chorus]
, There’s no need to say shit you already know
, The question is just how far...
03:52
Reddit

B.o.B - Things Get Worse (feat. Eminem) (Epic: Every Play Is Crucial Mixtape) (French translation) lyrics

EN: [Eminem - Chorus]
FR: [Eminem - Chorus]

EN: There’s no need to say shit you already know
FR: Il n'y a pas besoin de dire des conneries que vous savez déjà

EN: The question is just how far will this go
FR: La question est juste jusqu'où va cette go

EN: How far will he take it?
FR: Dans quelle mesure il va-t-il prendre ?

EN: And when will he stop?
FR: Et quand il s'arrête ?

EN: Shady man I done told you once homie to easy up
FR: Homme ombragé je vous dit une fois mon pote à aisé

EN: But you just won’t listen will ya, nah I guess not
FR: Mais vous ne sera pas seulement écouter sera ya, non je ne crois pas

EN: You just can’t can ya, man I can’t stand ya
FR: Vous ne pouvez pas ne peux ya, l'homme, je ne peux pas supporter ya

EN: You’re rotten, what you plottin’ for us?
FR: Vous êtes pourris, ce que vous plottine pour nous ?

EN: Man when are you gonna let up
FR: L'homme quand allez-vous laisser

EN: I guess things are gonna get much worse ‘fore they get better
FR: Je suppose que les choses vont obtenir beaucoup pire ' avant qu'ils s'améliorent

EN: Holy toledo it’s Angelina Jolie amigo
FR: Sainte toledo c'est Angelina Jolie amigo

EN: She told me yo Shady just hand your penis to me I’ll deep throat
FR: Elle m'a dit yo Shady main juste votre pénis pour moi je vais profonde gorge

EN: And Brad if you try to stand between us then we’re gonna see bro
FR: Et Brad si vous essayer de se mettre entre nous, puis nous allons voir bro

EN: Who was a fantasy I don’t mean to damage your ego
FR: Qui était un fantasme que je ne veux pas endommager votre ego

EN: You faggots wanna rassle I shove a f-cking jar of vaseline up inside your asshole
FR: Fagots vous voulez rassle que j'ai pousser un bocal f-cking de vaseline dans l'intérieur de ton cul

EN: And rope it shut with a lasso
FR: Et elle se ferme avec un lasso de corde

EN: Couple of crushed lexapro broken up wit the capsule or paxil
FR: Couple de concassée lexapro rompu wit la capsule ou le paxil

EN: Just incase I aint dope enough wit the raps though
FR: Juste au cas où je dope n'est pas assez bien l'esprit le colza

EN: Coke is cut with tobacco
FR: Coke est coupé avec tabac

EN: Smoke it up then go wacko
FR: Il la fumée vers le haut puis allez wacko

EN: This is what happens when you mix a cocunut with tabasco
FR: Voilà ce qui arrive quand on mélange une cocunut avec tabasco

EN: Shady let go, the hoe has been choked up enough
FR: Shady lâcher prise, la houe a été étouffée assez

EN: Let her ass go
FR: Lacher son cul

EN: Not till Jessica Simpson lets go of the tuna casserole
FR: Pas jusqu'à ce que Jessica Simpson lâche la casserole de thon

EN: I used to love her hooters now Carmen Elektra cuter
FR: J'ai l'habitude d'aimer son hooters plus mignon maintenant de Carmen Elektra

EN: Strap an extension cord to her arm and electrocute her
FR: Attachez une rallonge de son bras et lui électrocuter

EN: I’m off my f-cking meds but I’m on an electric scooter
FR: Je pars de mes médicaments f-cking mais je suis sur un scooter électrique

EN: I might just scoot by and shoot my mum in the neck with rugers
FR: Je pourrais juste scoot par et tirer ma maman dans le cou avec rugers

EN: Spit in Jasons face while I vomit on Freddy Krugar
FR: Cracher dans Jasons visage alors que jevomir sur Freddy Krugar

EN: They can’t even get Jeffrey Dahmer to pet the cougar
FR: Ils ne peuvent même pas Jeffrey Dahmer à caresser la cougar

EN: Now I’m gone get the rectal thermometer, get the lubra-
FR: Maintenant, je suis allé obtenir le thermomètre rectal, obtenir le lubra-

EN: cation and get the patient some Darvocet to chew cuz
FR: cation et obtenir le patient certains Darvocet à mâcher cuz

EN: [Eminem - Chorus]
FR: [Eminem - Chorus]

EN: There’s no need to say shit you already know
FR: Il n'y a pas besoin de dire des conneries que vous savez déjà

EN: The question is just how far will this go
FR: La question est juste jusqu'où va cette go

EN: How far will he take it?
FR: Dans quelle mesure il va-t-il prendre ?

EN: And when will he stop?
FR: Et quand il s'arrête ?

EN: [B.o.B]
FR: [Bob]

EN: B.o.B I done told you once homie to easy up, geez
FR: B.o.B je vous dit une fois mon pote à facile vers le haut, geez

EN: There’s no need to say shit you already know
FR: Il n'y a pas besoin de dire des conneries que vous savez déjà

EN: The question is just how far will this go
FR: La question est juste jusqu'où va cette go

EN: Cause I will never lay down?
FR: Cause que je n'établira jamais ?

EN: And I will never let up?
FR: Et je ne laisserai jamais vers le haut ?

EN: (I guess things are gonna get much worse ‘fore they get better)
FR: (Je suppose que les choses vont obtenir beaucoup pire ' avant qu'ils s'améliorent)

EN: [B.o.B - Verse 2]
FR: [B.o.B - verset 2]

EN: With the soul of a Sharman
FR: Avec l'âme d'un Sharman

EN: I leave the beat than vomit
FR: Je laisse le battement que vomir

EN: Like a bullemic woman with an uneasy stomach
FR: Comme une femme bullemic avec un estomac mal à l'aise

EN: I pass by people on the street they seem like sheep and zombies
FR: Je passe par les gens dans la rue, Qu'on dirait des moutons et des zombies

EN: Stiffer than a therapeutic pair of jeans you run in
FR: Plus rigide qu'une thérapeutique paire de jeans que vous exécutez dans

EN: So can you hear me coming
FR: Si tu m'entends venir

EN: Eminem this beat is absolutely disgusting
FR: Eminem ce battement est absolument dégoûtant

EN: It’s probably go diseases on it
FR: C'est probablement aller maladies là-dessus

EN: I’m just being honest, I can see the comments
FR: Je vais être honnête, je peux voir les commentaires

EN: I can see the evolution as we creep up on it
FR: Je peux voir l'évolution que nous insinuer là-dessus

EN: I put that music in your veins like a needle junkie
FR: J'ai mis cette musique dans tes veines comme un drogué de l'aiguille

EN: Shit I just do this for the haters, I dont need the money
FR: Merde je viens de faire cela pour les haters, je n'avez pas besoin de l'argent

EN: I diarrhea on track so it needs plunging
FR: J'ai la diarrhée sur la bonne voie, donc il doit plonger

EN: Somebody tell these girls please release my undies
FR: Quelqu'un dire ces filles Veuillez libérer mon undies

EN: Nobody really understands my language
FR: Personne ne comprend vraiment ma langue

EN: I find it complicated just to hold a conversation
FR: Je trouve que ce compliqué juste pour tenir une conversation

EN: But still I got a whole lot of patience
FR: Mais j'ai toujours ensemblebeaucoup de patience

EN: Sittin’ back watching Earth from my Space station
FR: Sittin ' retour je regarde la terre de la station de mon espace

EN: [Eminem - Chorus]
FR: [Eminem - Chorus]

EN: There’s no need to say shit you already know
FR: Il n'y a pas besoin de dire des conneries que vous savez déjà

EN: The question is just how far will this go
FR: La question est juste jusqu'où va cette go

EN: How far will he take it?
FR: Dans quelle mesure il va-t-il prendre ?

EN: And when will he stop?
FR: Et quand il s'arrête ?

EN: Shady man I done told you once homie to easy up
FR: Homme ombragé je vous dit une fois mon pote à aisé

EN: But you just won’t listen will ya, nah I guess not
FR: Mais vous ne sera pas seulement écouter sera ya, non je ne crois pas

EN: You just can’t can ya, man I can’t stand ya
FR: Vous ne pouvez pas ne peux ya, l'homme, je ne peux pas supporter ya

EN: You’re rotten, what you plottin’ for us?
FR: Vous êtes pourris, ce que vous plottine pour nous ?

EN: Man when are you gonna let up
FR: L'homme quand allez-vous laisser

EN: I guess things are gonna get much worse ‘fore they get better
FR: Je suppose que les choses vont obtenir beaucoup pire ' avant qu'ils s'améliorent

EN: [Eminem - Verse 3]
FR: [Eminem - verset 3]

EN: Oh my gosh I put Natasha Bendingfield in a washer
FR: Oh my gosh, j'ai mis de Natasha Bendingfield dans une machine à laver

EN: Watch it go from rinse to spin cycle
FR: Regardez-le aller du rinçage à spin cycle

EN: Its like I got ya hypnotising like I gotcha
FR: C'est comme j'ai eu ya truculents comme je gotcha

EN: I gotcha pychologically f-cked
FR: Je gotcha pychologically f-cked

EN: Michael would like an apology what
FR: Michael tiens des excuses ce qui

EN: Tell that psycho to stick a Tyco truck and a white tricycle up his butt
FR: Dire que psycho de coller un camion de Tyco et un tricycle blanc vers le haut de ses fesses

EN: And glue the seat of bicycle to his nuts
FR: Et coller le siège de vélo pour sa noix

EN: I’m as cold as a muthaf-cking icicle on my nut
FR: Je suis aussi froid comme un glaçon muthaf-cking sur ma couille

EN: I aint nuttin’ nice, man I like to pull knives and I like to cut
FR: J'ai aint Nuttin ' nice, man j'aime tirer couteaux et j'aime à couper

EN: The poster addict for post tramatic stress
FR: L'addict de poster pour poster tramatic stress

EN: I guess this is the most dramatic I’ve been in a while
FR: Je suppose que c'est le plus dramatique, j'ai été dans un certain temps

EN: This is the closest that its come to the Marshall Mathers
FR: C'est le plus proche qui son arrivé à la Marshall Mathers

EN: I can hear him start to gather
FR: Je peux entendre lui commencer à recueillir des

EN: I don’t paint the portrait of the picture perfect Partridge family
FR: Je ne pas peindre le portrait de la famille perdrix parfaite photo

EN: This aint your orphan Annie, no this is more uncanny
FR: Ce n'est pas votre orphelin Annie, ce n'est plus étrange

EN: Kick down Dakota Fannings front door while the whore is tanning
FR: Coup de pied vers le bas de la porte d'entrée de Dakota Fannings tandis que la prostituée est bronzage

EN: (He can’t say whore)
FR: (Il ne peut pas dire putain)

EN: Of course he can, man he just saw her fanny then murdered her while he danced around the room and wore her panties
FR: Bien sûr, ilpeut, à l'homme qu'il viens de voir que son fanny puis assassinée alors qu'il dansait autour de la salle et portait sa culotte

EN: [Eminem - Chorus]
FR: [Eminem - Chorus]

EN: There’s no need to say shit you already know
FR: Il n'y a pas besoin de dire des conneries que vous savez déjà

EN: The question is just how far will this go
FR: La question est juste jusqu'où va cette go

EN: How far will he take it?
FR: Dans quelle mesure il va-t-il prendre ?

EN: And when will he stop?
FR: Et quand il s'arrête ?

EN: Shady man I done told you once homie to easy up
FR: Homme ombragé je vous dit une fois mon pote à aisé

EN: But you just won’t listen will ya, nah I guess not
FR: Mais vous ne sera pas seulement écouter sera ya, non je ne crois pas

EN: You just can’t can ya, man I can’t stand ya
FR: Vous ne pouvez pas ne peux ya, l'homme, je ne peux pas supporter ya

EN: You’re rotten, what you plottin’ for us?
FR: Vous êtes pourris, ce que vous plottine pour nous ?

EN: Man when are you gonna let up
FR: L'homme quand allez-vous laisser

EN: I guess things are gonna get much worse ‘fore they get better
FR: Je suppose que les choses vont obtenir beaucoup pire ' avant qu'ils s'améliorent