Artist: 
Search: 
B.o.B - Past My Shades (feat. Lupe Fiasco) lyrics (Italian translation). | [B.O.B]
, If you asked me whats on my mind you probably won’t believe it
, Cause if life was one...
03:37
video played 1,953 times
added 7 years ago
Reddit

B.o.B - Past My Shades (feat. Lupe Fiasco) (Italian translation) lyrics

EN: [B.O.B]
IT: [Bob]

EN: If you asked me whats on my mind you probably won’t believe it
IT: Se mi ha chiesto che cosa è sulla mia mente che probabilmente non ci crederà

EN: Cause if life was one big pool I’d be in the deep end
IT: Perché se la vita è stata una grande piscina sarei nella parte profonda

EN: So I play my role and never ever speak it
IT: Così mi gioco il mio ruolo e mai e poi mai si parla

EN: Like a secret
IT: Come un segreto

EN: And all the while you just just to figure me out
IT: E per tutto il tempo che hai appena appena a capire me out

EN: [Chorus - B.o.B]
IT: [Chorus - BOB]

EN: But you can’t see past my shades
IT: Ma non si può vedere oltre le mie ombre

EN: Past my shades
IT: Passato le mie ombre

EN: Past my shades
IT: Passato le mie ombre

EN: And you can’t see past my shades
IT: E non si può vedere oltre le mie ombre

EN: Past my shades
IT: Passato le mie ombre

EN: Past my shades
IT: Passato le mie ombre

EN: And you can’t see past my shades
IT: E non si può vedere oltre le mie ombre

EN: Past my shades
IT: Passato le mie ombre

EN: Past my shades
IT: Passato le mie ombre

EN: [B.O.B]
IT: [Bob]

EN: Well ask me a question I tell you no lies
IT: Beh a me fare una domanda ti dico bugie

EN: Cause theres nothing to hide my souls in my eyes
IT: Perché non c'è nulla per nascondere la mia anima nei miei occhi

EN: And Im ahead of my time but I cannot rewind
IT: E Im prima del mio tempo, ma non posso tornare indietro

EN: The only thing I fear is the mirror in my bathroom
IT: L'unica cosa che temo è lo specchio nel mio bagno

EN: People look and try to see a disguise
IT: La gente guarda e provare a vedere un travestimento

EN: But there is nothing that nobody can’t see in (?)
IT: Ma non c'è nulla che nessuno non può vedere in (?)

EN: If its a song with a rhyme or a verse with a line
IT: Se proprio una canzone con una rima o un verso con una linea

EN: Then you wanna stay in my mind
IT: Poi si vuole rimanere nella mia mente

EN: [Chorus]
IT: [Chorus]

EN: But you can’t see past my shades
IT: Ma non si può vedere oltre le mie ombre

EN: Past my shades
IT: Passato le mie ombre

EN: Past my shades
IT: Passato le mie ombre

EN: And you can’t see past my shades
IT: E non si può vedere oltre le mie ombre

EN: Past my shades
IT: Passato le mie ombre

EN: Past my shades
IT: Passato le mie ombre

EN: And you can’t see past my shades
IT: E non si può vedere oltre le mie ombre

EN: Past my shades
IT: Passato le mie ombre

EN: Past my shades
IT: Passato le mie ombre

EN: [Lupe Fiasco]
IT: [Lupe Fiasco]

EN: Uh, who else but (?)
IT: Uh, chi altri se non (?)

EN: You know I got two belts the black and the white one
IT: Sai che ho due cinghie il nero e il bianco

EN: I begin and I master
IT: Comincio io e master

EN: I see in my eye glasses
IT: Vedo nei miei occhiali da vista

EN: But they sayin’ what I’m seeing through is false like Ross
IT: Ma essi sayin 'quello che sto vedendo attraverso false come Ross

EN: I can hear him through the wall like walk
IT: Posso sentire attraverso il muro come a piedi

EN: This way they tryin’ to dissuade my thoughts
IT: In questo modo essi tryin 'per dissuadere i miei pensieri

EN: I’m a slave to myself and disobey my boss
IT: Io sono schiavo di me stesso e disobbedire il mio capo

EN: It’s all in disarray this parade I walk
IT: E 'tutto in disordine questa parata cammino

EN: They get amazed when they catch a chain I toss
IT: Ottengono di stupore nel prendere una catena Mi lancio

EN: Amidst (?) different ways I talk
IT: In mezzo (?) Modi diversi parlo

EN: And it hangs from your brain if my chain you caught
IT: E pende dal vostro cervello se la mia catena si catturato

EN: Like I cough without covering my mouth
IT: Come ho tosse senza coprire la bocca

EN: I tip the scales like the King of the south
IT: I pendere l'ago della bilancia, come il re del sud

EN: Forgot that I was fat I lost my way
IT: Hai dimenticato che ero grassa ho perso la mia strada

EN: But now I’m back looking for the shade I (?)
IT: Ma ora sono tornato in cerca di ombra I (?)

EN: And not wonders, the sky summers
IT: E si chiede, non il cielo d'estate

EN: So don’t make me take off my stunners
IT: Quindi non farmi togliere il mio stordire

EN: Bobby Ray you know you got my numbers
IT: Bobby Ray sai di avere i miei numeri

EN: And them there can’t see us like hunters
IT: E loro lì non ci può vedere come i cacciatori

EN: [Chorus]
IT: [Chorus]

EN: But you can’t see past my shades
IT: Ma non si può vedere oltre le mie ombre

EN: Past my shades
IT: Passato le mie ombre

EN: Past my shades
IT: Passato le mie ombre

EN: And you can’t see past my shades
IT: E non si può vedere oltre le mie ombre

EN: Past my shades
IT: Passato le mie ombre

EN: Past my shades
IT: Passato le mie ombre

EN: And you can’t see past my shades
IT: E non si può vedere oltre le mie ombre

EN: Past my shades
IT: Passato le mie ombre

EN: Past my shades
IT: Passato le mie ombre

EN: La la la la la
IT: La la la la la

EN: Oh yeah
IT: Oh yeah

EN: La la la la la
IT: La la la la la

EN: You can’t see past my shades
IT: Non è possibile vedere oltre le mie ombre

EN: La la la la la
IT: La la la la la

EN: You can’t see past my shades
IT: Non è possibile vedere oltre le mie ombre

EN: [Chorus]
IT: [Chorus]

EN: But you can’t see past my shades
IT: Ma non si può vedere oltre le mie ombre

EN: Past my shades
IT: Passato le mie ombre

EN: Past my shades
IT: Passato le mie ombre

EN: And you can’t see past my shades
IT: E non si può vedere oltre le mie ombre

EN: Past my shades
IT: Passato le mie ombre

EN: Past my shades
IT: Passato le mie ombre

EN: And you can’t see past my shades
IT: E non si può vedere oltre le mie ombre

EN: Past my shades
IT: Passato le mie ombre

EN: Past my shades
IT: Passato le mie ombre