Artist: 
Search: 
B.o.B - Past My Shades (feat. Lupe Fiasco) lyrics (French translation). | [B.O.B]
, If you asked me whats on my mind you probably won’t believe it
, Cause if life was one...
03:36
video played 445 times
added 8 years ago
by XTCMan
Reddit

B.o.B - Past My Shades (feat. Lupe Fiasco) (French translation) lyrics

EN: [B.O.B]
FR: [Bob]

EN: If you asked me whats on my mind you probably won’t believe it
FR: Si vous me demandiez ce qui est sur mon esprit vous n'aurez probablement pas à y croire

EN: Cause if life was one big pool I’d be in the deep end
FR: Parce que si la vie était une grande piscine, je serais dans la partie profonde

EN: So I play my role and never ever speak it
FR: Alors, je joue mon rôle et ne jamais parler

EN: Like a secret
FR: Comme un secret

EN: And all the while you just just to figure me out
FR: Et pendant tout ce temps que vous venez juste de me comprendre

EN: [Chorus - B.o.B]
FR: Chorus [-] BoB

EN: But you can’t see past my shades
FR: Mais vous ne pouvez pas voir au-delà mes lunettes de soleil

EN: Past my shades
FR: Passé mes lunettes de soleil

EN: Past my shades
FR: Passé mes lunettes de soleil

EN: And you can’t see past my shades
FR: Et vous ne pouvez pas voir au-delà mes lunettes de soleil

EN: Past my shades
FR: Passé mes lunettes de soleil

EN: Past my shades
FR: Passé mes lunettes de soleil

EN: And you can’t see past my shades
FR: Et vous ne pouvez pas voir au-delà mes lunettes de soleil

EN: Past my shades
FR: Passé mes lunettes de soleil

EN: Past my shades
FR: Passé mes lunettes de soleil

EN: [B.O.B]
FR: [Bob]

EN: Well ask me a question I tell you no lies
FR: Eh bien me poser une question que je vous dis pas de mensonges

EN: Cause theres nothing to hide my souls in my eyes
FR: Cause theres rien à cacher mon âme dans mes yeux

EN: And Im ahead of my time but I cannot rewind
FR: Et Im avance sur mon temps mais je ne peux pas revenir en arrière

EN: The only thing I fear is the mirror in my bathroom
FR: La seule chose que je crains, c'est le miroir de ma salle de bain

EN: People look and try to see a disguise
FR: Les gens regardent et essayer de voir un déguisement

EN: But there is nothing that nobody can’t see in (?)
FR: Mais il n'y a rien que personne ne peut voir dans (?)

EN: If its a song with a rhyme or a verse with a line
FR: Si c'est une chanson avec une rime ou un vers avec une ligne

EN: Then you wanna stay in my mind
FR: Alors toi tu veux rester dans mon esprit

EN: [Chorus]
FR: [Refrain]

EN: But you can’t see past my shades
FR: Mais vous ne pouvez pas voir au-delà mes lunettes de soleil

EN: Past my shades
FR: Passé mes lunettes de soleil

EN: Past my shades
FR: Passé mes lunettes de soleil

EN: And you can’t see past my shades
FR: Et vous ne pouvez pas voir au-delà mes lunettes de soleil

EN: Past my shades
FR: Passé mes lunettes de soleil

EN: Past my shades
FR: Passé mes lunettes de soleil

EN: And you can’t see past my shades
FR: Et vous ne pouvez pas voir au-delà mes lunettes de soleil

EN: Past my shades
FR: Passé mes lunettes de soleil

EN: Past my shades
FR: Passé mes lunettes de soleil

EN: [Lupe Fiasco]
FR: ] [Lupe Fiasco

EN: Uh, who else but (?)
FR: Euh, mais qui d'autre (?)

EN: I begin and I master
FR: Je commence et je maîtrise

EN: But they sayin’ what I’m seeing through is false like Ross
FR: Mais ils en train de dire ce que je vois est faux, comme par Ross

EN: I can hear him through the wall like walk
FR: Je l'entends à travers le mur, comme à pied

EN: This way they tryin’ to dissuade my thoughts
FR: De cette façon, ils essaye de dissuader mes pensées

EN: I’m a slave to myself and disobey my boss
FR: je suis esclave de moi-même et désobéir à mon patron

EN: They get amazed when they catch a chain I toss
FR: Ils se étonnés quand ils attrapent une chaîne je jette

EN: Amidst (?) different ways I talk
FR: Au milieu (?) De différentes manières je parle

EN: And it hangs from your brain if my chain you caught
FR: Et il se bloque à partir de votre cerveau si vous avez pris ma chaîne

EN: Like I cough without covering my mouth
FR: Comme je tousse sans se couvrir la bouche

EN: I tip the scales like the King of the south
FR: Je pencher la balance comme le roi du sud

EN: Forgot that I was fat I lost my way
FR: Mot que je graisse j'ai perdu mon chemin

EN: But now I’m back looking for the shade I (?)
FR: Mais maintenant je suis de retour à la recherche d'la nuance que je (?)

EN: And not wonders, the sky summers
FR: Et se demande pas, le ciel étés

EN: So don’t make me take off my stunners
FR: Alors ne me faites pas enlever mes assommoirs

EN: Bobby Ray you know you got my numbers
FR: Bobby Ray vous savez que vous eu mon numéro

EN: And them there can’t see us like hunters
FR: eux, et il ne peut pas nous voir comme des chasseurs

EN: [Chorus]
FR: [Refrain]

EN: But you can’t see past my shades
FR: Mais vous ne pouvez pas voir au-delà mes lunettes de soleil

EN: Past my shades
FR: Passé mes lunettes de soleil

EN: Past my shades
FR: Passé mes lunettes de soleil

EN: And you can’t see past my shades
FR: Et vous ne pouvez pas voir au-delà mes lunettes de soleil

EN: Past my shades
FR: Passé mes lunettes de soleil

EN: Past my shades
FR: Passé mes lunettes de soleil

EN: And you can’t see past my shades
FR: Et vous ne pouvez pas voir au-delà mes lunettes de soleil

EN: Past my shades
FR: Passé mes lunettes de soleil

EN: Past my shades
FR: Passé mes lunettes de soleil

EN: La la la la la
FR: La la la la la

EN: Oh yeah
FR: Oh yeah

EN: La la la la la
FR: La la la la la

EN: You can’t see past my shades
FR: Vous ne pouvez pas voir au-delà mes lunettes de soleil

EN: La la la la la
FR: La la la la la

EN: You can’t see past my shades
FR: Vous ne pouvez pas voir au-delà mes lunettes de soleil

EN: [Chorus]
FR: [Refrain]

EN: But you can’t see past my shades
FR: Mais vous ne pouvez pas voir au-delà mes lunettes de soleil

EN: Past my shades
FR: Passé mes lunettes de soleil

EN: Past my shades
FR: Passé mes lunettes de soleil

EN: And you can’t see past my shades
FR: Et vous ne pouvez pas voir au-delà mes lunettes de soleil

EN: Past my shades
FR: Passé mes lunettes de soleil

EN: Past my shades
FR: Passé mes lunettes de soleil

EN: And you can’t see past my shades
FR: Et vous ne pouvez pas voir au-delà mes lunettes de soleil

EN: Past my shades
FR: Passé mes lunettes de soleil

EN: Past my shades
FR: Passé mes lunettes de soleil