Artist: 
Search: 
B.o.B - Nothin' On You (feat. Bruno Mars) lyrics (Spanish translation). | [Chorus- Bruno Mars] (B.o.B)
, Beautiful girls all over the world, I could be chasing
, But my time...
03:47
video played 1,143 times
added 7 years ago
Reddit

B.o.B - Nothin' On You (feat. Bruno Mars) (Spanish translation) lyrics

EN: [Chorus- Bruno Mars] (B.o.B)
ES: [Estribillo-Bruno Mars] (B.o.B)

EN: Beautiful girls all over the world, I could be chasing
ES: Chicas guapas en todo el mundo, podría estar persiguiendo

EN: But my time would be wasted, they got nothing on you, baby
ES: Pero se desperdiciaría mi tiempo, no tienen nada, nena

EN: Nothing on you, baby
ES: Nada, nena

EN: They might say hi, and I might say hey
ES: Podrían decir Hola, y podría decir hola

EN: But you shouldn't worry, about what they say
ES: Pero no te preocupes, por lo que dicen

EN: 'Cause they got nothing on you, baby (Yeah)
ES: Porque no tienen nada contra usted, bebé (sí)

EN: Nothing on you, baby (N-n-n-nothing on you baby, n-nothing on you)
ES: Nada, nena (N-n-n-nada en tu bebé, n-nada de ti)

EN: [Verse 1- B.o.B]
ES: [Verso 1-B.o.B]

EN: I know you feel where I'm coming from
ES: Te sientes donde vengo

EN: Regardless of the things in my past that I've done
ES: Independientemente de las cosas de mi pasado que he hecho

EN: Most of it really was for the hell of the fun
ES: La mayor parte era realmente para el infierno de la diversión

EN: On a carousel, so around I spun
ES: En un carrusel, así alrededor lancé

EN: With no direction, just tryna get some
ES: Sin dirección, sólo tryna conseguir algunos

EN: Tryna chase skirts, living in the summer sun
ES: Tryna faldas chase, viviendo en el sol de verano

EN: And so I lost more than I had ever won
ES: Y así perdí más de lo que alguna vez había ganado

EN: And honestly, I ended up with none
ES: Y honestamente, terminé con ninguno

EN: [Bridge- Bruno Mars]
ES: [Puente-Bruno Mars]

EN: It's so much nonsense, it's on my conscience
ES: Es un tanto absurdo, es en mi conciencia

EN: I'm thinking "maybe I should get it out"
ES: Estoy pensando en "tal vez debería sacarlo"

EN: And I don't wanna sound redundant
ES: Y no quiero sonar redundante

EN: But I was wondering, if there was something that you wanna know
ES: Pero me preguntaba si había algo que quieres saber

EN: But never mind that, we should let it go
ES: Pero no importa que lo dejemos ir

EN: Cause we don't wanna be a TV episode
ES: Causa que no queremos ser un episodio de TV

EN: And all the bad thoughts, just let ;em go, go, go
ES: Y todos los malos pensamientos, sólo deje; em Vamos, vamos, vamos

EN: [Chorus]
ES: [Coro]

EN: [Verse 2- B.o.B]
ES: [Verso 2-B.o.B]

EN: Hands down, there will never be another one (nope)
ES: Manos abajo, nunca habrá otro (NOP)

EN: I've been around, and I've never seen another one (never)
ES: He vivido y no he visto otro (nunca)

EN: Because your style, I ain't really got nothin' on (nothing)
ES: Porque tu estilo, realmente tengo nada (nada)

EN: And you wild when you ain't got nothin' on? (haha)
ES: ¿Y salvaje cuando no tienes nada usted? (jaja)

EN: Baby you the whole package
ES: Nena te todo el paquete

EN: Plus you pay your taxes
ES: Además paga sus impuestos

EN: And you keep it real, while them others stay plastic
ES: Y túMantenlo real, mientras que otros permanecer plástico

EN: You're my Wonder Woman, call me Mr. Fantastic
ES: Tú eres mi mujer maravilla, me llaman Mr. fantástico

EN: Stop- now think about it
ES: Parada-ahora piensa en ello

EN: [Bridge 2- B.o.B.]
ES: [Puente 2-B.o.B.]

EN: I've been to London, I've been to Paris
ES: He estado en Londres, he estado en París

EN: Even way out there in Tokyo
ES: Incluso allá en Tokio

EN: Back home down in Georgia, to New Orleans
ES: Casa abajo en Georgia a Nueva Orleans

EN: But you always steal the show
ES: Pero siempre te robaste el show

EN: And just like that girl, you got me froze
ES: Y así chica, me tienes congelado

EN: Like a Nintendo 64
ES: Como un Nintendo 64

EN: If you never knew, well, now you know, know, know
ES: Si no sabías, bueno, ahora ya sabes, sabe, sabe

EN: [Chorus]
ES: [Coro]

EN: [Bridge 3- B.o.B]
ES: [Puente 3-B.o.B]

EN: Everywhere I go, I'm always hearing your name
ES: Donde quiera que vaya, siempre escucho tu nombre

EN: And no matter where I'm at, girl you make me wanna sing
ES: Y no importa donde estoy, me haces chica quiere cantar

EN: Whether a bus or a plane, or a car, or a train
ES: Si un autobús o un avión o un coche o un tren

EN: No other girl's on my brain, and you the one to blame
ES: No hay de otra chica en mi cerebro y que el único culpable

EN: [Chorus]
ES: [Coro]

EN: [B.o.B]
ES: [B.o.B]

EN: Yeah (laughing)
ES: Sí (risas)

EN: And that's just how we do it (laughing)
ES: Y eso es sólo cómo hacerlo (risas)

EN: And I'ma just let this ride
ES: Y soy un dejo este paseo

EN: B.o.B
ES: B.o.B

EN: And Bruno Mars
ES: Y Bruno Mars