Artist: 
Search: 
B.o.B - Nothin' On You (feat. Bruno Mars) lyrics (Chinese translation). | [Chorus- Bruno Mars] (B.o.B)
, Beautiful girls all over the world, I could be chasing
, But my time...
03:47
video played 1,145 times
added 8 years ago
Reddit

B.o.B - Nothin' On You (feat. Bruno Mars) (Chinese translation) lyrics

EN: [Chorus- Bruno Mars] (B.o.B)
ZH: [合唱布鲁诺火星]() B.o.B

EN: Beautiful girls all over the world, I could be chasing
ZH: 世界各地的美丽女孩,我可以追

EN: But my time would be wasted, they got nothing on you, baby
ZH: 但会浪费我的时间,他们也没得到你,宝贝

EN: Nothing on you, baby
ZH: 没有你,宝贝

EN: They might say hi, and I might say hey
ZH: 他们可能会说你好,并可能会说嘿

EN: But you shouldn't worry, about what they say
ZH: 但您不必担心,他们说什么

EN: 'Cause they got nothing on you, baby (Yeah)
ZH: 因为他们有没有什么关于你,宝贝 (yes)

EN: Nothing on you, baby (N-n-n-nothing on you baby, n-nothing on you)
ZH: 没有你,宝贝 (N-n-n-没事就你,宝贝,你无 n 的)

EN: [Verse 1- B.o.B]
ZH: [诗歌 1-B.o.B]

EN: I know you feel where I'm coming from
ZH: 我知道你觉得我哪里

EN: Regardless of the things in my past that I've done
ZH: 无论我做了我过去的事情

EN: Most of it really was for the hell of the fun
ZH: 大部分的它真的是乐趣的地狱

EN: On a carousel, so around I spun
ZH: 旋转木马,所以周围纺

EN: With no direction, just tryna get some
ZH: 与没有方向,只是委屈买一些

EN: Tryna chase skirts, living in the summer sun
ZH: 阿隆大通裙,生活在夏天的阳光

EN: And so I lost more than I had ever won
ZH: 所以我失去了更多比我赢了

EN: And honestly, I ended up with none
ZH: 以无告终老实说,

EN: [Bridge- Bruno Mars]
ZH: [桥布鲁诺火星]

EN: It's so much nonsense, it's on my conscience
ZH: 它是这么多废话,它是我的良心

EN: I'm thinking "maybe I should get it out"
ZH: 我在想"也许我应该弄出来"

EN: And I don't wanna sound redundant
ZH: 我不想听起来冗余

EN: But I was wondering, if there was something that you wanna know
ZH: 但我想,如果有你想要知道的东西

EN: But never mind that, we should let it go
ZH: 但永远不介意我们应该让它走

EN: Cause we don't wanna be a TV episode
ZH: 因为我们不想成为电视插曲

EN: And all the bad thoughts, just let ;em go, go, go
ZH: 所有不好的想法,只是让 ; em 出发,去,

EN: [Chorus]
ZH: [合唱]

EN: [Verse 2- B.o.B]
ZH: [诗歌 2-B.o.B]

EN: Hands down, there will never be another one (nope)
ZH: 相传,(没问题) 不会再有另一个

EN: I've been around, and I've never seen another one (never)
ZH: 见过和没见过另一个 (从未)

EN: Because your style, I ain't really got nothin' on (nothing)
ZH: 因为你的风格,我不是真的没什么上 (什么)

EN: And you wild when you ain't got nothin' on? (haha)
ZH: 和你野生时你就没什么吗?(哈哈)

EN: Baby you the whole package
ZH: 宝贝你整个包

EN: Plus you pay your taxes
ZH: 再加上你按时纳税

EN: And you keep it real, while them others stay plastic
ZH: 和你保持真实,而他们的其他住塑料

EN: You're my Wonder Woman, call me Mr. Fantastic
ZH: 你是我不知道的女人,叫我神奇先生

EN: Stop- now think about it
ZH: 停止-现在想想

EN: [Bridge 2- B.o.B.]
ZH: [桥 2-鲍勃]

EN: I've been to London, I've been to Paris
ZH: 我去过伦敦,我过到巴黎

EN: Even way out there in Tokyo
ZH: 甚至有在东京

EN: Back home down in Georgia, to New Orleans
ZH: 回到家里倒在格鲁吉亚,到新奥尔良

EN: But you always steal the show
ZH: 但你总是抢风头

EN: And just like that girl, you got me froze
ZH: 就像这样的女孩,你还叫我冻结了

EN: Like a Nintendo 64
ZH: 像任天堂 64

EN: If you never knew, well, now you know, know, know
ZH: 如果你从来不知道,好,现在你知道了,知道,知道

EN: [Chorus]
ZH: [合唱]

EN: [Bridge 3- B.o.B]
ZH: [桥 3-B.o.B]

EN: Everywhere I go, I'm always hearing your name
ZH: 我去到哪里我总是听到你的名字

EN: And no matter where I'm at, girl you make me wanna sing
ZH: 无论我在哪里,女孩你让我想要唱歌

EN: Whether a bus or a plane, or a car, or a train
ZH: 一辆公共汽车或飞机或一辆车,还是一列火车

EN: No other girl's on my brain, and you the one to blame
ZH: 没有其他女孩的关于我的大脑,和你就是怪

EN: [Chorus]
ZH: [合唱]

EN: [B.o.B]
ZH: [] B.o.B

EN: Yeah (laughing)
ZH: 是 (笑)

EN: And that's just how we do it (laughing)
ZH: 这就是只是我们如何做到 (笑)

EN: And I'ma just let this ride
ZH: 我只是让这个骑

EN: B.o.B
ZH: B.o.B

EN: And Bruno Mars
ZH: 和布鲁诺火星