Artist: 
Search: 
B.o.B - Not Lost (feat. T.I.) lyrics (Japanese translation). | [Chorus - B.O.B]
, Just because I’m losing doesn’t mean I’m lost
, They gave me nothing but...
03:42
video played 2,348 times
added 8 years ago
Reddit

B.o.B - Not Lost (feat. T.I.) (Japanese translation) lyrics

EN: [Chorus - B.O.B]
JA: [コーラス - ボブ]

EN: Just because I’m losing doesn’t mean I’m lost
JA: ちょうど私が失わているわけではない失っているため、

EN: They gave me nothing but doubt
JA: 彼らは私に何も疑問を与えた

EN: first they waited then hated then counted me out
JA: 最初はしてして私をカウント嫌わ待った

EN: Just because I’m losing doesn’t mean I’m stuck
JA: ちょうど私がこだわっているわけではない失っているため、

EN: They say I lost my way
JA: 彼らは私が道に迷ったと言う

EN: but first I showed em then I sold em right in front of their face
JA: しかし、最初に私は、私は自分の顔の前にemの権利を売却emを示した

EN: [Verse 1 - B.O.B]
JA: [詩1 - ボブ]

EN: Well this is the World that we living
JA: さて、この世界は我々が住んでいる

EN: one minute you the hero the next you the villain
JA: 1分あなたのヒーローを悪役次

EN: we got up in this game just to try to make a living
JA: 我々はこのゲームでだけの生活をしようとする立ち上がって

EN: we hit you with the truth while you watching television
JA: あなたがテレビを見ながら私たちは真実をおヒット

EN: but still these are the cards that we dealt
JA: まだこれらは我々が配らカードが

EN: they kick you on the ground when you most need help
JA: 彼らは地上にほとんどの助けが必要にあなたを蹴る

EN: until you dried up and they sit you on the shelf
JA: あなたが乾燥するまで、彼らは棚の上を座っている

EN: then you start to cry because you all by yourself
JA: 次に、あなた自身のため皆さんで泣き始める

EN: so just know if you are aware of the belt
JA: あなたはベルトの知っている場合、これだけ知っている

EN: the only way to excel is the soul that you sell
JA: する唯一の方法は、Excelが販売魂

EN: so I could care less about the clothes on myself
JA: 私は自分自身の服にはあまり気にしないように

EN: I’m trying to drive straight on a road made of nails
JA: 私はまっすぐな道釘で作られた車を運転しようとしている

EN: yeah, I got to pay the toll if I fell
JA: 私が落ちた場合、ええ、私は料金を支払うようになった

EN: or else it would be another story to tell
JA: または他のそれは別の物語を話すことになる

EN: I’m getting to the door I can tell
JA: 私は言うことができるドアになっている

EN: I’m just waiting on the day till the glory prevails
JA: 私は1日だけの栄光まで待っている優勢

EN: [Chorus]
JA: [合唱団の]

EN: [Verse 2 - T.I.]
JA: [詩2 - TIは]

EN: All I know is keep going, sh-t don’t stop
JA: すべて私が続ける知っているは、sh - tが停止しない

EN: until the huss double up put the click on top
JA: フスが上をクリックして置く2倍まで

EN: used to wanna have the bricks on lock
JA: ロックレンガを持っている場合に使用

EN: til we went to prison saw we couldn’t pick them locks
JA: ゴマ我々は刑務所に我々は彼らを選ぶことができませんでした見た行ったロック

EN: easy decision now a n-gga think I lost my touch
JA: 簡単に決定は、現在のn GGAは私はタッチを失ったと思う

EN: listen if I aint the realest ever done it I aint off by much
JA: 聞いて私が今まで私がオフに多くのではなくそれを実行realestとれていない場合

EN: so please don’t wake me up if I’m dreaming in the fast lane speedin’ no safety belt
JA: 私は高速車線加速し'は安全ベルトで夢を見ている場合にしてください私の目を覚ますしない

EN: and it’s a marathon pace yourself
JA: それがマラソンのペースは自分だ

EN: in this race for wealth talkin’ sh-t just a waste of breath
JA: 息の富のtalkin'は、このレースでsh - tを無駄

EN: chasing me like chasing your tail your never gon catch it
JA: それをキャッチあなたの尾をあなたのことが坤追いかけように私を追いかけて

EN: respect is something you never get if you never had it
JA: 尊敬はあなたが得ることが何かあなたがそれを持っていなかった場合、

EN: I’m looking back and laughing this life of mine
JA: 私は探していると私のこの人生を笑って

EN: bought me all the way here form my life of crime
JA: 私のすべての方法ここで犯罪の私の人生を形成して買った

EN: just a constant reminder that the end I’ll be always the one who knows all see’s all
JA: ただ一定のことを思い出させる最後は、私は常にすべての参照してくださいすべて知っている1つになります

EN: because…
JA: ため...

EN: [Chorus]
JA: [合唱団の]

EN: [Verse 3 - B.o.B]
JA: [詩3 - ボブ]

EN: Yeah, well these are my predictions
JA: ええ、これらは私の予測がある

EN: I’ll be on the top 40 with a big hit
JA: 私はトップ40に大ヒットとされます

EN: travelling the World trying not to get sick
JA: 病気になるようにして世界を旅行

EN: and I’ma get more friends on my friends list
JA: と私は私の友人のリストを他の友達を得る

EN: and then after that I’ll be famous
JA: し、その後、私は有名になります

EN: and everyone I know will tell me that I’m changing
JA: と私は、私が変わってきた私に教えてくれる知っている人

EN: and then my cell phone will never stop ringing
JA: して私の携帯電話が鳴って停止することはありません

EN: and I’ll be all over magazine pages
JA: と私は雑誌のすべてのページの上になります

EN: yeah and they’ll play my songs till they boring
JA: ええ、彼らは彼らまで退屈な私の曲を再生します

EN: and if I ever do stop touring they treat me like a foreigner
JA: と私が今まで彼らが外国人のように私を扱う旅行を停止しない場合

EN: Don’t believe me ask Lauren…
JA: 私はローレンを求める信じてはいけない...

EN: [Chorus]
JA: [合唱団の]

EN: [End]
JA: [エンド]