Artist: 
Search: 
B.o.B - Not Lost (feat. T.I.) lyrics (German translation). | [Chorus - B.O.B]
, Just because I’m losing doesn’t mean I’m lost
, They gave me nothing but...
03:42
video played 2,348 times
added 7 years ago
Reddit

B.o.B - Not Lost (feat. T.I.) (German translation) lyrics

EN: [Chorus - B.O.B]
DE: [Chorus - BOB]

EN: Just because I’m losing doesn’t mean I’m lost
DE: Nur weil ich verliere nicht bedeutet, ich bin verloren

EN: They gave me nothing but doubt
DE: Sie gaben mir nichts als Zweifel

EN: first they waited then hated then counted me out
DE: Zuerst wartete dann haßte mich dann gezählt

EN: Just because I’m losing doesn’t mean I’m stuck
DE: Nur weil ich verliere nicht bedeutet, ich bin fest

EN: They say I lost my way
DE: Sie sagen, ich verlor meinen Weg

EN: but first I showed em then I sold em right in front of their face
DE: aber zuerst muss ich em zeigte dann verkaufte ich em direkt vor ihrem Gesicht

EN: [Verse 1 - B.O.B]
DE: [Verse 1 - BOB]

EN: Well this is the World that we living
DE: Gut, das ist die Welt, wir leben

EN: one minute you the hero the next you the villain
DE: eine Minute du der Held der nächsten Sie den Bösewicht

EN: we got up in this game just to try to make a living
DE: Wir standen in diesem Spiel nur um zu versuchen, ihren Lebensunterhalt zu verdienen

EN: we hit you with the truth while you watching television
DE: wir schlagen dich mit der Wahrheit, während Sie Fernsehkonsum

EN: but still these are the cards that we dealt
DE: aber das sind die Karten, die wir behandelt

EN: they kick you on the ground when you most need help
DE: sie treten dich auf den Boden, wenn Sie am meisten Hilfe benötigen

EN: until you dried up and they sit you on the shelf
DE: bis Sie vertrocknet und sie sitzen Sie auf dem Regal

EN: then you start to cry because you all by yourself
DE: dann fängst du an, weil du ganz alleine weinen

EN: so just know if you are aware of the belt
DE: so wissen nur, wenn Sie Kenntnis von der Gürtel sind

EN: the only way to excel is the soul that you sell
DE: der einzige Weg, um Excel ist die Seele, die Sie verkaufen

EN: so I could care less about the clothes on myself
DE: so konnte ich weniger über die Kleidung auf mich selbst kümmern

EN: I’m trying to drive straight on a road made of nails
DE: Ich versuche, fahren Sie geradeaus auf der Straße von Nägeln

EN: yeah, I got to pay the toll if I fell
DE: Yeah, ich habe die Maut bezahlen, wenn ich fiel

EN: or else it would be another story to tell
DE: sonst wäre es eine andere Geschichte zu erzählen

EN: I’m getting to the door I can tell
DE: Ich bin die Tür kann ich sagen, immer

EN: I’m just waiting on the day till the glory prevails
DE: Ich warte nur noch auf den Tag, bis die Herrlichkeit herrscht

EN: [Chorus]
DE: [Chorus]

EN: [Verse 2 - T.I.]
DE: [Verse 2 - TI]

EN: All I know is keep going, sh-t don’t stop
DE: Ich weiß nur, weiterzumachen, nicht sh-t nicht zu stoppen

EN: until the huss double up put the click on top
DE: bis die Doppel Huss aufgemacht klicken Sie auf den oberen

EN: used to wanna have the bricks on lock
DE: Früher wollte die Steine am Schloss haben

EN: til we went to prison saw we couldn’t pick them locks
DE: til gingen wir ins Gefängnis sah, konnten wir nicht holen sie Sperren

EN: easy decision now a n-gga think I lost my touch
DE: leichte Entscheidung nun eine n-GGA glaube, ich habe mein touch

EN: listen if I aint the realest ever done it I aint off by much
DE: hören, wenn ich nicht das es jemals getan realest I ist nicht durch viel

EN: so please don’t wake me up if I’m dreaming in the fast lane speedin’ no safety belt
DE: also bitte nicht mich zu wecken, wenn ich auf der Überholspur GeschwindigkeitIn 'no Sicherheitsgurt träume

EN: and it’s a marathon pace yourself
DE: und es ist ein Marathon-Tempo selber

EN: in this race for wealth talkin’ sh-t just a waste of breath
DE: in diesem Rennen nach Reichtum Talkin 'sh-t nur eine Verschwendung von Atem

EN: chasing me like chasing your tail your never gon catch it
DE: jagt mich wie deinen Schwanz jagt Ihr nie gon fangen

EN: respect is something you never get if you never had it
DE: Respekt ist etwas, das man nie bekommen, wenn Sie hatte es nie

EN: I’m looking back and laughing this life of mine
DE: Ich bin wieder da und lachten uns dieses Leben von mir

EN: bought me all the way here form my life of crime
DE: kaufte mir den ganzen Weg hier Form meines Lebens von Straftaten

EN: just a constant reminder that the end I’ll be always the one who knows all see’s all
DE: nur eine ständige Erinnerung daran, dass das Ende werde ich immer derjenige, der alle sehen, ist alles weiß

EN: because…
DE: weil ...

EN: [Chorus]
DE: [Chorus]

EN: [Verse 3 - B.o.B]
DE: [Verse 3 - BoB]

EN: Yeah, well these are my predictions
DE: Ja, auch diese sind meine Vorhersagen

EN: I’ll be on the top 40 with a big hit
DE: Ich werde auf der Oberseite 40 mit einem großen Hit

EN: travelling the World trying not to get sick
DE: die Welt bereist und versucht, nicht krank zu werden

EN: and I’ma get more friends on my friends list
DE: und ich bin mehr Freunde in meiner Kontaktliste

EN: and then after that I’ll be famous
DE: und dann nach, dass ich berühmt sein

EN: and everyone I know will tell me that I’m changing
DE: und jeder weiß ich, wird mir sagen, dass ich ändern

EN: and then my cell phone will never stop ringing
DE: und dann mein Handy nie aufhören zu läuten

EN: and I’ll be all over magazine pages
DE: und ich werde ganz Magazin-Seiten werden

EN: yeah and they’ll play my songs till they boring
DE: yeah, und sie werden meine Songs zu spielen, bis sie langweilig

EN: and if I ever do stop touring they treat me like a foreigner
DE: und wenn ich jemals tun Stop Touring sie behandeln mich wie ein Fremder

EN: Don’t believe me ask Lauren…
DE: Glauben Sie nicht, mich zu fragen, Lauren ...

EN: [Chorus]
DE: [Chorus]

EN: [End]
DE: [Ende]