Artist: 
Search: 
B.o.B - No Future lyrics (Portuguese translation). | Yeah, yeh, uhm, hey, I eat it like dinner
, You see this shit I gotta deal with from these...
02:17
video played 1,804 times
added 7 years ago
Reddit

B.o.B - No Future (Portuguese translation) lyrics

EN: Yeah, yeh, uhm, hey, I eat it like dinner
PT: Sim, sim, uhm, Ei, eu comê-lo como um jantar

EN: You see this shit I gotta deal with from these beginners?
PT: Você vê essa merda que tenho de tratar destes iniciantes?

EN: I ain’t circusin’ around with these clown ass n-ggas
PT: Eu não sou circusin' ao redor com estas palhaço burro n-ggas

EN: You snappin’ at the heels of a world class sprinter
PT: Você roncando em saltos de um velocista de classe mundial

EN: Some may call this bullyin’, some may call this bossin’
PT: Alguns podem chamar esta briga, alguns podem chamar este ordens

EN: Check the letter, man, you know I’m all city varsity
PT: Verifique a carta, homem, sabe que eu sou todo universitário da cidade

EN: Walk up on my field, you will get carried off it
PT: Andar acima no meu campo, você vai obter levado isso

EN: We gon’ need a body bag and we gon’ need a coffin
PT: Nós gon' precisa de um saco e nós gon' preciso de um caixão

EN: Who am I battling? I ain’t even exhausted
PT: Que eu estou lutando? Eu ainda não está esgotado

EN: You can call me sick, you can even call me nauseous
PT: Pode me chamar de doente, você ainda pode chamar-me enjoado

EN: A sea of great whites, you are a dolphin
PT: Um mar de tubarões brancos, você é um golfinho

EN: If I was you, I would be a little more cautious
PT: Se eu fosse você, eu seria um pouco mais cauteloso

EN: I’m way too high for you to look at
PT: Eu sou muito alta para que olhe para

EN: The future ain’t lookin’ promising for these rookies
PT: O futuro não quero promissora para esses novatos

EN: This is target practice but I don’t even pull the f-cking trigger anymore
PT: Isto é tiro ao alvo, mas ainda não puxar o gatilho de f-cking mais

EN: Cause it’s just a waste of bullets
PT: Causa é apenas um desperdício de balas

EN: Come and get these p-ssy’s, wipe them off the floor
PT: Venha pegar estes p-ssy, limpe-os do chão

EN: I’m guessing they was hoping for some different results
PT: Eu acho que eles estava esperando alguns resultados diferentes

EN: I’m guessing they was guessing cause they wasn’t really sure
PT: Eu acho que eles estava adivinhando causa eles não tinha certeza

EN: But f-ck it, I guess I’ma have to let these n-ggas know
PT: Mas f-ck, acho que I'ma tem que deixar esses ggas-n sei

EN: So I think it’s time for these haters to get off my dick
PT: Então eu acho que está na hora desses odiadores de tirar meu pau

EN: Got my own city, you can call it Bobtropolis
PT: Tenho minha própria cidade, você pode chamá-lo Bobtropolis

EN: Eastside representer, reppin’ with authority
PT: Importador de Eastside, reppin' com autoridade

EN: And I ain’t talking congressmen and I ain’t talking politics
PT: E eu não estou falando de congressistas e eu não estou falando de política

EN: Lookin’ for freaks, freaks lookin’ for sausages
PT: À procura de aberrações, aberrações à procura de salsichas

EN: But we already know that, so that is all to get
PT: Mas já sabemos que, por isso é só para obter

EN: Check the name tag, you know who the roster is
PT: Verifique o nomeTag, você sabe quem o está

EN: ATL brand, Hustle H.A.M squad in this bitch
PT: Marca ATL, Hustle H.A.M esquadrão nesse desgraçado

EN: Like I ain’t never had a mic
PT: Como nunca tive um mic

EN: Fresh to death, I see you in the afterlife
PT: Novinho em folha, vejo você em outra vida

EN: I eat bars, eat beasts for my appetite
PT: Eu comer barras, bestas para meu apetite

EN: You wouldn’t know about that, you never had a bite
PT: Você saberia dizer que, você nunca teve uma mordida

EN: What I gotta do to get some solidarity?
PT: O que tenho de fazer para obter alguma solidariedade?

EN: Apparently, I need to speak with some more clarity
PT: Aparentemente, eu preciso falar com alguns mais clareza

EN: No luck needed, know no charity
PT: Sem sorte precisava, sabe sem caridade

EN: And I’mma grown man, don’t need p-ssy to take care of me
PT: E i ' MMA, homem, adulto não precisa p-ssy para cuidar de mim

EN: B to the O, I said it once befo’
PT: B para o O, eu disse isso vez antes '

EN: If I ain’t on your channel, go and look for the remote
PT: Se não estou em seu canal, vá e procure o controle remoto

EN: Already graduated, yeah, you see the cap n robe
PT: Já me formei, sim, você vê o manto n cap

EN: But now you couldn’t see me ‘less you had a telescope
PT: Mas agora você não me viu ' menos você tinha um telescópio

EN: I’m Bedrock bumpin’, three strikes sumpin
PT: Eu sou o Bedrock batendo, três greves sumpin

EN: Call me Jack o’ Lantern, I get head like pumpkins
PT: Me chame de Jack o ' Lantern, fico com a cabeça como abóboras

EN: It’s nothin’, roll up the stuffin’
PT: Não é nada, rola acima o recheio

EN: Put it in the oven, gettin baked like muffins
PT: Colocá-lo no forno, ficando cozido como muffins

EN: If you ain’t know, I guess I have to introduce ya
PT: Se você não sabe, eu acho que eu preciso te apresentar

EN: To my side of town, somethin’ you ain’t really used to
PT: Para o meu lado da cidade, uma coisa você não é realmente usado para

EN: Body blow, uppercut, I do more than brusin’
PT: Golpe, uppercut, faço mais do que brusin'

EN: Keep f-cking with me and you ain’t gon’ have no future
PT: Manter f-cking comigo e você não é gon' não têm futuro