Artist: 
Search: 
B.o.B - Fucked Up (feat. Playboy Tre) (Epic: Every Play Is Crucial Mixtape) lyrics (French translation). | I’ve lost control
, And i’ve lost my soul
, I stand so cold
, Cause i’ve lost control!
, 
,...
02:51
Reddit

B.o.B - Fucked Up (feat. Playboy Tre) (Epic: Every Play Is Crucial Mixtape) (French translation) lyrics

EN: I’ve lost control
FR: J'ai perdu le contrôle

EN: And i’ve lost my soul
FR: Et j'ai perdu mon âme.

EN: I stand so cold
FR: Je suis tellement froid

EN: Cause i’ve lost control!
FR: Cause j'ai perdu le contrôle !

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: Is that’s why you think i’m cool,
FR: Est-ce a pourquoi vous pensez que je suis cool,

EN: Because i get fucked up, fucked up?
FR: Parce que je me fucked up, fucked up ?

EN: Is that’s why you think i’m cool,
FR: Est-ce a pourquoi vous pensez que je suis cool,

EN: Because i get fucked up, fucked up?
FR: Parce que je me fucked up, fucked up ?

EN: Is that why?
FR: Est-ce pourquoi ?

EN: Is that why?
FR: Est-ce pourquoi ?

EN: Is that’s why you think i’m cool,
FR: Est-ce a pourquoi vous pensez que je suis cool,

EN: Because i get fucked up, fucked up?
FR: Parce que je me fucked up, fucked up ?

EN: Way too fucked up obviously
FR: Trop fucked up évidemment

EN: But that’s what just happens when the bottles are free
FR: Mais c'est ce qui arrive juste lorsque les bouteilles sont libres

EN: Prestige like an older man
FR: Prestige comme un homme plus âgé

EN: I’m laid up in the sweet like solomon
FR: Je suis mis au repos dans les douces comme solomon

EN: You all just following.
FR: Vous suit tout juste.

EN: I’m half way across the world, it just occurred to me
FR: Je suis à mi-chemin à travers le monde, il s'est produit juste me

EN: I look down, wallet full of currency
FR: Je regarde vers le bas, portefeuille complet de monnaie

EN: Table full of shots, that’s courtesy
FR: Plein de coups de feu, c'est avec la permission de table.

EN: Brought niggers fake bowling, that’s perjure.
FR: Les nègres ont fake bowling, qui est perjure.

EN: I do my thing certainly
FR: Je fais mon chose certainement

EN: One black, one asian, the adversity
FR: Un noir, un asiatique, l'adversité.

EN: I got a girl, she got a girl, we doing both concomitantly
FR: J'ai eu une fille, elle a eu une fille, nous faire les deux en même temps

EN: I wanna see ‘em lips move, and i ain’t talking verbally!
FR: I Wanna em voir mouvement des lèvres, et j'Ain ' t avec verbalement !

EN: I’m at the peak, man
FR: Je suis au sommet, homme

EN: I’m hon, kong high! You wanna see me falling, i don’t know why
FR: Je suis hon, kong élevé ! You wanna see me tomber, je ne sais pas pourquoi

EN: I’m getting… at the hon kong spot
FR: Je suis faiblir à l'hon kong spot

EN: And the world keeps spinning, but i don’t know why.
FR: Et le monde continue de filage, mais je ne sais pas pourquoi.

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: Is that’s why you think i’m cool,
FR: Est-ce a pourquoi vous pensez que je suis cool,

EN: Because i get fucked up, fucked up?
FR: Parce que je me fucked up, fucked up ?

EN: Is that’s why you think i’m cool,
FR: Est-ce a pourquoi vous pensez que je suis cool,

EN: Because i get fucked up, fucked up?
FR: Parce que je me fucked up, fucked up ?

EN: Is that’s why you think i’m cool,
FR: Est-ce a pourquoi vous pensez que je suis cool,

EN: Because i get fucked up, fucked up?
FR: Parce que je me fucked up, fucked up ?

EN: Is that’s why you think i’m cool,
FR: Est c'est pourquoi vous pensez que je suisCool,

EN: Because i get fucked up, fucked up?
FR: Parce que je me fucked up, fucked up ?

EN: First class down my ass, don’t know how to act
FR: Première classe down my ass, ne sais pas comment agir

EN: Tell a broad with a big… bring a …
FR: Raconter un large avec un big… apportent un...

EN: I need a lot of that, hustle with, party hard
FR: J'ai besoin de beaucoup de cette, hustle avec, parti dur

EN: I can’t see you fuck boys…
FR: Je ne peux vous voir fuck boys…

EN: Hon-kong, nice girls, international speaking
FR: Hon-kong, filles de nice, parlant international

EN: ..International drinking
FR: ..Boire international

EN: Living life, stop soaring, make a …
FR: Living life, arrêter la montée en flèche, faire un...

EN: Hit a freak on one… call it captain morgan
FR: Hit un freak sur un… l'appeler capitaine morgan

EN: You all are hater, while we all lean
FR: Vous avez tous sont hater, alors que nous sommes tous maigre

EN: Getting hurt with the true fucking…
FR: Getting hurt avec le vrai fucking…

EN: Make it take controls off, i need…
FR: Faire prendre les commandes au large, je nécessité…

EN: And don’t be stringent with that stuff, cause we all friends!
FR: Et ne pas être rigoureux avec ça, nous entraîner tous les amis !

EN: Tell me som freaking,
FR: Dites-moi som freaking,

EN: I kiss my home girl, we’re out of here.. In my own world!
FR: Je kiss my girl maison, nous sommes d'ici... Dans mon propre monde !

EN: Call it… over no fat jesus
FR: Appelez it… sur aucun gras jesus

EN: Your truly, mr. Pat belly, good evening!
FR: Votre véritablement, m. Pat ventre, bonsoir !

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: Is that’s why you think i’m cool,
FR: Est-ce a pourquoi vous pensez que je suis cool,

EN: Because i get fucked up, fucked up?
FR: Parce que je me fucked up, fucked up ?

EN: Is that’s why you think i’m cool,
FR: Est-ce a pourquoi vous pensez que je suis cool,

EN: Because i get fucked up, fucked up?
FR: Parce que je me fucked up, fucked up ?

EN: Is that’s why you think i’m cool,
FR: Est-ce a pourquoi vous pensez que je suis cool,

EN: Because i get fucked up, fucked up?
FR: Parce que je me fucked up, fucked up ?

EN: Is that’s why you think i’m cool,
FR: Est-ce a pourquoi vous pensez que je suis cool,

EN: Because i get fucked up, fucked up?
FR: Parce que je me fucked up, fucked up ?