Artist: 
Search: 
B.o.B - Fame lyrics (French translation). | Don't you cry no.
, Pretty darling I said don't you-
, 
, Pimp squad on deck
, Pimp squad on deck
,...
04:04
video played 1,917 times
added 7 years ago
Reddit

B.o.B - Fame (French translation) lyrics

EN: Don't you cry no.
FR: Ne pleure pas non.

EN: Pretty darling I said don't you-
FR: Darling Pretty je l'ai dit ne pas vous-

EN: Pimp squad on deck
FR: Pimp équipe sur le pont

EN: Pimp squad on deck
FR: Pimp équipe sur le pont

EN: Pimp squad on deck
FR: Pimp équipe sur le pont

EN: SWOOOO
FR: SWOOOO

EN: [chorus]
FR: [Choeur]

EN: Hey hey, do you wanna be famous?
FR: Hey hey, voulez-vous être célèbre?

EN: Everywhere you go people know what your name is
FR: Partout où vous allez les gens savent ce que votre nom est

EN: Everyone you know tryina tell ya you changing
FR: Tout le monde vous le savez tryina te dire vous changer

EN: They wanna taste that fame, fame fame fame fame
FR: Ils veulent au goût que la gloire, Fame Fame

EN: Famous. everybody wanna be famous
FR: Famous. tout le monde veut être célèbre

EN: Most people wanna just taste it
FR: La plupart des gens veulent tout simplement le goût

EN: Other people try to just sneak in the v.I.p. and chill with the big faces.
FR: D'autres personnes simplement essayer de se faufiler dans le VIP et le froid avec les faces grands.

EN: They don't really see them changes when the fame hits
FR: Ils ne voient pas vraiment les changements lors de la renommée hits

EN: When I'm up on the stage they sangin
FR: Quand je suis sur la scène qu'ils sangin

EN: Soon as I step off they hatin
FR: Dès que je descendre ils hatin

EN: And I'm sayin I really aint with that complaining
FR: Et je veux dire je n'est vraiment pas à ce plaindre

EN: Just look at the picture I'm painting
FR: Il suffit de regarder l'image que je fais de la peinture

EN: Yeah I paid my rent, vacationing, take trips all around be acquainted with,
FR: Ouais j'ai payé mon loyer, vacances, faire des voyages tout autour de se familiariser avec,

EN: Come back to the A hit the stage again
FR: Revenez à la Une sur scène à nouveau

EN: Then I go up in the booth where they cage me in
FR: Puis je monte dans la cabine où ils cage moi

EN: Feel regular but then I go insane again
FR: Sentez-vous réguliers, mais alors je deviens fou à nouveau

EN: If you witness the condition that my brain is in
FR: Si vous êtes témoin de l'état que mon cerveau est en

EN: You would see I'm in hell where Satan is
FR: Vous voyez que je suis en enfer où Satan est

EN: All I'm trying to do is to maintain a friend.
FR: Tout ce que je suis en train de faire est de maintenir un ami.

EN: Cuz everybody tryina get paid from it
FR: tout le monde Parce tryina payé de lui

EN: But fuck it, this the entertainment biz
FR: Mais merde, ce la biz de divertissement

EN: So let the games begin
FR: Alors que les jeux commencent

EN: I mean, let the fame begin
FR: Je veux dire, laissez-la renommée commence

EN: But hey, I'm just trained at this
FR: Mais bon, je suis juste formés à cette

EN: Lotta everybody didn't get paid from this
FR: tout le monde Lotta n'ont pas été payés à partir de ce

EN: I'm famous
FR: Je suis célèbre

EN: [chorus]
FR: [Choeur]

EN: Hey hey, do you wanna be famous?
FR: Hey hey, voulez-vous être célèbre?

EN: Everywhere you go people know what your name is
FR: Partout où vous allez les gens savent ce que votre nom est

EN: Everyone you know tryina tell ya you changing
FR: Tout le monde vous le savez tryina te dire vous changer

EN: They wanna taste that fame, fame fame fame fame
FR: Ils veulent au goût que la gloire, Fame Fame

EN: Popular, everybody wanna be popular
FR: Populaires, tout le monde veut être populaire

EN: Little kids just be watching us through binoculars and then they go to school and copy us
FR: Les petits enfants nous regardent juste être avec des jumelles et puis ils vont à l'école et de copier-nous

EN: But, hey I'm not knocking ya but how can yall not see? its obvious cuz cops just be plottin on us and poparazzi be spottin us
FR: Mais, hé, je ne suis pas toi, mais comment peut frapper yall vois pas? cuz son évidente flics juste être plottin sur nous et nous poparazzi être spottin

EN: Cuz everybody just wanna be on MTV or BET
FR: tout le monde Parce veux juste être sur MTV ou BET

EN: Or maybe season MVP
FR: Ou peut-être plus utile en saison

EN: Or maybe even just prom king or queen
FR: Ou peut-être même seulement le roi ou la reine de bal d'étudiants

EN: But everybody can't be a G. O to the D
FR: Mais tout le monde ne peut pas être un O G. à D

EN: And everybody can't be O. to the B.
FR: Et tout le monde ne peut pas être O. de la B.

EN: But I don't know, maybe this just how its supposed to be
FR: Mais je ne sais pas, c'est peut-être à quel point son censés être

EN: But this is what'll happen to ya
FR: Mais c'est ce qui arrivera de te

EN: You can go crazy and beat up drunks
FR: Vous pouvez devenir fou et battre ivrognes

EN: The tabloids saying that you hooked on drugs
FR: Les tabloïds dire que vous accro à la drogue

EN: You cutting up ya face then sow it back up
FR: Vous découpage ya face puis semer la sauvegarde

EN: But look its plain to see
FR: Mais regardez sa plaine de voir

EN: Ain't nothing in this game gon be changing me
FR: Il n'y a rien dans ce jeu vas être me changer

EN: Imma always be O. to the B.
FR: Imma toujours O. de la B.

EN: Me, me- I'm famous.
FR: Moi, moi, je suis célèbre.

EN: [chorus]
FR: [Choeur]

EN: Hey hey, do you wanna be famous?
FR: Hey hey, voulez-vous être célèbre?

EN: Everywhere you go people know what your name is
FR: Partout où vous allez les gens savent ce que votre nom est

EN: Everyone you know tryina tell ya you changing
FR: Tout le monde vous le savez tryina te dire vous changer

EN: They wanna taste that fame, fame fame fame fame
FR: Ils veulent au goût que la gloire, Fame Fame

EN: Everywhere you go they just wanna be stars
FR: Partout où vous allez, ils veulent juste être des étoiles

EN: Everyone you know wanna drive fancy cars
FR: Tout le monde vous le savez veulent conduire des voitures de luxe

EN: Everyone you know want you to buy up the bar
FR: Tout le monde vous savez que vous pour acheter le bar

EN: They wanna taste that fame (that) fame, (that) fame, (that) fame, (that) fame
FR: Ils veulent au goût que la gloire (que) la gloire, (que) la gloire, (que) la gloire, (que) la gloire

EN: (everywhere we go, everywhere we go now
FR: (Partout où nous allons, partout où nous allons maintenant

EN: Everywhere we go, everywhere we go now)
FR: Partout où nous allons, partout où nous allons maintenant)

EN: [chorus]
FR: [Choeur]

EN: Hey hey, do you wanna be famous?
FR: Hey hey, voulez-vous être célèbre?

EN: Everywhere you go people know what your name is
FR: Partout où vous allez les gens savent ce que votre nom est

EN: Everyone you know tryina tell ya you changing
FR: Tout le monde vous le savez tryina te dire vous changer

EN: They wanna taste that fame, fame fame fame fame
FR: Ils veulent au goût que la gloire, Fame Fame

EN: Pimp squad on deck...
FR: Pimp équipe sur le pont ...

EN: Pimp squad on deck...
FR: Pimp équipe sur le pont ...

EN: Pimp squad on deck...
FR: Pimp équipe sur le pont ...