Artist: 
Search: 
B.o.B - Epic (feat. Playboy Tre & Meek Mill) (Epic: Every Play Is Crucial Mixtape) lyrics (Italian translation). | [B.o.B]
, You know who it is without a doubt of hesitation
, If money talks I got my masters in...
04:17
Reddit

B.o.B - Epic (feat. Playboy Tre & Meek Mill) (Epic: Every Play Is Crucial Mixtape) (Italian translation) lyrics

EN: [B.o.B]
IT: [B.o.B]

EN: You know who it is without a doubt of hesitation
IT: Sai chi è senza dubbio di esitazione

EN: If money talks I got my masters in communications
IT: Se si parla di soldi ho ottenuto il mio master in comunicazioni

EN: But you can’t hold a conversation
IT: Ma tu non puoi tenere una conversazione

EN: Probably find me burning something good you can call that smoking aces
IT: Probabilmente mi trovi qualcosa di buono che si può chiamare quel fumo aces di masterizzazione

EN: Compliment the chef in the lab making greatness
IT: Complimentarmi con lo chef in laboratorio rendendo la grandezza

EN: Ain’t a thing changed but the number on the statement
IT: Non è una cosa cambiato ma il numero nell'istruzione

EN: NBA resume, baller’s my occupation
IT: Curriculum di NBA, Bonvini di mia occupazione

EN: Kush so loud I can’t hear what was you saying
IT: Kush così forte che non riesco a sentire quello che stai dicendo è stato

EN: Praise yo solo that the freaks in the backseat
IT: Lode yo solista che i freaks sul sedile posteriore

EN: Get a thrill off the alpine when it vibrate they ass cheeks
IT: Ottenere un brivido fuori l'alpino quando essi vibrano le guance culo

EN: I’m Bobby Ray baby an all american athlete
IT: Io sono bambino Bobby Ray un atleta tutto americano

EN: I run and leap and jump and like a track meet
IT: Correre e saltare e saltare e piace un track meet

EN: Yeah that ought to do it
IT: sì che dovrebbe farlo

EN: Give it that Carl Lewis
IT: Dargli quel Carl Lewis

EN: I got the magic baby call me George Lucas
IT: Ho ricevuto la chiamata di bambino magico me George Lucas

EN: I’m so prolific but my flow’s so foolish
IT: Io sono così prolifico ma il mio flusso così sciocco

EN: These niggas making moves my niggas making movies wait
IT: Questi niggas fare mosse miei niggas fare filmati aspettare

EN: [Playboy Tre]
IT: [Playboy Tre]

EN: Wile like a crazy mic
IT: Wile come un pazzo mic

EN: Clean like a baby wipe
IT: Pulire come un panno da bambino

EN: Y’all just a momma boy sleeping with a baby like
IT: Tutti voi solo un ragazzo di mamma a letto con un bambino come

EN: My ex say I’m a dick cause my mind frame cocky
IT: Mio ex dire che sono un cazzone causare mio telaio mente presuntuoso

EN: Up in Beninhan’, drunk as fuck, drinking all the sake
IT: Fino a Beninhan', ubriaco come cazzo, bere tutto il bene

EN: Damn right I want a double fried rice
IT: Dannatamente bene voglio un doppio riso fritto

EN: I’m getting bread I put my dick up in your face
IT: Io sono sempre il pane che ho messo il mio cazzo in faccia

EN: Your face’ll look like Stewie's head
IT: Il viso sarà simile a testa di Stewie

EN: Girls call me Tre day
IT: Le ragazze mi chiamano Tre giorno

EN: I’m looking for pay day
IT: Sto cercando per giorno di paga

EN: My squad’s got more bottle poppin’ niggas than the AA
IT: Mia squadra ha più bottiglia poppin ' Negri rispetto AA

EN: Liquor and wheelbarrow foolish as Will Ferrell
IT: Liquore e carriola sciocco come Will Ferrell

EN: But I ain’t got a step brother, I fuck your step mother
IT: Ma io non ho un fratello di passaggio, mi scopare tua madre passo

EN: I cussed cause I like it bitch
IT: Scusso causa che mi piaceesso cagna

EN: Fuck ho motherfucker
IT: Cazzo ho figlio di puttana

EN: You mad cause I’m balling, life is a motherfucker
IT: Sei pazzo causa che io sto balling, la vita è un figlio di puttana

EN: Short like a leprechaun so hater live life a little
IT: Breve come un Folletto così odiatore vivere la vita un po '

EN: New shit dropping soon “Patron & Instrumental”
IT: Nuovo merda presto cadere "Patrono & strumentale"

EN: Til' then stay tuned, freak, and thanks for the hot gin
IT: Til' quindi rimanete sintonizzati, freak e grazie per il gin caldo

EN: It’s Tre, my flow won’t quit til I say it ends
IT: È Tre, il mio flusso non smettere finchè dico che finisce

EN: [B.o.B]
IT: [B.o.B]

EN: Eastside on my arm, 3 stripes on my sneakers
IT: Eastside sul mio braccio, 3 strisce sulle mie scarpe da ginnastica

EN: Don’t roll with pussy niggas, we call them vajeenas
IT: Non rotolare con figa Negri, li chiamiamo vajeenas

EN: That’s why your girl choosing dawg, pray I never meet her
IT: Ecco perché la ragazza scegliendo dawg, pregare mai incontrarla

EN: I tap her on the head and tell her you know the procedure
IT: Tocca lei sulla testa e dirle che sai la procedura

EN: You just mad with no bitch cause I’m chilling with your bitch
IT: Si è solo arrabbiato con nessuna causa di cagna che mi sto refrigerazione con la tua cagna

EN: She through out your mixtape but she knows my whole disc
IT: Lei attraverso fuori il mixtape ma lei sa il mio intero disco

EN: My flow’s sick, I’m a poet, Edgar Allan Poe shit
IT: Il mio flusso di malati, io sono un poeta, Edgar Allan Poe merda

EN: Haters be getting defensive like 4th down and show blitz
IT: Haters sempre difensivo come quarto giù e visualizza blitz

EN: But I don’t punt it, I run it for a hundred
IT: Ma io non lo punt, a correre per cento

EN: Ever since I was a young ‘un, been hungry as Paul Bunyon
IT: Fin da quando ero un giovane ' un, stati affamati come Paul Bunyon

EN: I’m the shit so fix the plumbing
IT: Io sono la merda quindi fissare l'impianto idraulico

EN: I’ma beast and the game’s you
IT: Sono un bestia e il gioco di te

EN: And if this ain’t what you call hip-hop it must be bungee jumping
IT: E se questo non è ciò che si chiama hip-hop deve essere bungee jumping

EN: I’m smoking on hydroponic some of you call that chronic
IT: Sto fumando su idroponica alcuni di voi che chiamiamo cronica

EN: Hennessey in my vomit cause the night before jumpin’
IT: Hennessey nel mio vomito causa la notte prima di Jumpin '

EN: Lil C got that beat bumping so you can hear me coming
IT: Lil C ottenuto quel battere urtando così mi senti provenienti

EN: And my name’s Bobby Ray, Eastside of the A just incase anyone was wondering bitch
IT: E Bobby Ray mi chiamo, Eastside dell'A solo in caso qualcuno stava chiedendo cagna

EN: [Meek Mill]
IT: [Mite Mill]

EN: Oohh I’m a motherfucking beast
IT: Federica sono una bestia del cazzo

EN: All my haters rest in peace
IT: Tutti i miei nemici riposano in pace

EN: I make a hundred on the Monday and go hard the rest of week
IT: Io fare un centinaio il Lunedi e andare duro il resto delsettimana

EN: Pray on niggas like a Sunday
IT: Pregare su Negri come una domenica

EN: See your artist that’s a feast
IT: Vedere il tuo artista che è una festa

EN: I got like 30 in the chalk I let you pussies catch a piece
IT: Ho avuto come 30 il gesso ti lascio fighe cattura un pezzo

EN: It's just me and O' Melly in the Scaglietti
IT: È solo a me e o ' Melly nella Scaglietti

EN: Bout to scoop these bitches cause they say they past ready
IT: Incontro a scoop che causano queste femmine dicono che hanno passato pronto

EN: Swagger on infinity, I think I’m Andretti
IT: Swagger su infinito, penso di essere Andretti

EN: I push it to the limit get 'em haters gassed heavy
IT: Spingo al limite prenderli pesanti haters gasati

EN: Wait a minute I'm a menace
IT: Aspetta un minuto, che io sono una minaccia

EN: Shout out to the winners
IT: Gridare ai vincitori

EN: Jacket boy Louies like a flag before the finish
IT: Ragazzo giacca Louies come una bandiera prima al traguardo

EN: I’m just getting started and niggas at they end
IT: Io sono solo l'inizio e fine niggas a essi

EN: And errbody say I’m hot but I’ve been hot from the beginning
IT: Ed errbody dire caldo ma sono caldo dall'inizio

EN: I be with a bitch that looks like Kim Kardashian
IT: Stare con una cagna che assomiglia a Kim Kardashian

EN: She ain't on these niggas not by purpose but by accident
IT: Lei non è su questi negri non di scopo, ma per sbaglio

EN: Bickers I be laughing at, you niggas relaxing
IT: Bickers io essere ridendo, si niggas rilassante

EN: And the main reason I’m passing em like Michael Vick Im faster than yo quarter back
IT: E la ragione principale sto passando em come Michael Vick Im più veloce di yo posteriore trimestre

EN: I bring that order back
IT: Riportare quell'ordine

EN: Ain't fuckig with that weed, like where that water at
IT: Non è fuckig con quell'erba, come dove quell'acqua a

EN: Like where them perks nigga
IT: Come dove loro vantaggi nigga

EN: Somebody order that
IT: Qualcuno ordina che

EN: Caught a couple cases, went to jail but I ain't going back
IT: Catturato un paio casi, è andato in galera, ma non lascero ' indietro

EN: FREE TIP!
IT: SUGGERIMENTO GRATUITO!