Artist: 
Search: 
B.o.B - Bet I Bust (feat. T.I. & Playboy) lyrics (Spanish translation). | [Chorus - B.o.B]
, Put me on anything still I bet I bust
, Put me anywhere on the map I bet I bust
,...
04:22
video played 4,103 times
added 7 years ago
by asdwee
Reddit

B.o.B - Bet I Bust (feat. T.I. & Playboy) (Spanish translation) lyrics

EN: [Chorus - B.o.B]
ES: [Estribillo - Bob]

EN: Put me on anything still I bet I bust
ES: Me puso en algo todavía apuesto a que el busto

EN: Put me anywhere on the map I bet I bust
ES: Ponme en cualquier parte del mapa que apuesto busto

EN: This is what I does so, please don’t gas me up
ES: Esto es lo que hace, por favor, no me up de gas

EN: Matter of fact, gimme 15 minutes and a bag of bud
ES: De hecho, dame 15 minutos y una bolsa de la yema

EN: I bet I bust
ES: Apuesto a que el busto

EN: I bet I bust (I, I)
ES: Apuesto a que el busto (I, I)

EN: I bet I bust
ES: Apuesto a que el busto

EN: I bet I, I bet I,(bust)
ES: Yo apuesto, yo apuesto, (busto)

EN: I bet I bust
ES: Apuesto a que el busto

EN: I bet I bust (I, I)
ES: Apuesto a que el busto (I, I)

EN: Matter of fact, gimme 15 minutes and a bag of bud I bet I bust
ES: De hecho, dame 15 minutos y una bolsa de la yema Apuesto a que el busto

EN: [B.o.B]
ES: [Bob]

EN: Bust, bust, bu-bu-bust
ES: Busto, busto, bu-bu-busto

EN: Yeah, on bud, bet I bust
ES: Sí, el brote, apuesto busto

EN: Thats just what I does, yes
ES: Eso es justo lo que hace, sí

EN: Put me anywhere on the map with a backpack strapped
ES: Ponme en cualquier parte del mapa con una mochila atada

EN: Still I bet I bust
ES: Todavía apuesto busto

EN: Bet I flow
ES: Apuesto a que el flujo de

EN: Bet I rip this beat
ES: Apuesto a que copiar este ritmo

EN: Bet I feel that soul
ES: Apuesto a que sienten que el alma

EN: Bet I go
ES: Apuesto a que van

EN: Bet I bench these n-ggas like Ray, sit down bro!
ES: Apuesto a que banco de estos n-GGAS como Ray, siéntese hermano!

EN: Bet I know, everything about this game
ES: Apuesto a que sé, todo sobre este juego

EN: Bet I know my role
ES: Apuesto a que sé que mi papel

EN: Plus they know when I come to the court this is my sport
ES: Además de que sabe cuando llego a la corte esta es mi deporte

EN: B dot o, B
ES: Punto B o A, B

EN: So, bet I go
ES: Por lo tanto, apuesto a que van

EN: Bet I’m on a brand new plane
ES: Apuesto a que estoy en un avión nuevo

EN: Bet I’m in a whole different zone
ES: Apuesto a que estoy en una zona totalmente diferente

EN: I ain’t really from this place
ES: No es en realidad de este lugar

EN: So im up all night long
ES: Así que estoy despierto toda la noche larga

EN: Really I’m in outterspace
ES: Realmente estoy en outterspace

EN: Really I ain’t got no home
ES: Realmente no tengo ningún hogar

EN: Really I’m a saint
ES: Realmente soy un santo

EN: Bet I’m blown,
ES: Apuesto a que estoy quemado,

EN: Bet I’m thrown, up to the sky
ES: Apuesto a que estoy lanzado, hasta el cielo

EN: Over the ocean
ES: Sobre el océano

EN: So I fly wherever I’m goin
ES: Así que volar a donde me voy

EN: When I’m by, bet I’m focused
ES: Cuando estoy, apuesto a que estoy concentrado

EN: If it’s five, you can bet I roll it
ES: Si se trata de cinco años, usted puede apostar que rodar

EN: Matter of fact, you can bet I bust
ES: De hecho, usted puede apostar que el busto

EN: [Chorus - B.o.B]
ES: [Estribillo - Bob]

EN: [T.I]
ES: [IT]

EN: Drive a brown parkin center
ES: Unidad de un centro de parkin marrón

EN: The king from the emma(?)
ES: El rey de la emma (?)

EN: The room with the boom in the booth, I deliver
ES: La habitación con la pluma en la cabina, que ofrecen

EN: The hottest, you prolly too small to acknowledge you
ES: El más caliente, que prolly demasiado pequeña para usted reconoce

EN: Impossible to copy like what everybody try to do
ES: Imposible de copiar, como lo que todos tratamos de hacer

EN: We cool as some dudes on them waves out in Malibu
ES: Tenemos fresco como unos tipos en ellos las ondas en Malibu

EN: I’m ballin hard baseline, fall through the alley-oop
ES: Estoy Ballin línea de base dura, caen a través de la alley-oop

EN: BAM!
ES: BAM!

EN: Comin through this thang like James in the air off the bare of my hand
ES: Comin a través de este thang como James en el aire frente a la desnuda de mi mano

EN: N-gga jus can’t. pretend you forgot my name if you wanna
ES: cogens N-abg no puede. pretender que olvidó mi nombre si desea

EN: I’ma come hard like a bar?
ES: Soy viene duro como una barra?

EN: Dawn?
ES: Amanecer?

EN: Make a n-gga wanna rebound, turnt up, all the way, hey (?)
ES: Hacer una n-GGA quieres rebote, Turnt arriba, todo el camino, hey (?)

EN: 2 or 3 tramp
ES: 2 o 3 vagabundo

EN: Put em in the ? bentley
ES: em Ponga en el? bentley

EN: N-gga say he do it like us, he should mean 96, 97
ES: N-GGA decir que no nos gusta, debería decir 96, 97

EN: in Atlanta have more blocks than Mutombo
ES: en Atlanta tiene más bloques de Mutombo

EN: For those who can’t hold water need a new kidney
ES: Para aquellos que no pueden retener el agua necesita un nuevo riñón

EN: Put it down under Australia, Sidney (bye)
ES: Lo dejó en Australia, Sidney (bye)

EN: And I’m still representing,
ES: Y todavía estoy representando,

EN: For the n-ggas under prison
ES: Por la N-GGAS en prisión

EN: You are tuned in, listenin
ES: Usted está en sintonía, escuchando

EN: And I’m back to doing big things
ES: Y he vuelto a hacer grandes cosas

EN: A sucka lookin for me, start in yo bitch’(s) dreams
ES: Un buscando Sucka para mí, empieza en perra del yo '(s) de los sueños

EN: Thats why I’m 20 feet tall standing on the big screen
ES: Es por eso que tengo 20 pies de altura, de pie en la gran pantalla

EN: Get dough, get green, my flow sickening,
ES: Obtener la masa, ver verde, mi repugnante de flujo,

EN: It’s the King n-gga!
ES: Es el n Rey-GGA!

EN: [Chorus - B.o.B]
ES: [Estribillo - Bob]

EN: [Playboy Tre]
ES: [Tre Playboy]

EN: Yeah, back with a cup of that liquor, n-gga
ES: Sí, de vuelta con una copa de ese licor, n-GGA

EN: yall don’t really know Tre,
ES: yall no se sabe muy bien Tre,

EN: Really know me,
ES: Realmente me conocen,

EN: Really know the streets, no!
ES: Realmente saben las calles, no!

EN: Yall n-ggas really ain’t G,
ES: n de Yall-GGAS realmente no es G,

EN: Really ain’t hard,
ES: Realmente no es difícil,

EN: Never really served no heart,
ES: Nunca sirvió sin corazón,

EN: Yall be playin that roll
ES: Yall estar jugando que ruedan

EN: Talkin that pimp sh-t,
ES: Hablando proxeneta que sh-t,

EN: Never really pimp sh-t, nah
ES: Nunca realmente chulo SH-t, nah

EN: Yall be singin them hoes
ES: Yall sea cantando ellos las azadas

EN: But I don’t, and I won’t
ES: Pero no lo hago, y no voy a

EN: I’ll get a bitch anytime I want
ES: Voy a tener una perra en cualquier momento quiero

EN: I’m that guy, spit that fire
ES: Yo soy ese hombre, escupir fuego que

EN: Shake the ground everytime I stomp
ES: Agitar el suelo cada vez que pisar

EN: Bit? in the trunk, cup in the air
ES: Poco? en el tronco, la copa en el aire

EN: You can talk sh-t but I really don’t care
ES: Usted puede hablar sh-t, pero realmente no les importa

EN: Man I’m in the cadillac goin direct
ES: El hombre que estoy en el cadillac yendo directo

EN: Gonna clack that back? cuz a n-gga ain’t scared
ES: Voy a clack que volver? primo a n-abg no tiene miedo

EN: I’m that red clay, East of the A?
ES: Estoy que la arcilla roja, al este de la A?

EN: Ya n-ggas get locked up everyday
ES: n Ya-GGAS encierran todos los días

EN: Cops ain’t sh-t so I drop that sh-t
ES: Agentes de policía no es sh-t así que gota que sh-t

EN: (?) make it through the day
ES: (?) Se hacen durante el día

EN: Grindin for my pay
ES: Grindin para mi pago

EN: It’s that n-gga Tre
ES: Es que Tre n-GGA

EN: Bustin like a pistol best believe it when I say
ES: Toman como una pistola mejor que creen cuando digo

EN: That I bust!
ES: Ese busto yo!

EN: [Chorus - B.o.B]
ES: [Estribillo - Bob]

EN: [End]
ES: [Fin]