Artist: 
Search: 
B.o.B - Bet I Bust (feat. T.I. & Playboy) lyrics (German translation). | [Chorus - B.o.B]
, Put me on anything still I bet I bust
, Put me anywhere on the map I bet I bust
,...
04:22
video played 4,103 times
added 7 years ago
by asdwee
Reddit

B.o.B - Bet I Bust (feat. T.I. & Playboy) (German translation) lyrics

EN: [Chorus - B.o.B]
DE: [Chorus - Bob]

EN: Put me on anything still I bet I bust
DE: Setze mich auf etwas noch Ich wette, ich pleite

EN: Put me anywhere on the map I bet I bust
DE: Setze mich irgendwo auf der Karte Ich wette, ich pleite

EN: This is what I does so, please don’t gas me up
DE: Dies ist, was ich so nicht, bitte nicht Gas mich

EN: Matter of fact, gimme 15 minutes and a bag of bud
DE: In der Tat, gimme 15 Minuten und eine Tüte mit Knospe

EN: I bet I bust
DE: Ich wette, ich pleite

EN: I bet I bust (I, I)
DE: Ich wette, ich Büste (I, I)

EN: I bet I bust
DE: Ich wette, ich pleite

EN: I bet I, I bet I,(bust)
DE: Ich wette, ich, ich wette ich, (Büste)

EN: I bet I bust
DE: Ich wette, ich pleite

EN: I bet I bust (I, I)
DE: Ich wette, ich Büste (I, I)

EN: Matter of fact, gimme 15 minutes and a bag of bud I bet I bust
DE: In der Tat, gimme 15 Minuten und eine Tüte Knospe Ich wette, ich pleite

EN: [B.o.B]
DE: [Bob]

EN: Bust, bust, bu-bu-bust
DE: Büste, Büste, bu-bu-Büste

EN: Yeah, on bud, bet I bust
DE: Ja, auf Knospe, ich wette, Büste

EN: Thats just what I does, yes
DE: Das ist einfach das, was ich nicht, ja

EN: Put me anywhere on the map with a backpack strapped
DE: Setze mich irgendwo auf der Karte mit einem Rucksack geschnallt

EN: Still I bet I bust
DE: Doch ich wette, ich pleite

EN: Bet I flow
DE: Ich wette, fließen

EN: Bet I rip this beat
DE: Ich wette, rip diesem Beat

EN: Bet I feel that soul
DE: Bet Ich glaube, dass Seele

EN: Bet I go
DE: Ich wette, gehen

EN: Bet I bench these n-ggas like Ray, sit down bro!
DE: Ich wette, diese Bank n-GGAs wie Ray, setz dich bro!

EN: Bet I know, everything about this game
DE: Wette, ich weiß, alles über dieses Spiel

EN: Bet I know my role
DE: Bet Ich kenne meine Rolle

EN: Plus they know when I come to the court this is my sport
DE: Plus sie wissen, wann ich komme, um das Gericht dies ist mein Sport

EN: B dot o, B
DE: B Punkt O, B

EN: So, bet I go
DE: Also, ich wette, gehen

EN: Bet I’m on a brand new plane
DE: Bet Ich bin auf eine ganz neue Ebene

EN: Bet I’m in a whole different zone
DE: Bet Ich bin in einer ganz anderen Zone

EN: I ain’t really from this place
DE: Ich bin nicht wirklich von diesem Ort

EN: So im up all night long
DE: Also im ganze Nacht lang

EN: Really I’m in outterspace
DE: Ich bin wirklich in outterspace

EN: Really I ain’t got no home
DE: Wirklich ich bin kein Hause kam,

EN: Really I’m a saint
DE: Wirklich ich bin ein Heiliger

EN: Bet I’m blown,
DE: Bet Ich bin durchgebrannt,

EN: Bet I’m thrown, up to the sky
DE: Bet Ich bin geworfen, in den Himmel

EN: Over the ocean
DE: Über dem Meer

EN: So I fly wherever I’m goin
DE: Also ich fliege, wo ich bin goin

EN: When I’m by, bet I’m focused
DE: Wenn ich durch bin, ich wette, ich konzentrierte

EN: If it’s five, you can bet I roll it
DE: Wenn sie fünf ist, können Sie darauf wetten, ich rolle es

EN: Matter of fact, you can bet I bust
DE: In der Tat, können Sie darauf wetten ich pleite

EN: [Chorus - B.o.B]
DE: [Chorus - Bob]

EN: [T.I]
DE: [TI]

EN: Drive a brown parkin center
DE: Drive eine braune Parkin Zentrum

EN: The king from the emma(?)
DE: Der König von Emma (?)

EN: The room with the boom in the booth, I deliver
DE: Das Zimmer mit dem Boom in der Kabine, liefere ich

EN: The hottest, you prolly too small to acknowledge you
DE: Die heißesten Sie prolly zu klein, um erkennen Sie

EN: Impossible to copy like what everybody try to do
DE: Unmöglich, wie das, was jeder zu tun versuchen kopieren

EN: We cool as some dudes on them waves out in Malibu
DE: Wir kühlen, da einige Jungs auf sie Wellen in Malibu

EN: I’m ballin hard baseline, fall through the alley-oop
DE: Ich bin hart Grundlinie, fallen durch die Alley-oop Ballin

EN: BAM!
DE: BAM!

EN: Comin through this thang like James in the air off the bare of my hand
DE: Comin durch dieses Ding wie James in der Luft aus der bloßen meiner Hand

EN: N-gga jus can’t. pretend you forgot my name if you wanna
DE: N-GGA jus kann es nicht. behaupten, Sie vergessen Namen, wenn Sie

EN: I’ma come hard like a bar?
DE: Ich bin hart kommen wie eine Bar?

EN: Dawn?
DE: Dawn?

EN: Make a n-gga wanna rebound, turnt up, all the way, hey (?)
DE: Machen Sie eine n-GGA wünschen Rebound, turnt dich, den ganzen Weg, hey (?)

EN: 2 or 3 tramp
DE: 2 oder 3 Landstreicher

EN: Put em in the ? bentley
DE: Put em in der? Bentley

EN: N-gga say he do it like us, he should mean 96, 97
DE: N-GGA sagen, dass er es tun uns gefällt, sollte er damit 96, 97

EN: in Atlanta have more blocks than Mutombo
DE: in Atlanta haben mehr als Blöcke Mutombo

EN: For those who can’t hold water need a new kidney
DE: Für diejenigen, die nicht halten kann Wasser brauchen eine neue Niere

EN: Put it down under Australia, Sidney (bye)
DE: Legen Sie es unter Australien, Sidney (bye)

EN: And I’m still representing,
DE: Und ich bin immer noch vertreten,

EN: For the n-ggas under prison
DE: Für die n-GGAs unter Gefängnis

EN: You are tuned in, listenin
DE: Sie sind abgestimmt in, listenin

EN: And I’m back to doing big things
DE: Und ich bin wieder auf große Dinge tut

EN: A sucka lookin for me, start in yo bitch’(s) dreams
DE: Ein sucka lookin für mich, in yo bitch '(s) starten Träume

EN: Thats why I’m 20 feet tall standing on the big screen
DE: Thats, warum ich bin 20 Meter hoch stand auf der großen Leinwand

EN: Get dough, get green, my flow sickening,
DE: Holen Teig erhalten grün, mein Flow widerlich,

EN: It’s the King n-gga!
DE: Es ist der König n-GGA!

EN: [Chorus - B.o.B]
DE: [Chorus - Bob]

EN: [Playboy Tre]
DE: [Playboy Tre]

EN: Yeah, back with a cup of that liquor, n-gga
DE: Yeah, wieder mit einer Tasse, die Flotte, n-GGA

EN: yall don’t really know Tre,
DE: yall weiß wirklich nicht, Tre,

EN: Really know me,
DE: Wirklich kennen mich,

EN: Really know the streets, no!
DE: Wirklich kennen die Straßen, nein!

EN: Yall n-ggas really ain’t G,
DE: Yall n-GGAs ist wirklich nicht G,

EN: Really ain’t hard,
DE: Ist wirklich nicht schwer,

EN: Never really served no heart,
DE: Nie wirklich gedient kein Herz,

EN: Yall be playin that roll
DE: Yall playin werden, dass Roll

EN: Talkin that pimp sh-t,
DE: Talkin dass Zuhälter sh-t,

EN: Never really pimp sh-t, nah
DE: Nie wirklich Zuhälter sh-t, nah

EN: Yall be singin them hoes
DE: Yall singen sie Hacken sein

EN: But I don’t, and I won’t
DE: Aber ich glaube nicht, und ich will nicht

EN: I’ll get a bitch anytime I want
DE: Ich werde eine Hündin jederzeit bekommen möchte ich

EN: I’m that guy, spit that fire
DE: Ich bin der Kerl, spucken Feuer, dass

EN: Shake the ground everytime I stomp
DE: Schütteln Sie die Erde immer wenn ich stomp

EN: Bit? in the trunk, cup in the air
DE: Bit? in den Kofferraum, Tasse in der Luft

EN: You can talk sh-t but I really don’t care
DE: Sie können reden sh-t, aber ich wirklich nicht kümmern

EN: Man I’m in the cadillac goin direct
DE: Man bin ich im Cadillac goin direkten

EN: Gonna clack that back? cuz a n-gga ain’t scared
DE: Gonna klack, dass wieder? cuz eine n-GGA ist keine Angst

EN: I’m that red clay, East of the A?
DE: Ich bin der rote Lehm, östlich der A?

EN: Ya n-ggas get locked up everyday
DE: Ya n-GGAs aufstehen alltäglichen gesperrt

EN: Cops ain’t sh-t so I drop that sh-t
DE: Cops ist nicht sh-t deswegen lasse ich die sh-t

EN: (?) make it through the day
DE: (?) Machen es durch den Tag

EN: Grindin for my pay
DE: Grindin für meine zahlen

EN: It’s that n-gga Tre
DE: Es ist die n-GGA Tre

EN: Bustin like a pistol best believe it when I say
DE: Bustin wie eine Pistole am besten glauben, wenn ich sage,

EN: That I bust!
DE: Dass ich pleite!

EN: [Chorus - B.o.B]
DE: [Chorus - Bob]

EN: [End]
DE: [Ende]