Artist: 
Search: 
B.o.B - Beast Mode lyrics (Italian translation). | Cause I'm in Beast mode, beast mode
, Give me those beats I eat those
, All day I don't sleep no
, I...
05:03
video played 606 times
added 7 years ago
Reddit

B.o.B - Beast Mode (Italian translation) lyrics

EN: Cause I'm in Beast mode, beast mode
IT: Perchè sono in modalità Bestia, bestia modalità

EN: Give me those beats I eat those
IT: Dammi quei battiti che mangio quelli

EN: All day I don't sleep no
IT: Tutto il giorno non dormo no

EN: I don't even know what I got sheets for
IT: Io non so nemmeno che cosa ho ottenuto fogli per

EN: Them pillow cases and bed frames oh nah take that, don't need those
IT: Loro e federe letto cornici oh nah Take That, non hanno bisogno di quei

EN: So high I don't get high, don't even know what I got weed for
IT: Così in alto non mi alto, non so nemmeno che cosa ho ottenuto erba per

EN: People I'm in beast mode, why'd you think I got these teeth for
IT: Le persone sono in modalità bestia, perche 'pensi che ho avuto questi denti per

EN: Why do I rep that east side and why do they all call me B.O
IT: Perché ho rep quel lato est e perché tutti mi chiamano BO

EN: But see I need this beat for
IT: Ma ho bisogno di vedere questo battere per

EN: Anybody fed my ego
IT: Chiunque alimentato il mio ego

EN: Back in the hood at east shows
IT: Torna in mostra la cappa a est

EN: So we take hood wherever we go
IT: Quindi prendiamo cappa dovunque andiamo

EN: Please know, I am as loyal as loyalty is when it's gave
IT: Si prega di sapere, io sono fedeli come la lealtà è quando ha dato

EN: Dedicated, determined, dependable
IT: Dedicato, determinato, affidabile

EN: So I admit it myself
IT: Quindi lo ammetto io stesso

EN: Yes I committed myself to the game
IT: Sì, mi sono impegnato per il gioco

EN: Don't be letting them tell you them lies
IT: Non essere lasciarli dire loro bugie

EN: We make the industry real when it's fake
IT: Noi facciamo la vera e propria industria quando è falso

EN: So stay meditating so your head is facing into the direction you aim bitch!
IT: Quindi restate meditare così che la testa è rivolta verso la direzione che mira cagna!

EN: Okay then, know what my name is
IT: Bene, allora, sapere che cosa il mio nome è

EN: Excuse my language but I'm fed up with the same sh-t
IT: Scusa la mia lingua, ma sono stufo con la stessa sh-t

EN: They say they love me but it's really cause I'm famous see
IT: Dicono che mi vogliono bene ma in realtà è perchè sono famoso vedere

EN: My momma told me this back when I was nameless
IT: La mia mamma mi ha detto questo quando ero senza nome

EN: So f-ck y'all, I'm shameless, I'm a beast unleashed I'm raging
IT: Quindi f-ck y'all, sto spudorato, io sono una bestia scatenata Sono furioso

EN: I'm living inside of this Matrix, this video game I'm playing
IT: Sto vivendo all'interno di questa matrice, questo video gioco sto giocando

EN: I ride around and they praise me
IT: Mi giro intorno e mi hanno lode

EN: I crack a smile and they waving
IT: I crack di un sorriso e agitando

EN: I guess you could call me David Ruffin I'm circled in the Temptations
IT: Immagino che si potrebbe chiamare me David Ruffin Sono cerchiato in Temptations

EN: Or maybe I'm angry, maybe I just need a little more patience
IT: O forse mi sono arrabbiato, forse ho solo bisogno di un po 'di pazienza

EN: Or maybe I'm crazy, maybe I just get a little to anxious
IT: O forse sono pazzo, forse ho solo avere un po 'di ansia

EN: Some-times-I-rhyme-like-I'm-inside-Einsteins-mind
IT: Alcune volte-I-rima-come-sto-dentro-Einstein-mente

EN: Look at the time fly by, plenty of times I've died
IT: Guardate il tempo volare, un sacco di volte che sono morto

EN: Tooken the (?) guise claiming they lost there mind
IT: Tooken il (?) Veste sostenendo che vi perse la mente

EN: She aint really seen sh-t n-gga til you had the whole World flipped upside down
IT: Lei non è visto veramente sh-n t-GGA til hai avuto tutto il Mondo capovolto a testa in giù

EN: Right side up from the DEC so the Eastside's up
IT: Dal lato giusto dal dicembre in modo che il Eastside's up

EN: Fired up so you know when I get to the booth I go ham
IT: Fired up in modo da sapere quando arrivo al casello vado prosciutto

EN: Cause I gotta do what I can
IT: Perché io devo fare quello che posso

EN: So I'm like Kadoosh, kadoosh, kadoosh, I don't know which side I chant
IT: Quindi, io sono come kadoosh, kadoosh, kadoosh, non so da che parte io canto

EN: I'm kinda like a blur with these words, it's a (?) with these verbs
IT: Sono un po 'come una macchia confusa con queste parole, è un (?) Con questi verbi

EN: Running at a hundred kilometers
IT: Esecuzione a un centinaio di chilometri

EN: Pretty soon I'mma leave Earth
IT: Ben presto I'mma lasciare la Terra

EN: Earthlings, or whatever Human beings, I'mma beast
IT: Earthlings, o qualunque essere umano, bestia I'mma

EN: Your a feast, curly fries, onion rings
IT: La tua festa, patatine ricci, anelli di cipolla

EN: This is not a f-cking game
IT: Questo non è un gioco f-cking

EN: Aint no referee's involved
IT: Non c'è nessun arbitro coinvolto

EN: This is military combat soldiers standing guard round my yard
IT: Si tratta di soldati di combattimento militare che sta intorno guardia mio giardino

EN: Entourage, ham squad to be exact, smoking ham, smacking back
IT: Entourage, squadra prosciutto per essere esatti, il prosciutto di fumare, schioccando indietro

EN: Take your girl have her back, we don't want her round my team
IT: Prendete la vostra ragazza ha la schiena, non vogliamo che attorno a lei la mia squadra

EN: She's a slut and she's a freak, but you don't know cause she's discreet
IT: Lei è uno slut e lei è un mostro, ma non si sa perché lei è discreta

EN: I swear I see everything that's a bit, man I'm fed up to my neck with the stress
IT: Giuro che vedere tutto ciò che è un po ', l'uomo sono stufa fino al collo con lo stress

EN: I could use a wish Hayley where you at
IT: Potrei usare un desiderio Hayley dove sei

EN: I guess the only exception to these girls is that I rap
IT: Credo che l'unica eccezione a queste ragazze è che io rap

EN: But I only attack
IT: Ma ho solo attacco

EN: Cause I'm in beast mode, just beast mode
IT: Perchè sono in modalità bestia, solo in modalità bestia

EN: Everybody know I'm a muthaf-cking impostor, monster
IT: Tutti sanno che sono un impostore muthaf-cking, mostro

EN: And a (?) shoulda been my sponsor
IT: E un (?) Shoulda stato il mio sponsor

EN: But sometimes I wonder, what is this race I run for
IT: Ma a volte mi chiedo, che cosa è questa gara corro per

EN: I don't give a f-ck about numbers so I find it ironic
IT: Io non me ne frega un f-ck su numeri così Trovo paradossale

EN: These n-ggas get mad at me, talking all sideways with they eyes glazed
IT: Questi GGAS n ti arrabbiare con me, parlano di tutto lateralmente con loro occhi vitrei

EN: They mad cause I'm straight
IT: Sono causa di matto Sto dritto

EN: What the mind see's the eyes say
IT: Ciò che la mente di vedere gli occhi dicono

EN: And they say that I went pop and the streets say
IT: E dicono che sono andato pop e le strade dire

EN: I aint hip hop but if this not let the sh-t stop
IT: Non è hip hop, ma se questo non lasciare che la fermata sh-t