Artist: 
Search: 
B.o.B - Airplanes (feat. Hayley Williams) lyrics (Portuguese translation). | [Chorus - Hayley Williams]
, Can we pretend that airplanes
, In the night sky
, Are like shooting...
03:11
video played 4,697 times
added 7 years ago
Reddit

B.o.B - Airplanes (feat. Hayley Williams) (Portuguese translation) lyrics

EN: [Chorus - Hayley Williams]
PT: [Refrão - Hayley Williams]

EN: Can we pretend that airplanes
PT: Podemos fingir que os aviões

EN: In the night sky
PT: No céu da noite

EN: Are like shooting stars
PT: São como estrelas cadentes

EN: I could really use a wish right now (wish right now, wish right now)
PT: Eu poderia realmente usar um desejo agora (desejo agora, desejo agora)

EN: Can we pretend that airplanes
PT: Podemos fingir que os aviões

EN: In the night sky
PT: No céu da noite

EN: Are like shooting stars
PT: São como estrelas cadentes

EN: I could really use a wish right now (wish right now, wish right now)
PT: Eu poderia realmente usar um desejo agora (desejo agora, desejo agora)

EN: [Verse 1 - B.o.B]
PT: [Verso 1 - B.o.B]

EN: Yeah
PT: Sim

EN: I could use a dream or a genie or a wish
PT: Preciso de um sonho ou um gênio ou um desejo

EN: To go back to a place much simpler than this
PT: Voltar para um lugar muito mais simples do que isto

EN: Cause after all the partyin’ and smashin’ and crashin’
PT: Causar depois da festejando e destroçando e caem

EN: And all the glitz and the glam and the fashion
PT: E todo o brilho e o glamour e a moda

EN: And all the pandemonium and all the madness
PT: E todos o pandemônio e toda a loucura

EN: There comes a time where you fade to the blackness
PT: Chega um momento onde você se desvanece para a escuridão

EN: And when you’re staring at that phone in your lap
PT: E quando você está encarando o telefone em seu colo

EN: And you hoping but them people never call you back
PT: E te esperando mas eles nunca pessoas chamam que você de volta

EN: But that’s just how the story unfolds
PT: Mas isso é apenas como a história se desenrola

EN: You get another hand soon after you fold
PT: Você terá outra mão logo após você dobra

EN: And when your plans unravel
PT: E quando seus planos desvendar

EN: And they sayin’ what would you wish for
PT: E eles dizendo ' o que você desejaria

EN: If you had one chance
PT: Se você tivesse uma chance

EN: So airplane airplane sorry I’m late
PT: Avião avião Desculpe estou atrasado

EN: I’m on my way so don’t close that gate
PT: Eu estou no meu caminho para não fechar o portão

EN: If I don’t make that then I’ll switch my flight
PT: Se eu não fizer isso, então eu vou mudar meu vôo

EN: And I’ll be right back at it by the end of the night
PT: E estarei de volta para ele no final da noite

EN: [Chorus - Hayley Williams]
PT: [Refrão - Hayley Williams]

EN: [Verse 2 - B.o.B]
PT: [Verso 2 - B.o.B]

EN: Somebody take me back to the days
PT: Alguém me leve de volta para os dias

EN: Before this was a job, before I got paid
PT: Antes de que era um trabalho, antes de ser pago

EN: Before it ever mattered what I had in my bank
PT: Antes já importava o que eu tinha no meu banco

EN: Yeah back when I was tryin’ to get a tip at subway
PT: Sim, volta quando estava tentando uma dica no metrô

EN: And back when I was rappin’ for the hell of it
PT: E quando eu estava Rappin ' para o inferno do mesmo

EN: But now a days we rappin’ to stay relevant
PT: Mas agora umdias nós Rappin ' para permanecer relevante

EN: I’m guessin that if we can make some wishes outta airplanes
PT: Eu estou achando que se podemos fazer alguns desejos fora de aviões

EN: Then maybe yo maybe I’ll go back to the days
PT: Então talvez eu talvez vou voltar aos dias

EN: Before the politics that we call the rap game
PT: Antes a política que chamamos de jogo do rap

EN: And back when ain’t nobody listened to my mix tape
PT: E quando não está ninguém escutou minha fita de volta

EN: And back before I tried to cover up my slang
PT: E antes eu tentei encobrir minha gíria

EN: But this is for Decatur, what’s up Bobby Ray
PT: Mas isto é para Decatur, aí Bobby Ray

EN: So can I get a wish to end the politics
PT: Então dá-me um desejo de acabar com a política

EN: And get back to the music that started this sh-t
PT: E voltar para a música que começou este sh-t

EN: So here I stand and then again I say
PT: Então estou aqui, e então novamente eu digo

EN: I’m hopin’ we can make some wishes outta airplanes
PT: Espero que nós podemos fazer alguns desejos fora de aviões

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: [End]
PT: [Fim]