Artist: 
Search: 
Azis - Lud Me Pravish (feat. Vanko 1) lyrics (Russian translation). | Стай зито, Стай зито.
, Ванко едно бейби!
, Айде коте,...
05:53
video played 4,014 times
added 8 years ago
Reddit

Azis - Lud Me Pravish (feat. Vanko 1) (Russian translation) lyrics

BG: Стай зито, Стай зито.
RU: Цито номеров, крытый Цито.

BG: Ванко едно бейби!
RU: Vanko ребенка!

BG: Айде коте, айде.
RU: Приходите на котенка, Cmon.

BG: Ти си моето момиче.
RU: Ты моя девушка.

BG: Ти си.
RU: Вы.

BG: Азис:
RU: Азис:

BG: Изгарям и незнам защо,
RU: Жжение и я не знаю, почему

BG: искам да ти причиня,
RU: Я хочу, чтобы дело,

BG: болка и страдание!
RU: боль и страдания!

BG: Ааааа
RU: AAAA

BG: (Ванко1: Ъхъ).
RU: (Vanko1: Да).

BG: Изгарям и незнам защо
RU: Жжение и я не знаю, почему

BG: (Ванко1: Изгаряш ме),
RU: (Vanko1: сжигает меня)

BG: искам да ти причиня,
RU: Я хочу, чтобы дело,

BG: болка и страдание!
RU: боль и страдания!

BG: Ааааааа.
RU: Aaaaaaa.

BG: Ванко1:
RU: Vanko1:

BG: На къс пас, у вас, с две-три
RU: На короткий проход, с вами, два или три

BG: лачени другарки, на ден лапат поне два… Хиледарки.
RU: лакированная кожа товарищей, ежедневно пожирают два ... Hiledarki.

BG: Грях ли е - ти да бараш пакета?
RU: Это грех - вы можете упаковать бар?

BG: Със банкнота, руса к*чко, дай ми оборота.
RU: С законопроект, блондинка б * ТКП дать мне оборота.

BG: Да ме обичаш, значи да страдаш.
RU: Позволь мне любить это значит страдать.

BG: От к*ра ми обилен, ха бъди пасивен, с играта на парата.
RU: Из К * й мой тяжелый, га быть пассивными, с игрой на пару.

BG: Над нещата ти гледаш от високо,
RU: Вещи, которые вы смотрите вниз,

BG: нали си КРАЛЯ, а може би КРАЛИЦА!?
RU: Ты царь, может быть королевой!?

BG: ШЪ те галя като его, алиора прего.
RU: Ши Вы хотели Эго, aliora Prego.

BG: Дали обичаш да си моя?
RU: Вы любите меня?

BG: Къв е тоя с ламборджини 19-ска,
RU: Ад это Lamborghini 19-ска,

BG: да те клати, да си клати като швестър?
RU: они могут встряхнуть, чтобы пожать как shvestar?

BG: И ми викъш:
RU: И я кричу:

BG: Азис:
RU: Азис:

BG: Ванко, ти ли си на Рио боса?
RU: Vanko, вы босс Рио?

BG: Ванко1:
RU: Vanko1:

BG: Задаваш глупаво въпроса!!!
RU: Задавать глупые вопросы!

BG: Азис:
RU: Азис:

BG: Без теб не чувам и не виждам,
RU: Без тебя не могу слышать и видеть

BG: смисъла в живота ми!
RU: смысл моей жизни!

BG: Без теб да дишам нямам сили знай.
RU: Без тебя я могу дышать силы знаю.

BG: Живота си ми ти!
RU: Ты моя жизнь!

BG: Без теб не чувам и не виждам,
RU: Без тебя не могу слышать и видеть

BG: смисъла в живота ми!
RU: смысл моей жизни!

BG: Без теб да дишам нямам сили знай.
RU: Без тебя я могу дышать силы знаю.

BG: Живота си ми ти!
RU: Ты моя жизнь!

BG: Айде бейби… айде коте… айде.
RU: Приходите на котенка ребенка ... ... Cmon Cmon.

BG: Дай ми банкнотите бейби.
RU: Дайте мне отмечает ребенка.

BG: Айде моето момиче.
RU: Приходите на мою девушку.

BG: Азис:
RU: Азис:

BG: Всеки ден в твоите лъжи,
RU: Каждый день во лжи

BG: искаш да ме убедиш
RU: хотите убедить меня,

BG: (Ванко 1: Да, да искам).
RU: (Vanko 1: Да, я хочу).

BG: На луд ли ще ме правиш ти?
RU: Сумасшедший Вы сделаете меня?

BG: Ааааааа
RU: Aaaaaaa

BG: (Ванко 1: Ъхъ).
RU: (Vanko 1: Да).

BG: Всеки ден в твоите лъжи
RU: Каждый день во лжи

BG: (Ванко 1: Т'ва са моите лъжи),
RU: (Vanko 1: T'va мой лежит)

BG: искаш да ме убедиш.
RU: хотите убедить меня.

BG: На луд ли ще ме правиш ти?
RU: Сумасшедший Вы сделаете меня?

BG: Ааааааа.
RU: Aaaaaaa.

BG: Ванко1:
RU: Vanko1:

BG: Да такъв съм, лош съм,
RU: Для этого я плохо,

BG: но в леглото - аз Бог съм.
RU: но в постели - я Бог.

BG: Ти ще плачеш и ще пееш.
RU: Вы будете плакать и петь.

BG: Как смееш без мен да живееш?
RU: Как смеют жить без меня?

BG: Че ме обичаш, да се мразиш,
RU: , Кто любит меня, чтобы ненавидеть

BG: от безсилие в краката ми да лазиш.
RU: разочарования в ногах ползать.

BG: Да не би да казах еб*ч?
RU: Чтобы не FB * ч?

BG: Да не би да казах играч?
RU: Чтобы не игрок?

BG: Коте това е моят мач!
RU: Китти это моя игра!

BG: Азис:
RU: Азис:

BG: Без теб не чувам и не виждам,
RU: Без тебя не могу слышать и видеть

BG: смисъла в живота ми!
RU: смысл моей жизни!

BG: Без теб да дишам нямам сили знай.
RU: Без тебя я могу дышать силы знаю.

BG: Живота си ми ти!
RU: Ты моя жизнь!

BG: Без теб не чувам и не виждам,
RU: Без тебя не могу слышать и видеть

BG: смисъла в живота ми!
RU: смысл моей жизни!

BG: Без теб да дишам нямам сили знай.
RU: Без тебя я могу дышать силы знаю.

BG: Живота си ми ти!
RU: Ты моя жизнь!

BG: Ванко1:
RU: Vanko1:

BG: Разбирам те моето момиче, разбирам те.
RU: Я понимаю тебя, моя девочка, я понимаю.

BG: Изгаряш ме.
RU: Сжигает меня.

BG: Айде моето момиче, искам да изгаряш.
RU: Ну моя девушка, я хочу, чтобы сжечь.

BG: Азис:
RU: Азис:

BG: Без теб не чувам и не виждам,
RU: Без тебя не могу слышать и видеть

BG: смисъла
RU: смысл

BG: (Ванко 1: Къде е смисъла?)
RU: (Vanko 1: Где в этом смысл?)

BG: в живота ми!
RU: в моей жизни!

BG: Без теб да дишам нямам сили знай
RU: Без тебя я могу дышать сил знаю

BG: (Ванко 1: Ъхъ).
RU: (Vanko 1: Да).

BG: Живота си ми ти!
RU: Ты моя жизнь!

BG: Без теб не чувам и не виждам,
RU: Без тебя не могу слышать и видеть

BG: смисъла в живота ми!
RU: смысл моей жизни!

BG: Без теб да дишам нямам сили знай.
RU: Без тебя я могу дышать силы знаю.

BG: Живота си ми ти!
RU: Ты моя жизнь!

BG: Ванко 1:
RU: Vanko 1:

BG: Няма да те бия повече!
RU: Я не буду бить тебя больше!