Artist: 
Search: 
Azis - Lud Me Pravish (feat. Vanko 1) lyrics (Portuguese translation). | Стай зито, Стай зито.
, Ванко едно бейби!
, Айде коте,...
05:53
video played 4,013 times
added 8 years ago
Reddit

Azis - Lud Me Pravish (feat. Vanko 1) (Portuguese translation) lyrics

BG: Стай зито, Стай зито.
PT: Quartos zito, zito quartos.

BG: Ванко едно бейби!
PT: Vanko um bebê!

BG: Айде коте, айде.
PT: Vem gatinho, venha.

BG: Ти си моето момиче.
PT: Você é minha garota.

BG: Ти си.
PT: Você está.

BG: Азис:
PT: Azis:

BG: Изгарям и незнам защо,
PT: T queimadura e porquê

BG: искам да ти причиня,
PT: Eu quero lhe causar,

BG: болка и страдание!
PT: dor e sofrimento!

BG: Ааааа
PT: Ah

BG: (Ванко1: Ъхъ).
PT: (Vanko1: Aha).

BG: Изгарям и незнам защо
PT: T queimadura e porquê

BG: (Ванко1: Изгаряш ме),
PT: (Vanko1: queimar-me)

BG: искам да ти причиня,
PT: Eu quero lhe causar,

BG: болка и страдание!
PT: dor e sofrimento!

BG: Ааааааа.
PT: Aaaaaaa.

BG: Ванко1:
PT: Vanko1:

BG: На къс пас, у вас, с две-три
PT: Em breve a passar, você, dois ou três

BG: лачени другарки, на ден лапат поне два… Хиледарки.
PT: patente companheiro, um dia, pelo menos, duas pastilhas ... Hiledarki.

BG: Грях ли е - ти да бараш пакета?
PT: Pecado é - você pack do bar?

BG: Със банкнота, руса к*чко, дай ми оборота.
PT: Com o projeto, loiro k * chko, dá-me o volume de negócios.

BG: Да ме обичаш, значи да страдаш.
PT: Para mim o amor significa a sofrer.

BG: От к*ра ми обилен, ха бъди пасивен, с играта на парата.
PT: K * ª meu caloroso ha ser passiva, com o jogo em vapor.

BG: Над нещата ти гледаш от високо,
PT: Mais coisas que você esquece,

BG: нали си КРАЛЯ, а може би КРАЛИЦА!?
PT: Tu és o rei e talvez RAINHA?

BG: ШЪ те галя като его, алиора прего.
PT: SHA ego, uma vez que beijo, aliora revisão.

BG: Дали обичаш да си моя?
PT: Se você me ama?

BG: Къв е тоя с ламборджини 19-ска,
PT: Kav é um Lamborghini que 19-ski,

BG: да те клати, да си клати като швестър?
PT: ser agitada, agitada como a shvestar?

BG: И ми викъш:
PT: E eu grito:

BG: Азис:
PT: Azis:

BG: Ванко, ти ли си на Рио боса?
PT: Vanko, é o patrão do Rio?

BG: Ванко1:
PT: Vanko1:

BG: Задаваш глупаво въпроса!!!
PT: Pergunte perguntas estúpidas!

BG: Азис:
PT: Azis:

BG: Без теб не чувам и не виждам,
PT: Sem você não ouve e não vê

BG: смисъла в живота ми!
PT: significado em minha vida!

BG: Без теб да дишам нямам сили знай.
PT: Para respirar sem você sabe que eu não tenho poder.

BG: Живота си ми ти!
PT: Vocês são a minha vida!

BG: Без теб не чувам и не виждам,
PT: Sem você não ouve e não vê

BG: смисъла в живота ми!
PT: significado em minha vida!

BG: Без теб да дишам нямам сили знай.
PT: Para respirar sem você sabe que eu não tenho poder.

BG: Живота си ми ти!
PT: Vocês são a minha vida!

BG: Айде бейби… айде коте… айде.
PT: Vá lá querida ... Vem ... Vem gatinho.

BG: Дай ми банкнотите бейби.
PT: Dá-me o bebê notas.

BG: Айде моето момиче.
PT: Vamos a minha namorada.

BG: Азис:
PT: Azis:

BG: Всеки ден в твоите лъжи,
PT: Todos os dias em suas mentiras,

BG: искаш да ме убедиш
PT: querer convencer-me

BG: (Ванко 1: Да, да искам).
PT: (Vanko 1: Sim, eu quero).

BG: На луд ли ще ме правиш ти?
PT: Para tornar-me louco eu faço isso?

BG: Ааааааа
PT: Aaaaaaa

BG: (Ванко 1: Ъхъ).
PT: (Vanko 1: Aha).

BG: Всеки ден в твоите лъжи
PT: Todos os dias em suas mentiras

BG: (Ванко 1: Т'ва са моите лъжи),
PT: (Vanko 1: T'va são minhas mentiras)

BG: искаш да ме убедиш.
PT: querer convencer-me.

BG: На луд ли ще ме правиш ти?
PT: Para tornar-me louco eu faço isso?

BG: Ааааааа.
PT: Aaaaaaa.

BG: Ванко1:
PT: Vanko1:

BG: Да такъв съм, лош съм,
PT: Sim estou, quero dizer,

BG: но в леглото - аз Бог съм.
PT: mas na cama - Eu sou Deus.

BG: Ти ще плачеш и ще пееш.
PT: Você irá chorar e cantar.

BG: Как смееш без мен да живееш?
PT: Como você se atreve a viver sem mim?

BG: Че ме обичаш, да се мразиш,
PT: That I love to hate,

BG: от безсилие в краката ми да лазиш.
PT: de deficiência em minhas pernas para lazish.

BG: Да не би да казах еб*ч?
PT: Lest dizer EB * h?

BG: Да не би да казах играч?
PT: Lest jogador disse?

BG: Коте това е моят мач!
PT: Kitty este é o meu jogo!

BG: Азис:
PT: Azis:

BG: Без теб не чувам и не виждам,
PT: Sem você não ouve e não vê

BG: смисъла в живота ми!
PT: significado em minha vida!

BG: Без теб да дишам нямам сили знай.
PT: Para respirar sem você sabe que eu não tenho poder.

BG: Живота си ми ти!
PT: Vocês são a minha vida!

BG: Без теб не чувам и не виждам,
PT: Sem você não ouve e não vê

BG: смисъла в живота ми!
PT: significado em minha vida!

BG: Без теб да дишам нямам сили знай.
PT: Para respirar sem você sabe que eu não tenho poder.

BG: Живота си ми ти!
PT: Vocês são a minha vida!

BG: Ванко1:
PT: Vanko1:

BG: Разбирам те моето момиче, разбирам те.
PT: Eu sei que a minha menina, eu entendo.

BG: Изгаряш ме.
PT: Queima-me.

BG: Айде моето момиче, искам да изгаряш.
PT: Ei minha filha, eu quero gravar.

BG: Азис:
PT: Azis:

BG: Без теб не чувам и не виждам,
PT: Sem você não ouve e não vê

BG: смисъла
PT: significado

BG: (Ванко 1: Къде е смисъла?)
PT: (Vanko 1: Onde está o ponto?)

BG: в живота ми!
PT: na minha vida!

BG: Без теб да дишам нямам сили знай
PT: Para respirar sem você sabe que eu não tenho poder

BG: (Ванко 1: Ъхъ).
PT: (Vanko 1: Aha).

BG: Живота си ми ти!
PT: Vocês são a minha vida!

BG: Без теб не чувам и не виждам,
PT: Sem você não ouve e não vê

BG: смисъла в живота ми!
PT: significado em minha vida!

BG: Без теб да дишам нямам сили знай.
PT: Para respirar sem você sabe que eu não tenho poder.

BG: Живота си ми ти!
PT: Vocês são a minha vida!

BG: Ванко 1:
PT: Vanko 1:

BG: Няма да те бия повече!
PT: Eles não vão lutar mais!