Artist: 
Search: 
Azis - Lud Me Pravish (feat. Vanko 1) lyrics (French translation). | Стай зито, Стай зито.
, Ванко едно бейби!
, Айде коте,...
05:52
video played 2,648 times
added 8 years ago
Reddit

Azis - Lud Me Pravish (feat. Vanko 1) (French translation) lyrics

BG: Стай зито, Стай зито.
FR: Zito chambres, à l'intérieur Zito.

BG: Ванко едно бейби!
FR: Vanko un bébé!

BG: Айде коте, айде.
FR: Venez sur kitty, cmon.

BG: Ти си моето момиче.
FR: Tu es ma fille.

BG: Ти си.
FR: Vous.

BG: Азис:
FR: Azis:

BG: Изгарям и незнам защо,
FR: Burning et je ne sais pas pourquoi

BG: искам да ти причиня,
FR: Je veux provoquer,

BG: болка и страдание!
FR: douleur et la souffrance!

BG: Ааааа
FR: AAAA

BG: (Ванко1: Ъхъ).
FR: (Vanko1: Yeah).

BG: Изгарям и незнам защо
FR: Burning et je ne sais pas pourquoi

BG: (Ванко1: Изгаряш ме),
FR: (Vanko1: me brûle)

BG: искам да ти причиня,
FR: Je veux provoquer,

BG: болка и страдание!
FR: douleur et la souffrance!

BG: Ааааааа.
FR: Aaaaaaa.

BG: Ванко1:
FR: Vanko1:

BG: На къс пас, у вас, с две-три
FR: Sur une passe courte, avec vous, deux ou trois

BG: лачени другарки, на ден лапат поне два… Хиледарки.
FR: camarades en cuir verni, tous les jours avaler deux ... Hiledarki.

BG: Грях ли е - ти да бараш пакета?
FR: Est-ce un péché -, vous pouvez remplir la barre?

BG: Със банкнота, руса к*чко, дай ми оборота.
FR: Avec le projet de loi, b * tch blonde me donner le chiffre d'affaires.

BG: Да ме обичаш, значи да страдаш.
FR: Permettez-moi de l'amour signifie souffrir.

BG: От к*ра ми обилен, ха бъди пасивен, с играта на парата.
FR: De k * e ma lourde, ha Soyez passive, avec le jeu sur Steam.

BG: Над нещата ти гледаш от високо,
FR: Les choses que tu regardes en bas

BG: нали си КРАЛЯ, а може би КРАЛИЦА!?
FR: Vous êtes le roi, peut-être une reine!?

BG: ШЪ те галя като его, алиора прего.
FR: Shi-vous comme un prego aliora Ego.

BG: Дали обичаш да си моя?
FR: Aimez-vous à la mienne?

BG: Къв е тоя с ламборджини 19-ска,
FR: L'enfer est-ce une Lamborghini 19-ska,

BG: да те клати, да си клати като швестър?
FR: ils peuvent trembler, à trembler comme shvestar?

BG: И ми викъш:
FR: Et je pleure:

BG: Азис:
FR: Azis:

BG: Ванко, ти ли си на Рио боса?
FR: Vanko, êtes-vous le patron de Rio?

BG: Ванко1:
FR: Vanko1:

BG: Задаваш глупаво въпроса!!!
FR: Posez des questions stupides!

BG: Азис:
FR: Azis:

BG: Без теб не чувам и не виждам,
FR: Sans vous ne pouvez pas voir et entendre

BG: смисъла в живота ми!
FR: sens de ma vie!

BG: Без теб да дишам нямам сили знай.
FR: Sans vous, je peux respirer forces sais.

BG: Живота си ми ти!
FR: Tu es ma vie!

BG: Без теб не чувам и не виждам,
FR: Sans vous ne pouvez pas voir et entendre

BG: смисъла в живота ми!
FR: sens de ma vie!

BG: Без теб да дишам нямам сили знай.
FR: Sans vous, je peux respirer forces sais.

BG: Живота си ми ти!
FR: Tu es ma vie!

BG: Айде бейби… айде коте… айде.
FR: Venez sur kitty bébé ... cmon ... cmon.

BG: Дай ми банкнотите бейби.
FR: Donnez-moi le bébé notes.

BG: Айде моето момиче.
FR: Venez sur ma fille.

BG: Азис:
FR: Azis:

BG: Всеки ден в твоите лъжи,
FR: Chaque jour dans tes mensonges

BG: искаш да ме убедиш
FR: veux me convaincre

BG: (Ванко 1: Да, да искам).
FR: (Vanko 1: Oui, je veux).

BG: На луд ли ще ме правиш ти?
FR: Un fou ce que vous me faites?

BG: Ааааааа
FR: Aaaaaaa

BG: (Ванко 1: Ъхъ).
FR: (Vanko 1: Oui).

BG: Всеки ден в твоите лъжи
FR: Chaque jour dans tes mensonges

BG: (Ванко 1: Т'ва са моите лъжи),
FR: (Vanko 1: T'va mes mensonges)

BG: искаш да ме убедиш.
FR: veux me convaincre.

BG: На луд ли ще ме правиш ти?
FR: Un fou ce que vous me faites?

BG: Ааааааа.
FR: Aaaaaaa.

BG: Ванко1:
FR: Vanko1:

BG: Да такъв съм, лош съм,
FR: Pour cela, je suis mauvais,

BG: но в леглото - аз Бог съм.
FR: mais dans son lit - je suis Dieu.

BG: Ти ще плачеш и ще пееш.
FR: Vous pleurer et chanter.

BG: Как смееш без мен да живееш?
FR: Comment oser vivre sans moi?

BG: Че ме обичаш, да се мразиш,
FR: Cet amour me déteste

BG: от безсилие в краката ми да лазиш.
FR: de frustration dans mes jambes pour ramper.

BG: Да не би да казах еб*ч?
FR: De peur que je h * fb?

BG: Да не би да казах играч?
FR: De peur que je un joueur?

BG: Коте това е моят мач!
FR: Kitty c'est mon jeu!

BG: Азис:
FR: Azis:

BG: Без теб не чувам и не виждам,
FR: Sans vous ne pouvez pas voir et entendre

BG: смисъла в живота ми!
FR: sens de ma vie!

BG: Без теб да дишам нямам сили знай.
FR: Sans vous, je peux respirer forces sais.

BG: Живота си ми ти!
FR: Tu es ma vie!

BG: Без теб не чувам и не виждам,
FR: Sans vous ne pouvez pas voir et entendre

BG: смисъла в живота ми!
FR: sens de ma vie!

BG: Без теб да дишам нямам сили знай.
FR: Sans vous, je peux respirer forces sais.

BG: Живота си ми ти!
FR: Tu es ma vie!

BG: Ванко1:
FR: Vanko1:

BG: Разбирам те моето момиче, разбирам те.
FR: Je vous comprends, ma fille, je comprends.

BG: Изгаряш ме.
FR: Burning moi.

BG: Айде моето момиче, искам да изгаряш.
FR: Allez ma fille, je veux graver.

BG: Азис:
FR: Azis:

BG: Без теб не чувам и не виждам,
FR: Sans vous ne pouvez pas voir et entendre

BG: смисъла
FR: sens

BG: (Ванко 1: Къде е смисъла?)
FR: (Vanko 1: Où est le point?)

BG: в живота ми!
FR: dans ma vie!

BG: Без теб да дишам нямам сили знай
FR: Sans vous, je peux respirer forces savoir

BG: (Ванко 1: Ъхъ).
FR: (Vanko 1: Oui).

BG: Живота си ми ти!
FR: Tu es ma vie!

BG: Без теб не чувам и не виждам,
FR: Sans vous ne pouvez pas voir et entendre

BG: смисъла в живота ми!
FR: sens de ma vie!

BG: Без теб да дишам нямам сили знай.
FR: Sans vous, je peux respirer forces sais.

BG: Живота си ми ти!
FR: Tu es ma vie!

BG: Ванко 1:
FR: Vanko 1:

BG: Няма да те бия повече!
FR: Je ne vais pas vous battre plus encore!