Artist: 
Search: 
Azealia Banks - No Problems lyrics (French translation). | [Verse I]
, She like my new talk
, My new style, my new walk
, This new whore
, Open your mouth and...
03:37
video played 1,320 times
added 5 years ago
Reddit

Azealia Banks - No Problems (French translation) lyrics

EN: [Verse I]
FR: [Verset J'ai]

EN: She like my new talk
FR: Elle comme mon nouveau talk

EN: My new style, my new walk
FR: Mon nouveau style, ma nouvelle promenade

EN: This new whore
FR: Cette putain de nouveau

EN: Open your mouth and I'll bruise jaws
FR: Ouvrir votre bouche et je vais ecchymose mâchoires

EN: Like ooh or really like
FR: Comme ooh ou aime vraiment

EN: Who her I'm a true star, this bitch bro got blue balls
FR: Qui lui je suis une vraie star, cette garce bro obtenu boules bleues

EN: Hard pressed cause I took off, I'm funk fresh from New York
FR: Aux abois cause que je décolle, je suis funk fraîches en provenance de New York

EN: It's like because these wanna be's wanna be the buzz
FR: C'est comme car ces veulent être les de wanna be le buzz

EN: Angels need Jesus, angles, features
FR: Anges ont besoin de Jésus, les angles, les caractéristiques

EN: Live show, PR they made the baby, you can't beat us
FR: Spectacle, PR, ils ont fait le bébé, vous ne pouvez pas nous battre

EN: That New York, that new on's, that new style
FR: Que New York, que les nouvelles sur de, ce nouveau style

EN: That ... that ah
FR: Que... qu'ah

EN: 212 to that blue blood, beautiful in my own hood
FR: 212 à ce sang bleu, beau dans ma hotte

EN: Up the hill It's all good, up the bills
FR: Haut de la colline, c'est tout bon, haut les factures

EN: Iv'e been on tour, You're from fuckin' where, who are you?
FR: IV ' e été en tournée, vous êtes de fuckin ' où, qui êtes-vous ?

EN: Bad queen is my pedigree, bad bitch is my legacy
FR: Mauvaise Reine est mon pedigree, mauvaise chienne c'est mon héritage

EN: You mad bitch you average, a rap bitch I'm wackin
FR: Vous fou vous salope moyenne, une chienne de rap je suis wackin

EN: Stackin' money makin' Manhattan, mama cakin' that cash in
FR: Stackin'argent Makin ' Manhattan, mama cakine qu'encaisse dedans

EN: You ask them or ask him, I get it in
FR: Vous leur demandez ou lui demandez, je reçois dans le

EN: Harlemite citizen
FR: Citoyen harlemite

EN: You slap a dyke, you wanna lick a bitch
FR: Vous gifler un dyke, de vouloir lécher une chienne

EN: You probably bite, I ain't about it bitch
FR: Vous mordez probablement, j'Ain ' t à ce sujet bitch

EN: You not my type, I need a hotter bitch
FR: Vous pas mon type, j'ai besoin d'une chienne plus chaude

EN: From New York with it, born and bred to get it
FR: De New York avec elle, nés et élevés pour l'obtenir

EN: All home front with it shufflin', man get that spinach
FR: Tous les front intérieur avec elle shuffline, homme obtenir cette épinards

EN: Move y'all bitches and beatin' em with the fitted
FR: Déplacer y ' All chiennes et beatin'em avec l'équipée

EN: Ooh y'all bitches they leavin' you with that
FR: Ooh y ' All chiennes elles vous Leavin ' avec qui

EN: [Hook x4]
FR: [Crochet x 4]

EN: No problems,no problems
FR: Aucun problème, aucun problème

EN: Yea, y'all don't want no problems
FR: Oui, y ' All ne veux pas de problèmes

EN: No problems,no problems
FR: Aucun problème, aucun problème

EN: Y'all bitches don't want no problems
FR: Y ' All chiennes ne veux pas de problèmes

EN: [Verse II]
FR: [Verset II]

EN: What's workin' girls
FR: Ce qui est Workin ' filles

EN: I'm a boss bitch
FR: Je suis une chienne de patron

EN: Got foreigners in my office
FR: Eu étrangers dans mon bureau

EN: I'm clearly on, you a off switch
FR: Je suisbien sur, vous un interrupteur

EN: This sick charm, I'm gorgeous
FR: Cette breloque malade, je suis magnifique

EN: Like really though, you a corn bitch
FR: Aime vraiment bien, vous un maïs salope

EN: One wish movin' on
FR: Un souhait Movin ' on

EN: It's a warning, be honest
FR: C'est un avertissement, d'être honnête

EN: Your garm is to be garbage
FR: Votre garm est d'être des ordures

EN: Top drag, she lack class
FR: Glisser dessu, elle manque de classe

EN: Poof Poof be gone bitch
FR: Pouf pouf être allée salope

EN: We on this, she came here
FR: Nous avons à ce sujet, elle est venue ici

EN: We on it, I claim here
FR: Nous avons à ce sujet, je prétends ici

EN: It's my home pit,top pit
FR: C'est ma maison fosse, fosse Albums

EN: That chocolate lanes baby deposit
FR: Ce dépôt de bébé de voies au chocolat

EN: AB Bout that profit not gossip
FR: Bout de AB qui ne profitent pas potins

EN: This that stars to the hollywood red carpet,better get back
FR: Ce que les stars sur le tapis rouge hollywood, mieux de retourner

EN: All these bitches wanna know how she get that
FR: Toutes ces chiennes veulent savoir comment elle obtenir que

EN: Don't ask for the price, let me get that
FR: Ne pas demander le prix, je voudrais obtenir que

EN: You a man with ya' dick back
FR: Vous un homme avec ya' bite back

EN: You a sam with a slick back
FR: Vous une sam avec un dos lisse

EN: You a ham in the pig shack
FR: Vous un jambon dans la cabane à cochon

EN: You was aim for the kit kat
FR: Vous visait pour le kit kat

EN: Little bamb hunned' grand is a champion chit chat
FR: Petit Batman hunned' grand est un de champion chit chat

EN: Stylin' in something you seen out in vogue
FR: Stylin ' dans quelque chose, tu as vu en vogue

EN: Diamonds is shinnin' they frigid , they froze
FR: Diamants est shinnin'ils glaciale, ils ont gelé

EN: Wildin' I'm stuntin' I'm spendin' that dough
FR: Wildin' je suis stuntine je suis lire cette pâte

EN: And when I step in them bitches they know
FR: Et quand je marche dans ces chiennes savent

EN: Them bitches they know
FR: Les chiennes, elles savent

EN: Diamonds is shinnin' these frigid, they froze
FR: Diamants est shinnine ces glaciale, ils ont gelé

EN: Wildin' I'm stuntin' I'm spendin' that dough
FR: Wildin' je suis stuntine je suis lire cette pâte

EN: And when I step in, them bitches they know
FR: Et quand je fais un pas dedans, chiennes, elles savent

EN: And when I step in, them bitches they know
FR: Et quand je fais un pas dedans, chiennes, elles savent

EN: [Hook]
FR: [Crochet]

EN: No problems,no problems
FR: Aucun problème, aucun problème

EN: Yea, y'all don't want no problems
FR: Oui, y ' All ne veux pas de problèmes

EN: No problems,no problems
FR: Aucun problème, aucun problème

EN: Y'all bitches don't want no problems
FR: Y ' All chiennes ne veux pas de problèmes