Artist: 
Search: 
Ayumi Hamasaki - Mirrocle World lyrics (Italian translation). | 現在のこんな未来を僕は想像してただろうか?
,...
09:13
video played 1,948 times
added 7 years ago
by valdyy
Reddit

Ayumi Hamasaki - Mirrocle World (Italian translation) lyrics

JA: 現在のこんな未来を僕は想像してただろうか?
IT: Immagino che tali un futuro ora, chiedo?

JA: 現在のこんな未来を君は想像してただろうか?
IT: Solo mi chiedo, un tale futuro ora immaginate voi?

JA: 現在のこんな未来を僕は望んでいたのだろうか?
IT: Ho voluto presentare un tale futuro?

JA: 現在のこんな未来を君は望んでいたのだろうか?
IT: Mi chiedo se si voleva presentare tale un futuro?

JA: 始まりなのかって? 終焉なのかって?
IT: All'inizio? La fine?

JA: 諦めたのかって? 踏ん張ってんのかって?
IT: Perché noi rinunciare? Sto in piedi?

JA: 開き直ったかって? 絶望したかって?
IT: Io insolente? Mi dispero?

JA: ただ前に進めと あなたが言うんじゃない
IT: Non mi dici solo fa avanzare

JA: 現在のこんな時代を僕は受け止められるだろうか?
IT: Percepito questo era corrente?

JA: 現在のこんな時代を君は受け止められるだろうか?
IT: Terrà come questo era corrente?

JA: 身を任せんのかって? 食い止めたいのかって?
IT: 任せん indossare? Perché si vuole smettere?

JA: 見て見ぬフリかって? 見てもいないのかって?
IT: Fece finta di non vedermi? Nemmeno mi guardava?

JA: 戦ってんのかって? 白旗なのかって?
IT: Stanno giocando? Una bandiera bianca?

JA: 犠牲者面して 逃げてる場合じゃない
IT: Non è se i volti delle vittime per la corsa

JA: ねえ 僕等とこの世界は減速する様子もなく
IT: Ehi, è questo mondo e ci è sembrato rallentare senza

JA: このまま加速度だけが増し続けたら
IT: Questa continuo aumento di accelerazione solo

JA: 始まりなのかって? 終焉なのかって?
IT: All'inizio? La fine?

JA: 諦めたのかって? 踏ん張ってんのかって?
IT: Perché noi rinunciare? Sto in piedi?

JA: 開き直ったかって? 絶望したかって?
IT: Io insolente? Mi dispero?

JA: ただ前に進めと あなたが言うんじゃない
IT: Non mi dici solo fa avanzare

JA: 泣かないでいられるのは
IT: Non piangere per me è

JA: 強くなったから
IT: Da una più forte

JA: それとも・・・
IT: O forse...