Artist: 
Search: 
Ayumi Hamasaki - Mirrocle World lyrics (German translation). | 現在のこんな未来を僕は想像してただろうか?
,...
09:13
video played 1,954 times
added 8 years ago
by valdyy
Reddit

Ayumi Hamasaki - Mirrocle World (German translation) lyrics

JA: 現在のこんな未来を僕は想像してただろうか?
DE: Vorzustellen ich solch eine Zukunft, nur Wunder?

JA: 現在のこんな未来を君は想像してただろうか?
DE: Frage mich nur, solche Zukunft nun stell dir vor du?

JA: 現在のこんな未来を僕は望んでいたのだろうか?
DE: Wollte ich so eine Zukunft?

JA: 現在のこんな未来を君は望んでいたのだろうか?
DE: Mich ich Frage, wenn Sie solche Zukunft präsentieren wollten?

JA: 始まりなのかって? 終焉なのかって?
DE: Der Anfang? Das Ende?

JA: 諦めたのかって? 踏ん張ってんのかって?
DE: Warum aufgeben wir? Stehe ich?

JA: 開き直ったかって? 絶望したかって?
DE: Ich trotzig? Verzweifle ich?

JA: ただ前に進めと あなたが言うんじゃない
DE: Ich bin nicht Sie sagen nur vor voran

JA: 現在のこんな時代を僕は受け止められるだろうか?
DE: Empfand ich diese aktuellen Zeitraum?

JA: 現在のこんな時代を君は受け止められるだろうか?
DE: Werden Sie, wie dieses Zeitalter gebracht?

JA: 身を任せんのかって? 食い止めたいのかって?
DE: Tragen 任せん? Warum willst du aufhören?

JA: 見て見ぬフリかって? 見てもいないのかって?
DE: Tat Sie nicht, mich zu sehen? Mich nicht einmal ansehen?

JA: 戦ってんのかって? 白旗なのかって?
DE: Spielen sie? Eine weiße Fahne?

JA: 犠牲者面して 逃げてる場合じゃない
DE: Es ist nicht wenn die Opfer Gesichter zur Ausführung

JA: ねえ 僕等とこの世界は減速する様子もなく
DE: Hey dieser Welt ist und wir Schienen, ohne zu verlangsamen

JA: このまま加速度だけが増し続けたら
DE: Diese weiter steigende Beschleunigung nur

JA: 始まりなのかって? 終焉なのかって?
DE: Der Anfang? Das Ende?

JA: 諦めたのかって? 踏ん張ってんのかって?
DE: Warum aufgeben wir? Stehe ich?

JA: 開き直ったかって? 絶望したかって?
DE: Ich trotzig? Verzweifle ich?

JA: ただ前に進めと あなたが言うんじゃない
DE: Ich bin nicht Sie sagen nur vor voran

JA: 泣かないでいられるのは
DE: Weine nicht, für mich ist

JA: 強くなったから
DE: Von einem stärkeren

JA: それとも・・・
DE: Oder vielleicht...