Artist: 
Search: 
Avril Lavigne - The Best Damn Thing lyrics (Japanese translation). | Let me hear you say hey hey hey
, Alright
, Now let me hear you say hey hey ho
, 
, I hate it when a...
03:09
video played 2,156 times
added 8 years ago
by Lemonn
Reddit

Avril Lavigne - The Best Damn Thing (Japanese translation) lyrics

EN: Let me hear you say hey hey hey
JA: 私にちょっとちょっとちょっと聞いてみましょう

EN: Alright
JA: 申し分なく

EN: Now let me hear you say hey hey ho
JA: 今私にちょっとホちょっと聞いてみましょう

EN: I hate it when a guy doesn't get the door
JA: 男、ドアを取得しないときにそれを嫌う

EN: even though I told him yesterday and the day before
JA: 私は昨日、前日と言ったにもかかわらず

EN: I hate it when a guy doesn't get the tab
JA: 男、タブを取得していないときにそれを嫌う

EN: And I have to pull my money out and that looks bad
JA: 私は私のお金を引き出すと、悪いように

EN: Where are the hopes, where are the dreams
JA: 期待しているが、夢

EN: My Cinderella story scene
JA: 私のシンデレラ物語のシーン

EN: When do you think they'll finally see
JA: とき、最後に表示されます考える

EN: [Chorus:]
JA: [合唱:]

EN: That you're not not not gonna get any better
JA: いないいないいないつもりならより

EN: You won't won't won't you won't get rid of me never
JA: あなた won 't は won' t は、私の決して取り除くされませんはありません

EN: Like it or not, even though she's a lot like me
JA: それのようにまたはない、にもかかわらず、彼女は私のようです

EN: We're not the same
JA: 我々 はしていません。

EN: And yeah yeah yeah I'm a lot to handle
JA: ええええええ私は多くの処理を

EN: You don't know trouble, I'm a hell of a scandal
JA: トラブル知っている don ' t は、私は、スキャンダルの地獄

EN: Me, I'm a scene, I'm a drama queen
JA: 私は、私は、シーン、ドラマの女王です。

EN: I'm the best damn thing that your eyes have ever seen
JA: 私はあなたの目が今まで見た最高のこいつ

EN: Alright, alright
JA: 申し分なく、申し分なく

EN: Yeah
JA: うん

EN: I hate it when a guy doesn't understand
JA: 人を理解していないときにそれを嫌う

EN: Why a certain time of month I don't wanna hold his hand
JA: なぜ、特定の時間 1 ヶ月の私は彼の手を保持したい don ' t は

EN: I hate it when they go out, and we stay in
JA: 私は外出すると我々 の滞在を嫌いです。

EN: And they come home smelling like their ex girlfriends
JA: ホーム臭いのように彼らの元ガール フレンド

EN: I found my hopes, I found my dreams
JA: 私の希望を発見、私は私の夢

EN: My Cinderella story scene
JA: 私のシンデレラ物語のシーン

EN: Now everybody's gonna see
JA: 今、誰もが見るよ

EN: [Chorus]
JA: [合唱]

EN: Give me an A (always give me what I want)
JA: 私は A を与える (常に何をしたいくれ)

EN: Give me a V (be very very good to me)
JA: 私 (私に非常に非常に良いこと)、V を与える

EN: R (are you gonna treat me right)
JA: R (、私は右に扱うつもり)

EN: I (I can put up a fight)
JA: 私は (私は戦うことができます)

EN: Give me an L (let me hear you scream loud)
JA: 私は、L を与える (私の大声で悲鳴を聞くことができます)

EN: One, two, three, four
JA: 1、2、3、4

EN: Where are the hopes, where are the dreams
JA: 期待しているが、夢

EN: My Cinderella story scene
JA: 私のシンデレラの物語シーン

EN: When do you think they'll finally see
JA: とき、最後に表示されます考える

EN: [Chorus]
JA: [合唱]

EN: Let me hear you say hey hey hey
JA: 私にちょっとちょっとちょっと聞いてみましょう

EN: Alright
JA: 申し分なく

EN: Now let me hear you say hey hey ho
JA: 今私にちょっとホちょっと聞いてみましょう

EN: Hey hey hey
JA: ちょっとちょっとちょっと

EN: Hey hey hey
JA: ちょっとちょっとちょっと

EN: Hey hey hey
JA: ちょっとちょっとちょっと

EN: I'm the best damn thing that your eyes have ever seen
JA: 私はあなたの目が今まで見た最高のこいつ