Artist: 
Search: 
Avril Lavigne - The Best Damn Thing lyrics (French translation). | Let me hear you say hey hey hey
, Alright
, Now let me hear you say hey hey ho
, 
, I hate it when a...
03:09
video played 2,160 times
added 8 years ago
by Lemonn
Reddit

Avril Lavigne - The Best Damn Thing (French translation) lyrics

EN: Let me hear you say hey hey hey
FR: Permettez-moi de vous entendre dire Hé hé hé

EN: Alright
FR: Alright

EN: Now let me hear you say hey hey ho
FR: Maintenant, permettez-moi de vous entendre dire Hé hé ho

EN: I hate it when a guy doesn't get the door
FR: Je déteste quand un gars ne soit pas la porte

EN: even though I told him yesterday and the day before
FR: même si je lui ai dit hier et la veille

EN: I hate it when a guy doesn't get the tab
FR: Je déteste quand un gars ne reçoit pas l'onglet

EN: And I have to pull my money out and that looks bad
FR: Et je dois retirer mon argent et qui semble mal

EN: Where are the hopes, where are the dreams
FR: Où sont les espoirs, où sont les rêves

EN: My Cinderella story scene
FR: Ma scène histoire de Cendrillon

EN: When do you think they'll finally see
FR: Quand pensez-vous qu'ils verront enfin

EN: [Chorus:]
FR: [Chorus:]

EN: That you're not not not gonna get any better
FR: Que vous ne pas pas allez faire mieux

EN: You won't won't won't you won't get rid of me never
FR: Ne pas vous ne vous ne sera pas se débarrasser de moi jamais

EN: Like it or not, even though she's a lot like me
FR: Veuille ou non, même si elle est un peu comme moi

EN: We're not the same
FR: Nous ne sommes pas les mêmes

EN: And yeah yeah yeah I'm a lot to handle
FR: Et Oui Oui Oui je suis beaucoup à gérer

EN: You don't know trouble, I'm a hell of a scandal
FR: Vous ne savez pas mal, je suis un enfer d'un scandale

EN: Me, I'm a scene, I'm a drama queen
FR: Moi, je suis une scène, je suis une Reine du drame

EN: I'm the best damn thing that your eyes have ever seen
FR: Je suis le mieux fichu que vos yeux ont vu

EN: Alright, alright
FR: Alright, alright

EN: Yeah
FR: Oui

EN: I hate it when a guy doesn't understand
FR: Je déteste quand un gars ne comprend pas

EN: Why a certain time of month I don't wanna hold his hand
FR: Pourquoi un certain temps des mois que je ne veux de tenir sa main

EN: I hate it when they go out, and we stay in
FR: Je déteste quand ils sortent, et nous restons dans

EN: And they come home smelling like their ex girlfriends
FR: Et ils viennent Richard maison aiment leur ex copines

EN: I found my hopes, I found my dreams
FR: J'ai trouvé mes espoirs, mes rêves, j'ai trouvé

EN: My Cinderella story scene
FR: Ma scène histoire de Cendrillon

EN: Now everybody's gonna see
FR: Maintenant tout le monde va voir

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: Give me an A (always give me what I want)
FR: Donnez-moi un A (toujours me donner ce que je veux)

EN: Give me a V (be very very good to me)
FR: Donnez-moi un V (être très très bon pour moi)

EN: R (are you gonna treat me right)
FR: R (vous allez me traiter de droite)

EN: I (I can put up a fight)
FR: J'ai (je peux mettre en place un combat)

EN: Give me an L (let me hear you scream loud)
FR: Donnez-moi un L (laissez-moi vous entendra crier haut et fort)

EN: One, two, three, four
FR: Un, deux, trois, quatre

EN: Where are the hopes, where are the dreams
FR: Où sont les espoirs, où sont les rêves

EN: My Cinderella story scene
FR: Mon histoire de Cendrillonscène

EN: When do you think they'll finally see
FR: Quand pensez-vous qu'ils verront enfin

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: Let me hear you say hey hey hey
FR: Permettez-moi de vous entendre dire Hé hé hé

EN: Alright
FR: Alright

EN: Now let me hear you say hey hey ho
FR: Maintenant, permettez-moi de vous entendre dire Hé hé ho

EN: Hey hey hey
FR: Hé hé hé

EN: Hey hey hey
FR: Hé hé hé

EN: Hey hey hey
FR: Hé hé hé

EN: I'm the best damn thing that your eyes have ever seen
FR: Je suis le mieux fichu que vos yeux ont vu