Artist: 
Search: 
Avril Lavigne - Sk8er Boi lyrics (Spanish translation). | He was a boy
, She was a girl
, Can I make it anymore obvious?
, He was a punk.
, She did ballet.
,...
03:40
video played 2,389 times
added 6 years ago
by shuyin
Reddit

Avril Lavigne - Sk8er Boi (Spanish translation) lyrics

EN: He was a boy
ES: Era un chico

EN: She was a girl
ES: Era una chica

EN: Can I make it anymore obvious?
ES: ¿Lo hago más obvio?

EN: He was a punk.
ES: Él era un vago.

EN: She did ballet.
ES: Hizo ballet clásico.

EN: What more can I say?
ES: ¿Qué más puedo decir?

EN: He wanted her.
ES: Él quería.

EN: She'd never tell.
ES: Nunca dijo.

EN: Secretly she wanted him as well.
ES: Secretamente lo quería así.

EN: And all of her friends
ES: Y todos sus amigos

EN: Stuck up their nose.
ES: Metida en su nariz.

EN: And they had a problem with his baggy clothes.
ES: Y tuvieron un problema con su ropa holgada.

EN: He was a skater boy, she said see ya later boy.
ES: Dijo que era un chico patinador, nos vemos más adelante muchacho.

EN: He wasn't good enough for her.
ES: No era lo suficientemente bueno para ella.

EN: She had a pretty face but her head was up in space.
ES: Ella tenía una cara bonita, pero su cabeza estaba arriba en el espacio.

EN: She needed to come back down to earth.
ES: Ella tenía que regresar a la tierra.

EN: Five years from now, she sits at home feeding the baby, she's all alone.
ES: Cinco años a partir de ahora, ella se sienta en su casa de alimentar al bebé, está sola.

EN: She turns on TV and guess who she sees?
ES: ¿Enciende TV y quién te ve?

EN: Skater boy rocking up MTV.
ES: Chico patinador oscilante a MTV.

EN: She calls up her friends.
ES: Ella llama a sus amigos.

EN: They already know
ES: Ya saben

EN: And they've all got tickets to see his show.
ES: Y todos tienen entradas para ver su show.

EN: She tags along, stands in the crowd.
ES: Ella etiquetas a lo largo, se encuentra en la multitud.

EN: Looks up at the man that she turned down.
ES: Mira el hombre que ella rechazó.

EN: [2x]
ES: [x 2]

EN: He was a skater boy, she said see ya later boy.
ES: Dijo que era un chico patinador, nos vemos más adelante muchacho.

EN: He wasn't good enough for her.
ES: No era lo suficientemente bueno para ella.

EN: Now he's a superstar
ES: Ahora es una superestrella

EN: slamming on his guitar
ES: golpeando con su guitarra

EN: to show pretty face what he's worth.
ES: para mostrar la cara bonita lo que vale.

EN: Sorry girl but you missed out.
ES: Chica lo siento pero te perdiste.

EN: Well tough luck that boy's mine now.
ES: Bueno mala suerte mina de ese niño.

EN: We are more than just good friends.
ES: Somos más que sólo buenos amigos.

EN: This is how the story ends.
ES: Esto es cómo termina la historia.

EN: Too bad that you couldn't see...
ES: Lástima que no podías ver...

EN: see the man that boy could be.
ES: el hombre podría ser ese chico.

EN: There is more than meets the eye,
ES: Hay más de lo que parece a simple vista,

EN: I see the soul that is inside.
ES: Veo el alma que está dentro.

EN: He's just a boy, and I'm just a girl.
ES: Es sólo un niño, y yo soy sólo una chica.

EN: Can I make it anymore obvious?
ES: ¿Lo hago más obvio?

EN: We are in love.
ES: Estamos enamorados.

EN: Haven't you heard how we rock each other's world?
ES: ¿No sabes cómo we rock del otro¿el mundo?

EN: I met the skater boy I said see ya later boy.
ES: Conocí al chico patinador dije nos vemos chico más adelante.

EN: I'll be backstage after the show.
ES: Voy a estar entre bastidores después del espectáculo.

EN: I'll be at the studio singing the song he wrote about a girl he used to know
ES: Estaré en el estudio de la canción que escribió sobre una chica que solía conocer

EN: I met the skater boy I said see ya later boy.
ES: Conocí al chico patinador dije nos vemos chico más adelante.

EN: I'll be backstage after the show.
ES: Voy a estar entre bastidores después del espectáculo.

EN: I'll be at the studio singing the song we wrote about a girl he used to know
ES: Estaré en el estudio de la canción que escribió sobre una chica que solía saber