Artist: 
Search: 
Avril Lavigne - Nobody's Home lyrics (French translation). | I couldn't tell you why she felt that way,
, She felt it everyday.
, And I couldn't help her,
, I...
03:37
video played 1,687 times
added 6 years ago
by shuyin
Reddit

Avril Lavigne - Nobody's Home (French translation) lyrics

EN: I couldn't tell you why she felt that way,
FR: Je ne pourrais pas vous dire pourquoi elle sentait de cette façon,

EN: She felt it everyday.
FR: Elle sentait c'est tous les jours.

EN: And I couldn't help her,
FR: Et je ne pouvais pas l'aider,

EN: I just watched her make the same mistakes again.
FR: J'ai juste regardé lui refaire les mêmes erreurs.

EN: What's wrong, what's wrong now?
FR: Quel est le problème, que se passe-t-il maintenant ?

EN: Too many, too many problems.
FR: Trop nombreux, trop nombreux problèmes.

EN: Don't know where she belongs, where she belongs.
FR: Ne sais pas où elle appartenance, où elle fait partie.

EN: She wants to go home, but nobody's home.
FR: Elle veut aller à la maison, mais maison de personne.

EN: It's where she lies, broken inside.
FR: C'est où elle se trouve, cassé à l'intérieur.

EN: With no place to go, no place to go to dry her eyes.
FR: Avec aucun endroit où n'aller, aucun endroit où aller pour sécher ses yeux.

EN: Broken inside.
FR: Cassé à l'intérieur.

EN: Open your eyes and look outside, find the reasons why.
FR: Ouvrez les yeux et regarder à l'extérieur, trouver les raisons pourquoi.

EN: You've been rejected, and now you can't find what you left behind.
FR: Vous avez été rejeté, et maintenant vous ne trouvez pas ce que vous avez laissé.

EN: Be strong, be strong now.
FR: Être fort, être fort maintenant.

EN: Too many, too many problems.
FR: Trop nombreux, trop nombreux problèmes.

EN: Don't know where she belongs, where she belongs.
FR: Ne sais pas où elle appartenance, où elle fait partie.

EN: She wants to go home, but nobody's home.
FR: Elle veut aller à la maison, mais maison de personne.

EN: It's where she lies, broken inside.
FR: C'est où elle se trouve, cassé à l'intérieur.

EN: With no place to go, no place to go to dry her eyes.
FR: Avec aucun endroit où n'aller, aucun endroit où aller pour sécher ses yeux.

EN: Broken inside.
FR: Cassé à l'intérieur.

EN: Her feelings she hides.
FR: Ses sentiments, qu'elle se cache.

EN: Her dreams she can't find.
FR: Ses rêves, qu'elle ne peut pas trouver.

EN: She's losing her mind.
FR: Elle perd son esprit.

EN: She's fallen behind.
FR: Elle a pris du retard.

EN: She can't find her place.
FR: Elle ne peut trouver sa place.

EN: She's losing her faith.
FR: Elle perd sa foi.

EN: She's fallen from grace.
FR: Elle est tombée en disgrâce.

EN: She's all over the place.
FR: Elle est dans tous les sens.

EN: Yeah,oh
FR: Oui, oh

EN: She wants to go home, but nobody's home.
FR: Elle veut aller à la maison, mais maison de personne.

EN: It's where she lies, broken inside.
FR: C'est où elle se trouve, cassé à l'intérieur.

EN: With no place to go, no place to go to dry her eyes.
FR: Avec aucun endroit où n'aller, aucun endroit où aller pour sécher ses yeux.

EN: Broken inside.
FR: Cassé à l'intérieur.

EN: She's lost inside, lost inside...oh oh yeah
FR: Elle est perdue à l'intérieur, perdu à l'intérieur... oh oh oui

EN: She's lost inside, lost inside...oh oh yeah
FR: Elle est perdue à l'intérieur, perdu à l'intérieur... oh oh oui