Artist: 
Search: 
Avril Lavigne - My Happy Ending lyrics (Portuguese translation). | So much for my happy ending
, Oh oh, oh oh, oh oh...
, 
, Let's talk this over
, It's not like we're...
03:59
video played 2,386 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

Avril Lavigne - My Happy Ending (Portuguese translation) lyrics

EN: So much for my happy ending
PT: Tanto para o meu final feliz

EN: Oh oh, oh oh, oh oh...
PT: Oh oh, oh oh, oh oh...

EN: Let's talk this over
PT: Vamos falar sobre isso

EN: It's not like we're dead
PT: Não é como nós estamos mortos

EN: Was it something I did?
PT: Foi algo que eu fiz?

EN: Was it something You said?
PT: Foi algo que você disse?

EN: Don't leave me hanging
PT: Não me deixe esperando

EN: In a city so dead
PT: Em uma cidade tão morta

EN: Held up so high
PT: Então erguida

EN: On such a breakable thread
PT: Em um segmento tão frágeis

EN: You were all the things I thought I knew
PT: Você era todas as coisas que eu achava que sabia

EN: And I thought we could be
PT: E pensei que poderia ser

EN: [Chorus:]
PT: [Refrão:]

EN: You were everything, everything that I wanted
PT: Você era tudo, tudo o que eu queria

EN: We were meant to be, supposed to be, but we lost it
PT: Fomos feitos para ser, deveria para ser, mas nós o perdemos

EN: And all of the memories, so close to me, just fade away
PT: E todas as memórias, tão perto de mim, desaparecem

EN: All this time you were pretending
PT: Todo esse tempo você estava fingindo

EN: So much for my happy ending
PT: Tanto para o meu final feliz

EN: Oh oh, oh oh, oh oh...
PT: Oh oh, oh oh, oh oh...

EN: You've got your dumb friends
PT: Você tem seus amigos mudos

EN: I know what they say
PT: Eu sei o que eles dizem

EN: They tell you I'm difficult
PT: Dizem que sou difícil

EN: But so are they
PT: Mas então eles são

EN: But they don't know me
PT: Mas eles não me conhecem

EN: Do they even know you?
PT: Eles nem te conheço?

EN: All the things you hide from me
PT: Todas as coisas que escondeu de mim

EN: All the shit that you do [CD version]
PT: Toda a merda que você faz [versão CD]

EN: All the stuff that you do [radio edited version]
PT: Todas as coisas que você faz [rádio versão editada]

EN: You were all the things I thought I knew
PT: Você era todas as coisas que eu achava que sabia

EN: And I thought we could be
PT: E pensei que poderia ser

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: It's nice to know that you were there
PT: É bom saber que você estava lá

EN: Thanks for acting like you cared
PT: Obrigado por agir como se você se importasse

EN: And making me feel like I was the only one
PT: E me faz sentir como se eu fosse o único

EN: It's nice to know we had it all
PT: É bom saber que nós tínhamos tudo

EN: Thanks for watching as I fall
PT: Obrigado por assistir como eu cair

EN: And letting me know we were done
PT: E me avisar que tinha acabado

EN: [Chorus x2]
PT: [Refrão X2]

EN: [x2]
PT: [x2]

EN: Oh oh, oh oh, oh oh...
PT: Oh oh, oh oh, oh oh...

EN: So much for my happy ending
PT: Tanto para o meu final feliz

EN: Oh oh, oh oh, oh oh...
PT: Oh oh, oh oh, oh oh...