Artist: 
Search: 
Avril Lavigne - I'm With You lyrics (French translation). | I'm standing on a bridge 
, I'm waiting in the dark 
, I thought that you'd be here by now 
,...
03:44
video played 1,349 times
added 6 years ago
by shuyin
Reddit

Avril Lavigne - I'm With You (French translation) lyrics

EN: I'm standing on a bridge
FR: Je suis debout sur un pont

EN: I'm waiting in the dark
FR: J'attends dans le noir

EN: I thought that you'd be here by now
FR: J'ai pensé que vous seriez ici maintenant

EN: There's nothing but the rain
FR: Il n'y a rien d'autre que la pluie

EN: No footsteps on the ground
FR: Aucune traces sur le sol

EN: I'm listening but there's no sound
FR: Je suis à l'écoute, mais il n'y a pas de son

EN: Isn't anyone tryin to find me?
FR: N'est pas n'importe qui essaye de me trouver ?

EN: Won't somebody come take me home
FR: Quelqu'un ne viendra pas me ramener à la maison

EN: It's a damn cold night
FR: C'est un putain de froid de la nuit

EN: Trying to figure out this life
FR: Essayer de comprendre cette vie

EN: Won't you take me by the hand
FR: Vous ne me prenez par la main

EN: Take me somewhere new
FR: Emmène-moi quelque part de nouveau

EN: I don't know who you are
FR: Je ne sais pas qui tu es

EN: But I... I'm with you
FR: Mais j'ai... Je suis avec vous

EN: I'm with you
FR: Je suis avec vous

EN: I'm looking for a place
FR: Je suis à la recherche d'un endroit

EN: I'm searching for a face
FR: Je suis à la recherche d'un visage

EN: Is anybody here I know
FR: Est ce que quelqu'un ici, je sais

EN: 'Cause nothing's going right
FR: Parce que rien ne se passe à droite

EN: And everything's a mess
FR: Et tout est un gâchis

EN: And no one likes to be alone
FR: Et personne n'aime à être seul

EN: Isn't anyone trying to find me?
FR: Tout le monde ne cherche pas à me trouver ?

EN: Won't somebody come take me home
FR: Quelqu'un ne viendra pas me ramener à la maison

EN: It's a damn cold night
FR: C'est un putain de froid de la nuit

EN: Trying to figure out this life
FR: Essayer de comprendre cette vie

EN: Won't you take me by the hand
FR: Vous ne me prenez par la main

EN: Take me somewhere new
FR: Emmène-moi quelque part de nouveau

EN: I don't know who you are
FR: Je ne sais pas qui tu es

EN: But I... I'm with you
FR: Mais j'ai... Je suis avec vous

EN: I'm with you
FR: Je suis avec vous

EN: Oh why is everything so confusing
FR: Oh pourquoi tout est-il si confus

EN: Maybe I'm just out of my mind
FR: Peut-être que je suis juste out of my mind

EN: Yea yea yea
FR: Oui Oui Oui

EN: It's a damn cold night
FR: C'est un putain de froid de la nuit

EN: Trying to figure out this life
FR: Essayer de comprendre cette vie

EN: Won't you take me by the hand
FR: Vous ne me prenez par la main

EN: Take me somewhere new
FR: Emmène-moi quelque part de nouveau

EN: I don't know who you are
FR: Je ne sais pas qui tu es

EN: But I... I'm with you
FR: Mais j'ai... Je suis avec vous

EN: I'm with you
FR: Je suis avec vous

EN: Take me by the hand
FR: Prenez-moi par la main

EN: Take me somewhere new
FR: Emmène-moi quelque part de nouveau

EN: I don't know who you are
FR: Je ne sais pas qui tu es

EN: But I... I'm with you
FR: Mais j'ai... Je suis avec vous

EN: I'm with you
FR: Je suis avec vous

EN: Take me by the hand
FR: Prenez-moi par la main

EN: Take me somewhere new
FR: Emmène-moi quelque part de nouveau

EN: I don't know who you are
FR: Je ne sais pas qui tu es

EN: But I... I'm with you
FR: Mais j'ai... Je suis avec vous

EN: I'm with you
FR: Je suisavec vous

EN: I'm with you...
FR: Je suis avec toi...