Artist: 
Search: 
Avril Lavigne - Here's To Never Growing Up lyrics (French translation). | Singing Radiohead at the top of our lungs
, With the boom box blaring as we're falling in love
, I...
03:45
video played 75 times
added 4 years ago
Reddit

Avril Lavigne - Here's To Never Growing Up (French translation) lyrics

EN: Singing Radiohead at the top of our lungs
FR: Chant Radiohead en haut de nos poumons

EN: With the boom box blaring as we're falling in love
FR: Avec le boom box hurle comme nous sommes tomber en amour

EN: I got a bottle of whatever, but let's get in this truck
FR: J'ai eu une bouteille de que ce soit, mais nous allons aller dans ce camion

EN: Singing here's to never growing up
FR: Ici le chant est à jamais grandir

EN: Call up all our friends
FR: Consulter tous nos amis

EN: Go hard this weekend
FR: Aller fort ce week-end

EN: For no damn reason,
FR: Pour aucune raison putain,

EN: I don't think we'll ever change
FR: Je ne pense pas que nous allons changer jamais

EN: Meet you at the spot,
FR: Rendez-vous à l'endroit,

EN: Half past ten o'clock
FR: 10:30

EN: We don't ever stop,
FR: Nous n'arrêtons jamais,

EN: And we're never gonna change
FR: Et nous n'allons jamais de changer

EN: Say, wont you say forever
FR: Dire que l'habitude de vous dire pour toujours

EN: Stay, if you stay forever
FR: Séjour, si vous restez pour toujours

EN: Hey, we can stay forever young
FR: Hé, nous pouvons rester éternellement jeunes

EN: Singing Radiohead at the top of our lungs
FR: Chant Radiohead en haut de nos poumons

EN: With the boom box blaring as we're falling in love
FR: Avec le boom box hurle comme nous sommes tomber en amour

EN: I got a bottle of whatever, but let's get in this truck
FR: J'ai eu une bouteille de que ce soit, mais nous allons aller dans ce camion

EN: Singing here's to never growing up
FR: Ici le chant est à jamais grandir

EN: We'll be running down the street, yelling kiss my ass
FR: Nous allons être en cours d'exécution dans la rue, criant de baiser mon cul

EN: I'm like yeah whatever, we're still living like that,
FR: Je suis comme quoi qu'oui, nous vivons toujours comme ça,

EN: When the sun's going down, we'll be raising our cups
FR: Quand le soleil va vers le bas, nous allons augmenter nos tasses

EN: Singing here's to never growing up
FR: Ici le chant est à jamais grandir

EN: Oh woah oh woah here's to never growing up
FR: Oh woah oh woah ici est de ne jamais grandir

EN: Oh woah oh woah here's to never growing up
FR: Oh woah oh woah ici est de ne jamais grandir

EN: We live like rock stars
FR: Nous vivons comme des stars du rock

EN: Dance on every bar
FR: Danser sur toutes les barres

EN: This is who we are,
FR: Voilà qui nous sommes,

EN: I don't think we'll ever change
FR: Je ne pense pas que nous allons changer jamais

EN: They say just grow up but they don't know us
FR: Ils disent seulement grandir, mais ils ne savent pas nous

EN: We don't give a fuck and we're never gonna change
FR: Nous ne donnons pas une baise et nous n'allons jamais de changer

EN: Say, wont you say forever
FR: Dire que l'habitude de vous dire pour toujours

EN: Stay, if you stay forever
FR: Séjour, si vous restez pour toujours

EN: Hey, we can stay forever young
FR: Hé, nous pouvons rester éternellement jeunes

EN: Singing Radiohead at the top of our lungs
FR: Chant Radiohead en haut de nos poumons

EN: With the boom box blaring as we're falling in love
FR: Avec le boom box hurle comme nous sommes tomber en amour

EN: I got a bottle of whatever, but let's get in this truck
FR: J'ai reçu une bouteille deque ce soit, mais nous allons aller dans ce camion

EN: Singing here's to never growing up
FR: Ici le chant est à jamais grandir

EN: We'll be running down the street, yelling kiss my ass
FR: Nous allons être en cours d'exécution dans la rue, criant de baiser mon cul

EN: I'm like yeah whatever, we're still living like that,
FR: Je suis comme quoi qu'oui, nous vivons toujours comme ça,

EN: When the sun's going down, we'll be raising our cups
FR: Quand le soleil va vers le bas, nous allons augmenter nos tasses

EN: Singing here's to never growing up
FR: Ici le chant est à jamais grandir

EN: Oh woah oh woah here's to never growing up
FR: Oh woah oh woah ici est de ne jamais grandir

EN: Oh woah oh woah here's to never growing up
FR: Oh woah oh woah ici est de ne jamais grandir

EN: Say, wont you say forever
FR: Dire que l'habitude de vous dire pour toujours

EN: Stay, if you stay forever
FR: Séjour, si vous restez pour toujours

EN: Hey, we can stay forever young
FR: Hé, nous pouvons rester éternellement jeunes

EN: Ohhhhhhh
FR: Oh

EN: Singing Radiohead at the top of our lungs
FR: Chant Radiohead en haut de nos poumons

EN: With the boom box blaring as we're falling in love
FR: Avec le boom box hurle comme nous sommes tomber en amour

EN: I got a bottle of whatever, but let's get in this truck
FR: J'ai eu une bouteille de que ce soit, mais nous allons aller dans ce camion

EN: Singing here's to never growing up
FR: Ici le chant est à jamais grandir

EN: We'll be running down the street, yelling kiss my ass
FR: Nous allons être en cours d'exécution dans la rue, criant de baiser mon cul

EN: I'm like yeah whatever, we're still living like that,
FR: Je suis comme quoi qu'oui, nous vivons toujours comme ça,

EN: When the sun's going down, we'll be raising our cups
FR: Quand le soleil va vers le bas, nous allons augmenter nos tasses

EN: Singing here's to never growing up
FR: Ici le chant est à jamais grandir

EN: Oh woah oh woah here's to never growing up
FR: Oh woah oh woah ici est de ne jamais grandir

EN: Oh woah oh woah ( raise your glass and say )
FR: Oh woah oh woah (levez votre verre et dire)

EN: Here's to never growing up
FR: Ici est de ne jamais grandir