Artist: 
Search: 
Avril Lavigne - Girlfriend lyrics (Portuguese translation). | [Chorus]
, Hey! Hey! You! You!
, I don’t like your girlfriend!
, No way! No way!
, I think you...
03:49
video played 3,960 times
added 8 years ago
by Lemonn
Reddit

Avril Lavigne - Girlfriend (Portuguese translation) lyrics

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: Hey! Hey! You! You!
PT: Ei! Ei! Você! Você!

EN: I don’t like your girlfriend!
PT: Não gosto da sua namorada!

EN: No way! No way!
PT: De maneira nenhuma! De maneira nenhuma!

EN: I think you need a new one
PT: Acho que você precisa de um novo

EN: Hey! Hey! You! You!
PT: Ei! Ei! Você! Você!

EN: I could be your girlfriend
PT: Poderia ser sua namorada

EN: Hey! Hey! You! You!
PT: Ei! Ei! Você! Você!

EN: I know that you like me
PT: Eu sei que você gosta de mim

EN: No way! No way!
PT: De maneira nenhuma! De maneira nenhuma!

EN: No, it’s not a secret
PT: Não, não é um segredo

EN: Hey! Hey! You! You!
PT: Ei! Ei! Você! Você!

EN: I want to be your girlfriend
PT: Eu quero ser sua namorada

EN: [Verse 1]
PT: [Verso 1]

EN: You’re so fine
PT: Você é tão legal

EN: I want you mine
PT: Quero o meu

EN: You’re so delicious
PT: Você é tão delicioso

EN: I think about ya all the time
PT: Penso em você o tempo todo

EN: You’re so addictive
PT: Você é tão viciante

EN: Don’t you know what I could do to make you feel alright?
PT: Você não sabe o que eu poderia fazer para se sentir bem?

EN: Don’t pretend I think you know I’m damn precious
PT: Não finja, eu acho que você sabe que sou muito preciosa

EN: And Hell Yeah
PT: E sim do inferno

EN: I’m the motherfucking princess
PT: Eu sou a princesa filha da puta

EN: I can tell you like me too and you know I’m right
PT: Posso dizer-lhe como eu também e você sabe que estou certo

EN: [Bridge:]
PT: [Ponte:]

EN: She’s like so whatever
PT: Ela é como para qualquer

EN: And you could do so much better
PT: E você poderia fazer muito melhor

EN: I think we should get together now
PT: Acho que deveríamos sair agora

EN: And that’s what everyone’s talking about!
PT: E isso é o que todo mundo está falando!

EN: [Chorus:]
PT: [Refrão:]

EN: Hey! Hey! You! You!
PT: Ei! Ei! Você! Você!

EN: I don’t like your girlfriend!
PT: Não gosto da sua namorada!

EN: That's Right! No way! No way!
PT: Isso é direito! De maneira nenhuma! De maneira nenhuma!

EN: I think you need a new one
PT: Acho que você precisa de um novo

EN: Hey! Hey! You! You!
PT: Ei! Ei! Você! Você!

EN: I could be your girlfriend
PT: Poderia ser sua namorada

EN: Hey! Hey! You! You!
PT: Ei! Ei! Você! Você!

EN: I know that you like me
PT: Eu sei que você gosta de mim

EN: No way! No way!
PT: De maneira nenhuma! De maneira nenhuma!

EN: You know it’s not a secret
PT: Você sabe que não é um segredo

EN: Hey! Hey! You! You!
PT: Ei! Ei! Você! Você!

EN: I want to be your girlfriend
PT: Eu quero ser sua namorada

EN: [Verse 2]
PT: [Verso 2]

EN: I can see the way, I see the way you look at me
PT: Eu posso ver o caminho, eu vejo como você olha para mim

EN: And even when you look away I know you think of me
PT: E mesmo quando você desviar o olhar eu sei que você pensa de mim

EN: I know you talk about me all the time again and again
PT: Eu sei que você fala sobre mim o tempo todo de novo

EN: So come over here, tell me what I want to hear
PT: Então venha aqui, me diga o que eu quero ouvir

EN: Better yet make your girlfriend disappear
PT: Melhorainda fazer sua namorada desaparecer

EN: I don’t want to hear you say her name ever again
PT: Não quero ouvir você dizer o nome dela nunca mais

EN: (And again and again and again!)
PT: (E de novo e de novo!)

EN: [Bridge]
PT: [Bridge]

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: Hey! Hey! You! You!
PT: Ei! Ei! Você! Você!

EN: I know that you like me
PT: Eu sei que você gosta de mim

EN: No way! No way!
PT: De maneira nenhuma! De maneira nenhuma!

EN: You know it’s not a secret
PT: Você sabe que não é um segredo

EN: Hey! Hey! You! You!
PT: Ei! Ei! Você! Você!

EN: I want to be your girlfriend
PT: Eu quero ser sua namorada

EN: In a second you’ll be wrapped around my finger
PT: Em um segundo você vai ser acondicionada em torno de meu dedo

EN: Cause I can, cause I can do it better
PT: Causa que provocam, pode fazê-lo melhor

EN: There’s no other
PT: Não há nenhuma outra

EN: So when's it gonna sink in?
PT: Então quando vai afundar?

EN: She’s so stupid
PT: Ela é tão estúpida

EN: What the hell were you thinking?!
PT: O que diabos você estava pensando?!

EN: [repeat]
PT: [repetir]

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]