Artist: 
Search: 
Avril Lavigne - Complicated (Live) lyrics (Portuguese translation). | Uh huh, life's like this
, Uh huh, uh huh, that's the way it is
, Cause life's like this
, Uh huh,...
04:17
video played 454 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

Avril Lavigne - Complicated (Live) (Portuguese translation) lyrics

EN: Uh huh, life's like this
PT: Uh huh, a vida é assim

EN: Uh huh, uh huh, that's the way it is
PT: Uh huh, uh huh, essa é a forma como ela é

EN: Cause life's like this
PT: Porque a vida é assim

EN: Uh huh, uh huh that's the way it is
PT: Uh huh, uh huh é assim que é

EN: Chill out whatcha yelling' for?
PT: Frio, está gritando por quê?

EN: Laid back it's all been done before
PT: Descontraído tudo foi feito antes

EN: And if you could only let it be
PT: E se você apenas deixasse estar

EN: you will see
PT: você vai ver

EN: I like you the way you are
PT: Eu gosto de você do jeito que é

EN: When we're drivin' in your car
PT: Quando estamos dirigindo em seu carro

EN: and you're talking to me one on one but you've become
PT: e você está falando comigo um em um, mas você se tornou

EN: Somebody else round everyone else
PT: Alguém redor de todo mundo mais

EN: You're watching your back like you can't relax
PT: Você está vendo a sua volta como você não pode relaxar

EN: You're tryin' to be cool you look like a fool to me
PT: Você está tentando ser legal, parece um idiota pra mim

EN: Tell me
PT: Diga-me

EN: Why do you have to go and make things so complicated?
PT: Por que você tem que ir e fazer coisas tão complicadas?

EN: I see the way you're acting like you're somebody else gets me frustrated
PT: Eu vejo o jeito que você age como se fosse outra pessoa, me deixa frustrada

EN: Life's like this you
PT: A vida é assim, você

EN: And you fall and you crawl and you break
PT: E você cai, e você rasteja e você quebra

EN: and you take what you get and you turn it into honesty
PT: e você pega o que você recebe e transforme isso em honestidade

EN: and promise me I'm never gonna find you fake it
PT: e me prometa que nunca vou achar que você finge

EN: no no no
PT: não não não

EN: You come over unannounced
PT: Você vem aqui sem avisar

EN: dressed up like you're somethin' else
PT: vestido como você é algo mais

EN: where you are ain't where it's at you see
PT: onde você está não é onde está você vê

EN: you're making me
PT: você está me fazendo

EN: laugh out when you strike your pose
PT: rir, quando faz sua pose

EN: take off all your preppy clothes
PT: tire todas as suas roupas de mauricinho

EN: you know you're not fooling anyone
PT: você sabe que não está enganando ninguém

EN: when you've become
PT: quando você se tornou

EN: Somebody else round everyone else
PT: Alguém redor de todo mundo mais

EN: Watching your back, like you can't relax
PT: Prestando atenção a sua volta, como você não pode relaxar

EN: Trying to be cool you look like a fool to me
PT: Tentando ser legal, parece um idiota pra mim

EN: Tell me
PT: Diga-me

EN: Why do you have to go and make things so complicated?
PT: Por que você tem que ir e fazer coisas tão complicadas?

EN: I see the way you're acting like you're somebody else gets me frustrated
PT: Eu vejo o jeito que você age como se fosse outra pessoa, me deixa frustrada

EN: Life's like this you
PT: A vida é assim, você

EN: and You fall and you crawl and you break
PT: e você cai e você rasteja e você quebra

EN: and you take what you get and you turn it into
PT: e você pega o que você recebe e transformá-lo em

EN: honesty
PT: honestidade

EN: promise me I'm never gonna find you fake it
PT: me prometa que nunca vou achar que você finge

EN: no no no
PT: não não não

EN: Chill out whatcha yelling for?
PT: Frio, está gritando para?

EN: Lay back, it's all been done before
PT: Sossegue, tudo já foi feito antes

EN: And if you could only let it be
PT: E se você apenas deixasse estar

EN: You will see
PT: Você vai ver

EN: Somebody else round everyone else
PT: Alguém redor de todo mundo mais

EN: You're watching your back, like you can't relax
PT: Você está vendo a sua volta, como você não pode relaxar

EN: You're trying to be cool, you look like a fool to me
PT: Você está tentando ser legal, você parece um idiota pra mim

EN: Tell me
PT: Diga-me

EN: Why do you have to go and make things so complicated?
PT: Por que você tem que ir e fazer coisas tão complicadas?

EN: I see the way you're acting like you're somebody else gets me frustrated
PT: Eu vejo o jeito que você age como se fosse outra pessoa, me deixa frustrada

EN: Life's like this you
PT: A vida é assim, você

EN: and you fall and you crawl and you break
PT: e você cai e você rasteja e você quebra

EN: and you take what you get and you turn it into
PT: e você pega o que você recebe e transformá-lo em

EN: honesty
PT: honestidade

EN: promise me I'm never gonna find you fake it
PT: me prometa que nunca vou achar que você finge

EN: no no no
PT: não não não

EN: Why do you have to go and make things so complicated?
PT: Por que você tem que ir e fazer coisas tão complicadas?

EN: I see the way you're acting like your somebody else gets me frustrated
PT: Eu vejo o jeito que você está agindo como o seu alguém, me deixa frustrada

EN: Life's like this you
PT: A vida é assim, você

EN: You fall and you crawl and you break
PT: Você cai e você rasteja e você quebra

EN: and you take what you get and you turn it into honesty
PT: e você pega o que você recebe e transforme isso em honestidade

EN: promise me I'm never gonna find you fake it
PT: me prometa que nunca vou achar que você finge

EN: no no no
PT: não não não