Artist: 
Search: 
Avril Lavigne - 17 lyrics (German translation). | He was working at the record shop
, I would kiss him in the parking lot
, Tasting like cigarettes...
03:13
video played 82 times
added 4 years ago
Reddit

Avril Lavigne - 17 (German translation) lyrics

EN: He was working at the record shop
DE: Er arbeitete bei der Plattenladen

EN: I would kiss him in the parking lot
DE: Ich würde ihn küssen, auf dem Parkplatz

EN: Tasting like cigarettes and soda pop
DE: Degustation wie Zigaretten und Limonade

EN: 17
DE: 17

EN: He would tell me I was beautiful
DE: Er würde mir sagen, dass ich schön bin

EN: Sneaking in the neighbour's swimming pool
DE: Heimlich in der Nachbar-Schwimmbad

EN: Yeah, he told me how to break the rules
DE: Ja, er sagte mir, wie man die Regeln brechen

EN: 17
DE: 17

EN: But hey, this isn't long gone
DE: Aber hey, das ist nicht schon lange nicht mehr

EN: When I hear the song
DE: Wenn ich das Lied höre

EN: It takes me back...
DE: Das bringt mich zurück...

EN: We were on top of the world
DE: Wir waren am Anfang der Welt

EN: Back when I was your girl
DE: Damals war ich dein Mädchen

EN: We were living so wild and free
DE: Wir waren so wild und frei leben.

EN: Acting stupid for fun
DE: Handeln dumm zum Spaß

EN: All we needed was some love
DE: Alles was wir brauchten war ein bisschen Liebe

EN: That's the way its suppose to be
DE: Das ist die Art und Weise seine wohl zu

EN: 17
DE: 17

EN: Stealing beers out of the trailer park
DE: Biere aus dem Trailer-Park zu stehlen

EN: Flicking lighters just to fight the dark
DE: Flicking Feuerzeuge nur um die Dunkelheit zu kämpfen

EN: Favorite place was sitting in car
DE: Lieblingsplatz saß im Auto

EN: 17
DE: 17

EN: Lay a blanket on the rooftop
DE: Legen Sie eine Decke auf dem Dach

EN: That time I knew I wanted me to stop
DE: Damals wusste ich, dass ich ich aufhören wollte

EN: It was so cold but we kept him hot
DE: Es war so kalt, aber wir hielten ihn heiß

EN: 17
DE: 17

EN: But hey, this isn't long gone
DE: Aber hey, das ist nicht schon lange nicht mehr

EN: When I hear the song
DE: Wenn ich das Lied höre

EN: It takes me back...
DE: Das bringt mich zurück...

EN: We were on top of the world
DE: Wir waren am Anfang der Welt

EN: Back when I was your girl
DE: Damals war ich dein Mädchen

EN: We were living so wild and free
DE: Wir waren so wild und frei leben.

EN: Acting stupid for fun
DE: Handeln dumm zum Spaß

EN: All we needed was some love
DE: Alles was wir brauchten war ein bisschen Liebe

EN: That's the way its suppose to be
DE: Das ist die Art und Weise seine wohl zu

EN: We were running red lights
DE: Wir liefen rote Ampeln

EN: We were going all night
DE: Wir fuhren die ganze Nacht

EN: Didn't care about anything
DE: Nicht kümmern um nichts.

EN: We were living my dream
DE: Wir lebten mein Traum

EN: We were living our dream
DE: Wir leben unseren Traum

EN: We were 17
DE: Wir waren 17

EN: Ohhhhhhh
DE: Oh

EN: Ohhhhhhh
DE: Oh

EN: I remember what it felt like
DE: Ich erinnere mich, wie es sich anfühlt

EN: Just a small town kind of life
DE: Nur eine kleine Stadt-Art des Lebens

EN: If only I could go back in time
DE: Wenn nur, wenn ich die Zeit zurückdrehen könnte

EN: 17
DE: 17

EN: We were on top of the world
DE: Wir waren am Anfang der Welt

EN: Back when I was your girl
DE: Damals war ich dein Mädchen

EN: We were living so wild and free
DE: Wir warenLeben, so wild und frei

EN: Acting stupid for fun
DE: Handeln dumm zum Spaß

EN: All we needed was some love
DE: Alles was wir brauchten war ein bisschen Liebe

EN: That's the way its suppose to be
DE: Das ist die Art und Weise seine wohl zu

EN: We were running red lights
DE: Wir liefen rote Ampeln

EN: We were going all night
DE: Wir fuhren die ganze Nacht

EN: Didn't care about anything
DE: Nicht kümmern um nichts.

EN: We were living my dream
DE: Wir lebten mein Traum

EN: We were living like a dream
DE: Wir lebten wie ein Traum

EN: We were 17
DE: Wir waren 17

EN: 17
DE: 17

EN: 17
DE: 17

EN: 17
DE: 17